FR
TOUCHES DE FONCTION
TOUCHE DE START/STOP
The machine will start running when start/
stop button is pressed and will stop when
pressed the second time.
When foot control is connected, start/stop
button cannot be used.
TOUCHE DE POSITIONNEMENT
DE L'AIGUILLE
Les positions d'arrêt de l'aiguille peuvent
être modifiées quand vous appuyez sur la
touche DE START/STOP
TOUCHE DE LA COUTURE EN ARRIÈRE
Tant que cette touche est enfoncée, la machine
coud en marche arrière (au ralenti). Une fois que la
touche est relâchée, la machine se remet à coudre
vers l'avant. La marche arrière sert à renforcer les
extrémités de la couture.
1.
Placez sur la machine la partie du tissu que vous
souhaitez coudre en marche arrière et abaissez le
pied presseur.
2.
Appuyez sur la touche de marche arrière puis
cousez 4 ou 5 points en marche arrière. (Si vous utilisez la pédale: Appuyez sur la
pédale en appuyant en même temps sur la touche de marche arrière).
3.
Appuyez sur la touche marche et cousez à nouveau. (Si vous utilisez la pédale: lâchez
la touche de marche arrière et appuyer sur la pédale afin de coudre normalement).
4.
Quand vous atteignez la fin de l'ouvrage, appuyez sur la touche de marche arrière et
cousez 4 ou 5 points.reverse stitches.
RÉGULATION ÉLECTRONIQUE DE LA VITESSE DE COUTURE
Quand vous utilisez la fonction START / STOP,
la machine va coudre plus vite quand vous
déplacerez la touche de vitesse vers la droite, plus
lentement quand vous la déplacerez à gauche. La
glissière de contrôle de vitesse affectera également
la couture faite à l'aide d'un démarreur à pied.
En choisissant la vitesse de couture la plus réduite, il n'est pas possible d'augmenter la
vitesse de couture, même en appuyant sur la pédale le plus fort possible.
168
Touche START/STOP
Touche de la couture
en arrière
Touche de POSITIONNEMENT
DE L'AIGUILLE
Régulation électronique de la
vitesse de couture
plus rapide
Texi Black&White
plus lent