Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
Instrukcja obsługi
Manual de operación
Mode d'emploi
Navodila za uporabo
Návod k použití
Инструкция
Operation manual

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Texi Ballerina

  • Página 1 Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Manual de operación Mode d’emploi Navodila za uporabo Návod k použití Инструкция Operation manual...
  • Página 2 Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Manual de operación Mode d’emploi Navodila za uporabo Návod k použití Инструкция Operation manual...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TEXI Ballerina Bedienungsanleitung Seite Inhaltsverzeichnis Hauptteile Zubehör Nähfuß wechseln Nadel einsetzen Anschluss der Maschine Bedientasten und Transporteurhebel Rückwärtsstich-Taste Taste zum nähen „Stich für Stich“ Geschwindigkeitskontrolltaste Taste für niedrige Geschwindigkeit Start/Stopp Taste Transporteurhebel Nähfußdruckregler Fußpedal Funktionen des Steuerungspanels Unterfaden spulen Spule entferen...
  • Página 4 TEXI Ballerina Bedienungsanleitung WICHTIGE SICHEIHEITSHINWEISE Bei Benutzung dieser Nähmaschine sollten grundlegende Vorsichtsmaßnahmen eingehalten werden. Bevor Sie die Maschine benutzen, lesen Sie alle Empfehlungen. GEFAHR – Um das Risiko des Stromschlags zu reduzieren: Die Maschine darf nicht ohne Aufsicht gelassen werden, wenn sie an das Stromnetz angeschlossen ist.
  • Página 5: Hauptteile

    TEXI Ballerina Bedienungsanleitung HAUPTTEILE 1. Frontplatte 2. Druckregler 3. Taste zum Rückwärtsnähen 4. Nadel auf/ab Taste 5. Fadenabschneider 6. Taste zum Verlangsamen 7. Start/Stopp Taste 8. Anschiebetisch 9. Obere Abdeckung 10. Handrad 11. Bedienfeld 12. Fadenhebel (innen) 13. Fadenspannungsregler 14. Fadenführungsplatte 15.
  • Página 6: Zubehör

    TEXI Ballerina Bedienungsanleitung ZUBEHÖR Einige Zubehörteile sind in dem Zubehörkasten vorhanden. 1. Nadelsatz 2. Spulen 3. Garnrollenstift-Kappe (groß) 4. Garnrollenstift-Kappe (klein) 5. Schraubendreher für Stichplatte 6. Schraubendreher (groß und klein) 7. Nahttrenner mit Pinsel 8. Blindsaumfuß 9. Overlockstichfuß 10. Reißverschlussfuß...
  • Página 7: Nadel Einsetzen

    TEXI Ballerina Bedienungsanleitung NADEL EINSETZEN Wählen Sie eine Nadel vom richtigen Typ und in der richtigen Größe für die Stoffe, die genäht werden sollen. ACHTUNG: Schalten Sie die Maschine aus bevor Sie den Nähfuß wechseln. 1. Drehen Sie das Handrad, bis die Nadelstange in Hochstellung ist.
  • Página 8: Fußpedal

    TEXI Ballerina Bedienungsanleitung FUSSPEDAL Die Benutzung vom Fußpedal ermöglicht den Anfang, Ende sowie die Beschleunigung mit dem Fuß zu kontrollieren. 1. Schalten Sie die Maschine aus. 2. Schließen Sie das Fußpedalkabel an die Maschine. 3. Legen Die den Fußpedal neben Ihrem Fuß und schal- ten Sie die Maschine ein.
  • Página 9: Unterfaden Spulen

    TEXI Ballerina Bedienungsanleitung 7. NADEL NACH UNTER: Drücken Sie diese Taste und die Nadel stoppt in der untersten Position jedes Ma- wenn Sie die Start/Stopp-Taste benutzen. 8. Stichlänge: Drücken Sie die obere Taste für einen längeren Stich, drücken Sie die untere Taste für einen kürzeren Stich.
  • Página 10: Spule Einsetzen

    TEXI Ballerina Bedienungsanleitung SPULE EINSETZEN 1. Platzieren Sie die Spule in dem Spulenhalter mit dem Faden sich abwickeln gegen Uhrzeigersinn. 2. Ziehen Sie den Faden in die Einkerbung (A). 3. Den Faden nach links und entlang der Innenseite der Feder ziehen (B) bis er in die Einkerbung (C) rutsch, sodass der Faden von der Einkerbung (A) nicht abrutscht.
  • Página 11: Nadeleinfädler

    TEXI Ballerina Bedienungsanleitung NADELEINFÄDLER 1. Senken Sie den Nähfuß. 2. Setzen Sie die Nadel in die obere Position. 3. Senken Sie den Einfädler und ziehen Sie langsam den Faden durch die Fadenführung (A) und ziehen Sie den nach rechts. 4. Senken Sie den Hebel so weit wie es geht. Der Einfädler wird sich drehen und der Hakenstift wird...
  • Página 12: Rückwärts Nähen

    TEXI Ballerina Bedienungsanleitung RÜCKWÄRTS NÄHEN Rückwärts nähen wird zur Verstärkung der Enden der Nähte verwendet. 1. Platzieren Sie den Stoff in der Position, wo rückwärts genäht werden soll und senken Sie den Nähfuß. 2. Drücken Sie die Taste für rückwärts nähen und nähen Sie 4-5 Stiche (drücken Sie den Fußpedal und gleichzeitig die Taste für rückwärts nähen).
  • Página 13: Stoff-, Faden- Und Nadel-Tabelle

    TEXI Ballerina Bedienungsanleitung Nützlicher Hinweis Wie in der Abbildung dargestellt, sind die Nähte auf der oberen Seite des Stoffes gut, aber auf der unteren Seite neigen Sie zu verknoten. Das bedeutet normalerweise, dass der Oberfaden nicht korrekt eingefädelt ist (insbesondere kann die Oberfadenspannung nicht richtig eingestellt sein).
  • Página 14: Buchstaben

    TEXI Ballerina Bedienungsanleitung BUCHSTABEN Beim Nähen von Buchstaben nutzen Sie den Satin-Fuß anstatt vom normalen Nähfuß. Somit sind die Buchstaben viel klarer. Siehe Seite 32 zur Eingabe von Nummern für die Auswahl von Buchstaben. Zum Beispiel, um dies zu nähen: Drücken Sie ME-Taste, wählen Sie die Nummern: 131+132+133…...
  • Página 15: Blindstich

    TEXI Ballerina Bedienungsanleitung BENUTZUNG DES ALLZWECK-FUSSES Bei der Benutzung des Allzweck-Fußes positionieren Sie den Stoff sodass die Nadel nah an der Stoffkante fällt. A. Nutzen Sie eine schmale Zickzackbreite für dünne und feine Stoffe. B. Passen Sie die Breite und Länge des Stiches 06 für verschiedene Gewichte von gestrickten und elastischen Stoffen.
  • Página 16: Knopflöcher

    TEXI Ballerina Bedienungsanleitung KNOPFLÖCHER 1. Markieren Sie die Position und Länge des Knopfloches auf dem Stoff. 2. Legen Sie den Knopf auf den Sockel. Wenn der Knopf auf den Sockel nicht passt, passen Sie den Schieber auf dem Sockel zu dem Knopfdurchmesser plus -dicke.
  • Página 17: Nähen Von Elastischen Stoffen

    TEXI Ballerina Bedienungsanleitung NÄHEN VON ELASTISCHEN STOFFEN Es sichert Ihnen einen Stich, der stark und flexibel ist und mit dem Stoff geht, ohne zu brechen. Gut für Stretch oder gestrickte Stoffe und Nähte die Flexibilität erfordern. Es ist gut für Verbinden von Stoffen wie z.B. Jeans.
  • Página 18: Applikationen

    TEXI Ballerina Bedienungsanleitung APPLIKATIONEN 1. Positionieren Sie die Applikation auf dem Stoff mit einem Textilkleber, schmelzbarem Stabilisator zum aufbügeln oder Heftstichen. (Bei der Verwendung von Gewebe mit ausgefransten Rändern für die Applikation, falten Sie 1/4 Zoll auf allen Kanten nach unten).
  • Página 19: Muschelstich

    TEXI Ballerina Bedienungsanleitung MUSCHELSTICH Dieser Stich wird an den Ränder bei Kleidung oder Tischdecken benutzt. 1. MUSCHELSAUM 1. Legen Sie die Stoffe mit den rechten Seiten zueinander und nähen Sie entlang der Kante. 2. Schneiden Sie den Stoff entlang der Naht mit einem Abstand von 3 mm (1/8“) für das Nähen.
  • Página 20: Nützliche Hinweise

    TEXI Ballerina Bedienungsanleitung NÜTZLICHE HINWEISE PROBLEM GRUND LÖSUNG 1. Die Maschine ist nicht korrekt eingefädelt 1. Fädeln Sie die Maschine erneut ein 2. Faden verflochten um die Spule 2. Entfernen Sie den verflochtenen Faden 3. Nadel nicht korrekt eingesetzt 3. Setzen Sie die Nadel erneut ein Oberfaden bricht 4.
  • Página 21 TEXI Ballerina instrukcja obsługi Str. Spis treści Nazwy części Akcesoria Wymiana stopki Wymiana igły Podłączenie maszyny do prądu Przyciski operacyjne maszyny i wyłączanie transportera Przycisk szycie wstecz Przycisk szycie „ścieg po ściegu” Elektroniczna regulacja prędkości szycia Przycisk wolne szycie Przycisk Start/Stop Dźwignia opuszczania transportera...
  • Página 22: Ważne Wskazówki Bezpieczeństwa

    TEXI Ballerina instrukcja obsługi WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Korzystając z niniejszego urządzenie, należy zachować podstawowe środki ostrożności. Przed użyciem maszyny, przeczytaj wszystkie zalecenia. Aby wyeliminować ryzyko porażenia prądem: Nie wolno pozostawiać bez nadzoru urządzenia podłączonego do źródła zasilania. Maszynę do szycia należy wyłączyć...
  • Página 23: Nazwy Części

    TEXI Ballerina instrukcja obsługi NAZWY CZĘŚCI 1. Pokrywa czołowa 2. Regulacja docisku stopki 3. Przycisk szycia wstecz 4. Przycisk szycie „ścieg po ściegu” 5. Obcinacz nitki 6. Przycisk wolne szycie 7. Przycisk Start/Stop 8. Pojemnik na akcesoria 9. Pokrywa górna 10.
  • Página 24 TEXI Ballerina instrukcja obsługi AKCESORIA Akcesoria znajdują się w wysuwanym pojemniku. 1. Zestaw igieł 2. Szpulki 3. Uchwyt zabezpieczający szpulkę (duży) 4. Uchwyt zabezpieczający szpulkę (mały) 5. Śrubokręt do płytki ściegowej 6. Śrubokręty (duży i mały) 7. Rozcinacz dziurek ze szczotką...
  • Página 25: Wymiana Igły

    TEXI Ballerina instrukcja obsługi WYMIANA IGŁY Dobierz odpowiedni system igły i jej grubość, w zależności od rodzaju szytego materiału. UWAGA: Wyłącz zasilanie maszyny przed wymianą igły 1. Podnieś igłę do najwyższej pozycji, obracając kołem napędowym w swoją stronę. 2. Poluzuj śrubę mocującą igłę.
  • Página 26: Wyłącznik Bezpieczeństwa

    TEXI Ballerina instrukcja obsługi ROZRUSZNIK NOŻNY Rozrusznik nożny pozwala rozpocząć oraz zakończyć szycie oraz kontrolować szybkość pracy. 1. Wyłącz przycisk zasilania 2. Podłącz rozrusznik do maszyny 3. Umieść rozrusznik pod stopą i włącz zasilanie maszyny. Zwiększaj prędkość szycia poprzez mocniejszy nacisk na rozrusznik.
  • Página 27 TEXI Ballerina instrukcja obsługi 6. Przycisk PUNKTOWE MOCOWANIE Szyje wykona 4 ściegi w tym samym miejscu. 7. Przycisk POZYCJONOWANIA IGŁY Naciśnij przycisk, a igła zatrzyma się w dolnej pozycji za każdym razem, gdy użyjesz przycisku START/STOP. 8. Przyciski regulacji długości ściegu Naciśnij górny przycisk, by uzyskać...
  • Página 28 TEXI Ballerina instrukcja obsługi ZAKŁADANIE SZPULKI 1. Umieść szpulkę w bębenku tak, by nić rozwijała się w prawo (przeciwnie do ruchu wskazówek zegara). 2. Przeprowadź nić przez szczelinę (A) z przodu bębenka. 3. Przeciągnij nić w lewo, przepuszczając ją pomiędzy sprężynką...
  • Página 29: Wyciąganie Nici Ze Szpulki

    TEXI Ballerina instrukcja obsługi NAWLEKANIE IGŁY 1. Opuść stopkę dociskową. 2. Podnieść igłę do jej najwyższej pozycji. 3. Opuść nawlekacz i przeciągnij nić przez prowadnik (A) wyciągając ją w prawo. 4. Dociśnij nawlekacz tak nisko jak to możliwe, a haczyk nawlekacza wskoczy do oczka igły.
  • Página 30 TEXI Ballerina instrukcja obsługi SZYCIE WSTECZ Szycie wstecz służy do wzmacniania zakończenia szwu. 1. Umieść materiał w miejscu gdzie wykonasz szycie wstecz i opuść stopkę. 2. Wciśnij przycisk szycia wstecz i wykonaj 4-5 ściegów wstecznych. (Jeśli używasz rozrusznika nożnego: naciśnij na pedał, jednocześnie przytrzymując przycisk szycia wstecz).
  • Página 31: Szycie Ściegiem Prostym

    TEXI Ballerina instrukcja obsługi Wskazówka Na rysunku widać, że ścieg na wierzchniej stronie materiału jest dobry ale na spodniej ma poluzowaną nitkę. Oznacza to, że górna nić nie jest naprężona poprawnie. W tym przypadku zwiększ naprężenie nici górnej. UWAGA: Maszyna będzie automatycznie transportować materiał.
  • Página 32 TEXI Ballerina instrukcja obsługi MONOGRAMY 1. Przy wyszywaniu liter korzystaj ze stopki do ściegów ozdobnych (dekoracyjnych), a nie ze standardowej stopki. 2. Sprawdź kartę ściegów by wybrać numery programów literowych. 3. Przykładowo, by wyszyć naciśnij przycisk ME i wybierz numery 131+132+133…...
  • Página 33 TEXI Ballerina instrukcja obsługi ZASOTOSOWANIE STOPKI UNIWERSALNEJ Szyjąc stopką uniwersalną umieść materiał tak, by igła, po opuszczeniu, znajdowała się przy krawędzi materiału. C. Użyj węższych szerokości zygzaka dla szycia lekkich materiałów. D. Dostosuj długość i szerokość wzoru 06 gdy szyjesz materiały łatwo strzępiące się...
  • Página 34: Obszywanie Dziurek

    TEXI Ballerina instrukcja obsługi OBSZYWANIE DZIUREK 1. Na materiale zaznacz miejsce i długość dziurki. 2. Umieść guzik w stopce. a = długość guzika + grubość 3. Przeprowadź górną nitkę przez otwór w stopce, zamontuj stopkę i wyciągnij górną nitkę wraz z nitką od szpulki w lewą stronę.
  • Página 35 TEXI Ballerina instrukcja obsługi SZYCIE ŚCIEGAMI ELASTYCZNYMI Zapewnia mocny i elastyczny ścieg. Używane to dzianin i materiałów rozciągliwych. Doskonałe do łączenia grubszych materiałów, jak np. jeans. PROGRAMOWANIE WZORÓW 1. Jeśli korzystasz z tej funkcji, w każdym momencie możesz przejrzeć listę...
  • Página 36: Wszywanie Zamków Błyskawicznych

    TEXI Ballerina instrukcja obsługi APLIKACJE 1. Używając kleju do tkanin, przymocuj aplikację do materiału. Następnie przeprasuj lub zafastryguj. 2. Obszyj brzeg aplikacji trzymając igłę jak najbliżej krawędzi materiału. Ścieg prosty będzie praktycznie niewidoczny przez co uzyskamy efekt ściegu ręcznego. 3. Gdy szyjesz ostre łuki opuść igłę i podnieś stopkę. Wykonuj obroty na igle by obszywać...
  • Página 37: Czyszczenie I Konserwacja Maszyny

    TEXI Ballerina instrukcja obsługi ŚCIEG MUSZELKOWY (SATYNOWY) Ścieg używany do ozdabiania brzegów odzieży dziecięcej i damskiej oraz obrusów. (1) MUSZELKA ROLUJĄCA 1. Złóż materiał prawymi stronami do siebie i przeszyj wzdłuż brzegu. 2. Odetnij materiał wzdłuż ściegu, zostawiając ok. 3 mm (1/8”).
  • Página 38: Rozwiązywanie Problemów

    TEXI Ballerina instrukcja obsługi ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem Przyczyna Wskazówka 1. Nić nie jest odpowiednio nawleczona. 1. Nawlecz ponownie 2. Nić zaplątana w bębenku 2.Usuń zapętloną nić Zrywanie się nici od igły 3. Igła jest nieprawidłowo włożona. 3. Włóż igłę ponownie 4.
  • Página 39 TEXI Ballerina manual de operación Página Tabla de contenidos Nombres do los componenetos Accesorios Cambio del pie prensatelas Cambio de la aguja Conexión de la máquina a la corriente Botones de operación de la máquina y apagado del transportador Botón de puntada reversa Botón de costura “puntada por puntada”...
  • Página 40: Indicaciones De Seguridad Importantes

    TEXI Ballerina manual de operación INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Tome las medidas de precaución básicas al utilizar la presente máquina. Lea todas las instrucciones antes de utilizar la máquina. Para eliminar el riesgo de accidente por electrización: No deje la máquina enchufada a la fuente de alimentación sin supervisión. Apague la máquina de coser inmediatamente después de terminar el trabajo y antes de limpiarla.
  • Página 41: Nombres De Los Componentes

    TEXI Ballerina manual de operación NOMBRES DE LOS COMPONENTES 1. Tapa frontal 2. Presión del pie ajustable 3. Botón de puntada reversa 4. Botón de costura “puntada por puntada” 5. Cortahilos 6. Botón de puntada lenta 7. Interruptor Start/Stop 8. Caja de accesorios 9.
  • Página 42: Apertura De La Caja De Accesorios

    TEXI Ballerina manual de operación ACCESORIOS Los accesorios se encuentran en la mesa de extensión. 1. Juego de agujas 2. Bobinas 3. Sujetador de la bobina (grande) 4. Sujetador de la bobina (pequeño) 5. Destornillador para la placa de aguja 6.
  • Página 43: Cambio De La Aguja

    TEXI Ballerina manual de operación CAMBIO DE LA AGUJA Seleccione el sistema y tamaño adecuado de agujas dependiendo del tejido cosido. PRECAUCIÓN: Desenchufe la máquina de la red eléctrica antes de cambiar la aguja. 1. Levante la aguja a su posición más alta girando el volante hacia usted.
  • Página 44: Pedal

    TEXI Ballerina manual de operación PEDAL El pedal permite iniciar y terminar la costura y controlar la velocidad. 1. Desconecte la alimentación. 2. Conecte el pedal a la máquina. 3. Coloque el pedal debajo del pie y conecte la alimentación de la máquina.
  • Página 45: Devanado De La Bobina

    TEXI Ballerina manual de operación 6. Botón BLOQUEO AUTOMÁTICO Da 4 puntadas hacia adelante, luego 4 puntadas hacia atrás y después hacia adelante, si está configurada la puntada recta. Para el resto de programas (a excepción de los ojales) la aguja dará 4 puntadas hacia delante y hacia atrás, y después comenzará...
  • Página 46: Colocación De La Bobina

    TEXI Ballerina manual de operación COLOCACIÓN DE LA BOBINA 1. Coloque la bobina en el porta bobinas de modo que el hilo se desenrolle hacia la derecha (sentido contrario a las agujas del reloj). 2. Inserte el hilo por la ranura (A) delante del porta bobinas.
  • Página 47: Enhebrado De La Aguja

    TEXI Ballerina manual de operación ENHEBRADO DE LA AGUJA 1. Baje el pie prensatelas. 2. Suba la aguja a su posición más alta. 3. Baje el enhebrador y pase el hilo a través del guía hilos (A) tirándolo hacia la derecha.
  • Página 48: Puntada Reversa

    TEXI Ballerina manual de operación PUNTADA REVERSA La puntada reversa se utiliza para fortalecer la parte final de la costura. 1. Coloque el material en el sitio donde quiera coser y baje el pie prensatelas. 2. Pulse el botón de puntada reversa y haga 4-5 puntadas. (Si utiliza el pedal: pulse el pedal mientras mantiene presionado el botón de puntada reversa).
  • Página 49: Tabla De Combinaciones Entre Tejidos, Agujas E Hilos

    TEXI Ballerina manual de operación Soluciones La figura muestra que la puntada en la parte superior del material es buena, pero en la parte inferior se suelta el hilo. Esto significa que la tensión del hilo superior no es correcta. En este caso, hay que aumentar la tensión del hilo superior.
  • Página 50: Monogramas

    TEXI Ballerina manual de operación MONOGRAMAS 1. Para coser letras utilice el pie para puntadas decorativas, no el pie normal. 2. Consulte la tabla de puntadas para elegir el número de los programas de letras. 3. Por ejemplo, para coser ...
  • Página 51: Aplicación Del Pie Universal

    TEXI Ballerina manual de operación APLICACIÓN DEL PIE UNIVERSAL Cosiendo con el pie universal coloque el material de tal manera que la aguja, después de bajar, esté en el borde del material. C. Utilice un zig-zag más estrecho para coser tejidos ligeras.
  • Página 52: Costura De Ojales

    TEXI Ballerina manual de operación COSTURA DE OJALES 1. Marque la longitud del ojal en la tela. 2. Coloque el botón en el pie. a = longitud del botón + grosor 3. Pase el hilo superior por el orificio del pie, monte el pie y saque el hilo superior junto con el hilo de la bobina hacia la izquierda.
  • Página 53: Puntada Elástica

    TEXI Ballerina manual de operación PUNTADA ELÁSTICA Asegura una puntada fuerte y elástica. Se utiliza para los tejidos de punto y los materiales que se estiran. Excelente como puntada de unión para juntar dos tejidos gruesos, p.ej. vaqueros. PROGRAMACIÓN DE PATRONES 1.
  • Página 54: Aplicaciones

    TEXI Ballerina manual de operación APLICACIONES 1. Utilizando el pegamento para la tela, sujete la aplicación al material. Luego plánchela e hilvane. 2. Cose las orillas de la aplicación manteniendo la aguja muy cerca del borde de la tela. La puntada recta será prácticamente invisible por lo que se consigue el efecto de la puntada manual.
  • Página 55: Puntada Festón

    TEXI Ballerina manual de operación PUNTADA FESTÓN (EN SATÉN) Esta puntada se utiliza para decorar los bordes de prendas de vestir para niños y mujeres y para los manteles. (1) FESTÓN ENROLLADO 1. Coloque las telas una encima de otra por el lado derecho y cosa a lo largo del borde.
  • Página 56: Solución De Problemas

    TEXI Ballerina manual de operación SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Soluciones 1. El hilo no está enhebrado correctamente. 1. Enhebre de nuevo. 2. El hilo está doblado en el porta bobinas. 2. Elimine el hilo doblado. Rotura del hilo superior 3.
  • Página 57 TEXI Ballerina mode d’emploi Page Table des matières Noms des pièces Accessoires Changement du pied Changement de l’aiguille Raccordement de la machine au courant Touches opérationnelles de la machine et débranchement des griffes Touche de la couture en arrière Touche couture « point après point »...
  • Página 58: Consignes De Securite Importantes

    TEXI Ballerina mode d’emploi CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Il est important d’observer des précautions de sécurité élémentaires lors de l’utilisation de la machine ŕ coudre et notamment celles qui suivent. Veuillez lire l’ensemble de la notice avant l’utilisation. Pour réduire les risques de décharge électrique Ne laissez jamais la machine branchée sans surveillance.
  • Página 59: Noms De Pieces

    TEXI Ballerina mode d’emploi NOMS DE PIECES Plaque frontale Régulation d’appui du pied presseur Touche de la couture en arrière Touche couture « point après point » Coupe-fil Touche couture libre Touche Marche/Arrêt Boîte pour les accessoires Couvercle haut 10. Volant 11.
  • Página 60: Housee De Protection

    TEXI Ballerina mode d’emploi ACCESSOIRES Les accessoires se trouvent dans la boîte retirable. 1. Assortiment d’aiguilles 2. Bobines 3. Poignée protégeant la bobine (grande) 4. Poignée protégeant la bobine (petite) 5. Tournevis pour la plaque à aiguille 6. Tournevis (grand et petit) 7.
  • Página 61: Mise En Place De L'aiguille

    TEXI Ballerina mode d’emploi MISE EN PLACE DE L’AIGUILLE Choisissez une aiguille de la grosseur et de la catégorie appropriée pour le tissu que vous souhaitez coudre. ATTENTION Veillez à éteindre la machine avant de retirer l’aiguille. 1. Tournez le volant vers vous jusqu’à ce que l’aiguille atteigne sa position supérieure.
  • Página 62: Touches De Fonction

    TEXI Ballerina mode d’emploi PEDALE La pédale permet de commencer et d’arrêter la couture ainsi que de contrôler la vitesse du travail. 1. Déconnectez la touche d’alimentation 2. Branchez la pédale à la machine 3. Placez la pédale sous votre pied et branchez l’alimentation de la machine.
  • Página 63: Bobinage De La Canette

    TEXI Ballerina mode d’emploi 5. Touche VERROUILLAGE AUTOMATIQUE Coud 4 points en avant, ensuite 4 points en arrière et ensuite en avant si le point droit est réglé. Pour tous les autres programmes (sauf les boutonnières) l’aiguille effectuera 4 piquages en avant et en arrière et ensuite coudera le programme choisi.
  • Página 64: Mise En Place De La Canette

    TEXI Ballerina mode d’emploi MISE EN PLACE DE LA CANETTE 1. Placez la canette dans le boîtier à canette de façon à ce que le fil se déroule à droite (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre). 2. Faites passer le fil dans l’encoche (A) à l’avant de la tige.
  • Página 65: Enfilage Du Fil Dans Le Chas De L'aiguille

    TEXI Ballerina mode d’emploi ENFILAGE DU FIL DANS LE CHAS DE L’AIGUILLE 1. Abaissez le releveur de pied presseur. 2. Soulevez l’aiguille jusqu’à sa plus haute position. 3. Abaissez l’enfile-aiguille et faites passer le fil par plaque de guidage (A) en le tirant vers la droite.
  • Página 66: Reglage De La Tension Du Fil

    TEXI Ballerina mode d’emploi MARCHE ARRIERE La marche arrière sert à renforcer les extrémités de la couture. 1. Placez sur la machine la partie du tissu que vous souhaitez coudre en marche arrière et abaissez le pied presseur. 2. Appuyez sur la touche de marche arrière puis cousez 4 ou 5 points en marche arrière.
  • Página 67: Couture Au Point Droit

    TEXI Ballerina mode d’emploi Conseil utile On voit sur l’illustration que la couture l’endroit du tissu est correcte mais sur l’envers, le fil d’aiguille n’est pas enfilé correctement. Cela signifie que le fil n’est pas tendu correctement. Dans ce cas il faut augmenter la tension du fil d’en haut.
  • Página 68: Couture Avec Point De Surfilage

    TEXI Ballerina mode d’emploi MONOMGRAMMES 1. Utilisez le pied presseur pour les points décoratifs en cousant les lettres décoratives et non pas le pied presseur standard. 2. Vérifiez la carte des points pour choisir le numéro des programmes des lettres.
  • Página 69: Avec Le Pied Universel

    TEXI Ballerina mode d’emploi AVEC LE PIED UNIVERSEL En utilisant le pied universel, positionnez le tissu de façon à ce que l’aiguille pique le plus près possible du bord. C. Utilisez les largeurs plus étroites du zigzag pour coudre les tissus légers...
  • Página 70: Couture De Boutonnieres

    TEXI Ballerina mode d’emploi COUTURE DE BOUTONNIERES 1. Marquez la position et la longueur de la boutonnière sur le tissu. 2. Placez le bouton sur la base. a = Longueur du bouton + épaisseur 3. Faites passer le fil d’aiguille par le trou du pied boutonnière, installez le pied presseur et amenez le fil d’aiguille et le fil de canette à...
  • Página 71: Patchwork

    TEXI Ballerina mode d’emploi COUSURE AVEC DES POINTS SOUPLES Assure un point fort et souple. Utilisée pour les tricots et les tissus dilatables. Excellents pour lier des tissus plus épais comme par exemple le jean. PROGRAMMATION DES MOTIFS 1. Si vous utilisez cette fonction, vous pouvez à chaque instant voir la liste des motifs programmés.
  • Página 72 TEXI Ballerina mode d’emploi APPLIQUE 1. Fixez l’applique sur le tissu avec de la colle à tissu. Repassez ensuite ou pointez. 2. Cousez le bord de l’applique en piquant le plus près possible du bord. Le point droit est presque entièrement contre-pointé...
  • Página 73: Point Satin

    TEXI Ballerina mode d’emploi POINT SATIN Point utilisé pour décorer les bords des vêtements d’enfants et des vêtements féminins ainsi que des nappes. (1) COQUILLE ROULANTE 1. Plier le tissu du côté droite vers soi et cousez le long du bord.
  • Página 74 TEXI Ballerina mode d’emploi SOLUTIONS AUX PROBLḔMES Problème Cause possible Conseil utile 1. Enfilez à nouveau 1. La machine n’est pas enfilée correctement. 2. Retirez les fils emmêlés 2. Le fil s’est pris dans la canette 3. Insérez à nouveau l’aiguille.
  • Página 75 Navodila za uporabo TEXI Ballerina STRAN KAZALO SESTAVNI DELI DODATKI MENJAVA TAČK VSTAVLJANJE IGLE VKLOP STROJA KONTROLNE TIPKE IN IZKLOP TRANSPORTA TIPKA ZA ZATRJEVANJE TIPKA ZA POZICIJO IGLE GOR/ DOL TIPKA ZA HITROST ŠIVANJA TIPKA ZA POČASNO ŠIVANJE IZKLOP TRANSPORTA NASTAVITEV PRITISKA TAČKE...
  • Página 76: Pomembna Varnostna Navodila

    Navodila za uporabo TEXI Ballerina POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA Pred uporabo preberite varnostna navodila. Za zmanjšanje nevarnosti električnega udara: Naprava ne sme biti priklopljena brez nadzora. Po uporabi ali pred čiščenjem, napravo izklopite iz električnega omrežja. Da bi zmanjšali tveganje opeklin, požara, električnega udara ali poškodbo oseb: Naprava ni igrača.
  • Página 77: Sestavni Deli

    Navodila za uporabo TEXI Ballerina SESTAVNI DELI PREDNJI DEL REGULACIJA PRITISKA TAČKE TIPKA ZA ŠIVANJE NAZAJ IGLA DOL/ GOR NOŽ ZA ODREZ NITI TIPKA ZA POČASNO ŠIVANJE START/ STOP TIPKA PREDAL ZGORNJI POKROV 10. POGONSKO KOLO 11. KONTROLNA PLOŠČA 12. NAPENJALEC NITI 13.
  • Página 78: Dodatki

    Navodila za uporabo TEXI Ballerina DODATKI Nekateri dodatki se nahajajo v predalu za dodatke 1. Set igel 2. Vretena 3. Držalo sukanca, veliko 4. Držalo sukanca, majhno 5. Izvijač za vbodno ploščo 6. Izvijača (mali, veliki) 7. Naprava za paranje s čopičem 8.
  • Página 79: Vstavljanje Igle

    Navodila za uporabo TEXI Ballerina VSTAVLJANJE IGLE Izberite debelino igle glede na material, ki ga želite šivati. POZOR: Pred menjavo izklopite stroj. 1. Ročno kolo obračajte prosti sebi dokler ne bo igla v najvišji poziciji. 2. Odvijte vijak igle. 3. Odstranite iglo.
  • Página 80: Pedalo

    Navodila za uporabo TEXI Ballerina PEDALO Uporaba pedala vam omogoča začetek, konec in hitrost šivanja. 1. Izklopite stroj. 2. Vklopite kabel pedala v stroj. 3. Postavite pedalo na tla v bližino vaših stopal in vklopite stroj. S pritiskom na pedalo se poveča hitrost šivanja.
  • Página 81: Navijanje Vretena

    Navodila za uporabo TEXI Ballerina 6. TIPKA ZA ZATRJEVANJE: s pritiskom na tipko bo stroj naredil 4 vbode na mestu in s tem zavaroval šiv z zatrjevanjem. Po tem se bo stroj avtomatično ustavil. 7. TIPKA ZA POZICIJO IGLE: s pritiskom na to tipko se bo igla vedno ustavila dol, kadar uporabljate START/ STOP tipko.
  • Página 82: Vstavljanje Vretena

    Navodila za uporabo TEXI Ballerina VSTAVLJANJE VRETENA 1. Postavite vreteno v čolniček tako, da se bo sukanec odvijal v nasprotni smeri urinega kazalca. 2. Napeljite sukanec v zarezo (A). 3. Povlecite sukanec naprej, levo ob vzmeti (B) ,dokler ne zdrsne v zarezo (C) .Preverite, da ne more zdrsniti iz zareze (A).
  • Página 83: Avtomatično Vdevalo Niti

    Navodila za uporabo TEXI Ballerina AVTOMATIČNO VDEVALO NITI 1. Spustite tačko. 2. Nastavite iglo v zgornjo pozicijo. 3. Počasi spustite vdevalo in napeljite sukanec kot kažejo slike. 4. Spustite vdevalo do konca dol in nastavite sukanec. 5. Vdevalo bo avtomatično zajelo sukanec in potisnilo skozi oko igle.
  • Página 84: Šivanje Nazaj

    Navodila za uporabo TEXI Ballerina ŠIVANJE NAZAJ Šivanje nazaj ali zatrjevanje se uporablja kadar želite močno zaključiti ali začeti šivanje. 1. Blago postavite na pozicijo, kjer boste začeli šivati nazaj nekaj vbodov. 2. Pritisnite tipko za šivanje nazaj in naredite 4-5 vbodov.
  • Página 85 Navodila za uporabo TEXI Ballerina Uporabni namig Kot kaže slika je zgornji šiv lep, spodaj pa je sukanec nabran in nima oblike šiva. To pomeni, da je sukanec nepravilno vdet v stroj. Prosimo, da ponovno napeljete pravilno sukanec POZOR: Med šivanjem bodite izredno pozorni na območje šivanja, kjer je igla.
  • Página 86 Navodila za uporabo TEXI Ballerina ŠIVANJE ČRK, BESED 1. Ko šivate črke prosimo uporabite saten tačko. S to tačko bodo črke veliko bolj jasne. 2. Prosimo nadaljujte glede izbora črk. 3. Primer šivanja Pritisnite tipko, izberite številko: 131 + 132 +133…...
  • Página 87 Navodila za uporabo TEXI Ballerina UPORABA UNIVERZALNE TAČKE Ko želite uporabljati univerzalno tačko za overlock obšivanje, postavite blago pod tačko tako, da bo igla na desni strani še zajela blago in ne bo naredila vboda v prazno, torej tik ob blagu.
  • Página 88 Navodila za uporabo TEXI Ballerina ŠIVANJE GUMBNIC 1. Izberite pozicijo in dolžino gumbnice. 2. Vstavite gumb in stisnite osnovo tačke. * če gumb ne ustreza dimenziji tačke, pomerite premer gumba in debelino. a= dolžina gumba in debelina 3. Povlecite zgornji sukanec skozi luknjo tačke in pritrdite tačko na držalo tačke.
  • Página 89: Patchwork

    Navodila za uporabo TEXI Ballerina ŠIVANJE ELASTIČNIH MATERIALOV Šivi vam omogočajo, da pri uporabi elastičnih materialov šivi ne počijo in ohranijo trden, fleksibilen in varen šiv. Primerno za raztegljive elastične materiale in šive, ki zahtevajo fleksibilnost. Primerno tudi za sestavljanje materialov, kot na primer jeans.
  • Página 90 Navodila za uporabo TEXI Ballerina APLICIRANJE 1. Postavite in z začasnim lepilnim sprejem pritrdite vzorec blaga na material. 2. Šivajte po robu vzorca. Uskladite vzorec šiva in rob blaga tako, da bo končni videz dobil občutek ročnega dela. 3. Pri obračanju na robovih spustite iglo na desno stran šiva. Dvignite tačko in obrnite vzorec.
  • Página 91 Navodila za uporabo TEXI Ballerina VZORČNO ŠIVANJE Ti vzorci se uporabljajo za vzorčno šivanje na koncih oblačil. (1) ŠIVANJE SCALLOP ROBU 1. Prepognite blago z desnima robovoma skupaj in zašijte blizu roba. 2. Odrežite blago tik ob šivu, s tem da pustite 3 mm razmika.
  • Página 92 Navodila za uporabo TEXI Ballerina UPORABNI NAMIGI PROBLEM VZROK POPRAVEK 1. Sukanec ni pravilno vdet. 1. Pravilno vdenite sukanec. 2. Sukanec se navije okrog čolnička. 2. Očistite območje čolnička in ga ponovno vstavite. Zgornji sukanec se trga 3. Igla ni pravilno vstavljena.
  • Página 93 TEXI Ballerina návod k použití Strana Obsah Popis částí Příslušenství Výměna přítlačné patky Vložení jehly Zapojení stroje Kontrolní panel and ovládání podavače Zpětný chod Polohování jehly nohoru /dolú Nastavení rychlosti šití Pomalé šití Tlačítko start/ stop Ovládání podavače Nastavení přítlaku patky Nožní...
  • Página 94 TEXI Ballerina návod k použití Přečtěte si informace níže a snažte se je doržovat Povinností obsluhy a uživatele je se řádně seznámit před užíváním přístroje s návodem k používání. Obsahuje důležité informace o bezpečnosti práce, obslze ,montáži, údržbě a je součástí zařízení. Bezporuchová, bezpečná práce s šicím strojem a jeho životnost do značné...
  • Página 95: Popis Stroje

    TEXI Ballerina návod k použití POPIS STROJE 1. Přední kryt 2. Nastavení přítlaku patky 3. Tlačítko zpětného chodu 4. Tlačítko polohování jehly 5. Ořez nitě 6. Pomalé šití 7. Tlačítko Start/stop 8. Přídavný stolek 9. Horní kryt stroje 10. Ruční kolo 11.
  • Página 96: Příslušenství

    TEXI Ballerina návod k použití PŘÍSLUŠENSTVÍ Některé příslušenství je v schránce na příslušenství 1. Jehly set 2. Cívky 3. Velká zarážka nitě 4. Malá zarážka nitě 5. Malý šroubovák na stehovou desku 6. Malý a velký šroubovák 7. Páráček a kartáček na čištění...
  • Página 97: Výměna Jehly

    TEXI Ballerina návod k použití VÝMĚNA JEHLY Používejte jehly podle typu materiálu. Obecně platí, že čím silnější materiál, tím musíte použít silnější jehlu. V tomto stroji používejte jehly typu 130/705 H v síle a typu podle materiálu. Upozornění: Před výměnou jehly vypněte stroj hlavním vypínačem do polohy OFF.
  • Página 98: Display Lcd

    TEXI Ballerina návod k použití NOŽNÍ SPOUŠTĚČ Používáním nožného spouštěče budete spouštět stroj, zastavovat jej, zrychlovat, nebo zpomalovat. Upozornění: Nožní spouštěč připojujte vždy ke stroji ve vypnutém stavu. 1. Nožní spouštěč zapojíte ke stroji tak, že konektor zasunete do zásuvky umístěné na stroji.
  • Página 99: Navíjení Cívky

    TEXI Ballerina návod k použití 7. Tlačítko polohování jehly: Stiskem tohoto tlačítka docílíte zastavení jehly vždy ve spodní poloze. 8. Tlačítka ve tvaru trojůhelníku pro nastavení délky: Stiskem těchto tlačítek lze měnit délka stehu. Je zobrazena v levém okénku na display.
  • Página 100: Vložení Cívky Spodní Nitě Do Stroje

    TEXI Ballerina návod k použití Vložení cívky spodní nitě do stroje: 1. Vložte cívku do pouzdra cívky, tak aby se odvíjela směrem na levou stranu. 2. Nit veďte dle obrázku 2 drážkou A, která je na přední části pouzdra 3. Táhněte nití směrem doleva mezi napínací destičku B, až...
  • Página 101: Vytažení Spodní Nitě

    TEXI Ballerina návod k použití NAVLEKAČ NITĚ DO JEHLY 1. Spusťte patku do spodní polohy 2. Stiskněte tlačítko pro polohu jehly a nastavte ji nahoru. Navlekač může být používán pouze pro jehly síly 75/11 až 100/16 a jim odpovídající nitě.
  • Página 102: Šití Těžkých Materiálů

    TEXI Ballerina návod k použití Zajištění švu – zapošití Jestliže šijete rovným stehem tak, že se švy nepřekrývají, je třeba začátek a konec švu zajistit pomocí zpětného šití. 1. Po ušití 3 až 5 stehů stlačte tlačítko zpětného šití. 2. Tlačítko držte ve stlačené poloze tak dlouho, dokud se jehla nedostane až...
  • Página 103 TEXI Ballerina návod k použití Upozornění: Na obrázku vidíte, že steh na vrchní straně je dobrý a na spodní se třepí nit a smyčky. To znamená, že horní nit je buďto špatně navlečena v napínači, nebo niťové páce. Nebo musíte zvětšit napětí horní nitě.
  • Página 104: Šití Monogramů A Ozdobných Stehů

    TEXI Ballerina návod k použití ŠITÍ MONOGRAMŮ A OZDOBNÝCH STEHŮ 1. Při tomto typu šití používejte na stroji satenovou patku. 2. Podívejte se na stránku 108, kde naleznete všechny typy stehů a jejich čísla 3. Například chcete vyšívat Stiskněte ME tlačítko paměti, vyberte číslo: 131 +132 +133…...
  • Página 105: Lemování Slepým Stehem

    TEXI Ballerina návod k použití Použití základní přítlačné patky Pro šití se základní patkou použijte steh č. 13 a 15. Šijte podél okraje látky tak, že vpichy jehly na pravé straně švu jsou umístěny těsně vedle okraje látky obr. C, D. Steh č. 15 se může použít na začištění krajů syntetických látek, které...
  • Página 106: Šití Knoflíkových Dírek

    TEXI Ballerina návod k použití ŠITÍ KNOFLÍKOVÉ DÍRKY Tento stroj může šít 8 typů knoflíkových dírek 1. Na látce si vyznačte budoucí polohu dírky. 2. Držák knoflíku na patce povytáhněte a umístěte do něj knoflík, pro který je dírka určena.
  • Página 107: Elastický Klikatý Steh

    TEXI Ballerina návod k použití ELASTICKÝ KLIKATÝ STEH Tento steh se používá na látání, všívání gumy obr. 1, záplatování, lemování hrubých a elastických látek obr. 2, obšívání okrajů u froté, patchwork atd. UKLÁDÁNÍ STEHŮ DO PAMĚTI STROJE 1. Do paměti stroje lze ukládat až 60 stehů (písmen a znaků), které můžete libovolně...
  • Página 108: Přišívání Zipu

    TEXI Ballerina návod k použití APLIKAČNÍ STEHY 1. Nastehujte nebo zažehlete aplikační materiál na látku. 2. Obšívejte aplikaci tak, aby se jehla zapichovala do okraje aplikace. V rozích spusťte jehlu, zvedněte patku a otočte látkou kolem jehly. PŘIŠÍVÁNÍ ZIPU 1 - 2. Patka může být nasazená tak, že je buď vpravo nebo vlevo od jehly.
  • Página 109: Údržba Stroje

    TEXI Ballerina návod k použití SCALLOP STEH OBRUBOVACÍ Tanto steh se používá na okrasné obrubování dámských, nebo dětských šatů a ubrusů (1) Lemování Scallop 1. Položte materiál tak, aby lemování bylo na pravé straně a vyšijte lem. Pravá 2. Odstřihněte materiál okolo vyšitých stehů okolo 3mm (1/8“) strana 3.
  • Página 110: Odstranění Závad

    TEXI Ballerina návod k použití ODSTRANĚNÍ ZÁVAD Problém Možná příčina Odstranění závady Horní nit se trhá 1. Horní nit není správně navlečena. 1. Znovu navlékněte nit. 2. Nit je zamotaná kolem cívky. 2. Odstraňte zamotanou nit. 3. Není správně nasazená jehla.
  • Página 111 TEXI Ballerina Инструкция Страница Содержание 111. Описание частей машины 112. Аксессуары 112. Замена прижимной лапки 113. Смена иглы 113. Подключение питания машины 113. Основные функциональные кнопки и отключение транспортера ткани 113. кнопка шитья в обратном направлении 113. кнопка шитье „шаг за шагом”...
  • Página 112: Инструкции По Безопасности

    TEXI Ballerina Инструкция ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ При эксплуатации швейной машины следует всегда соблюдать перечисленные ниже основные меры безопасности. Перед началом эксплуатации внимательно прочтите все инструкции. Для предотвращения возможности поражения электрическим током: Никогда не оставляйте швейную машину без присмотра при вставленной в розетку вилке сетевого...
  • Página 113: Описание Частей

    TEXI Ballerina Инструкция ОПИСАНИЕ ЧАСТЕЙ МАШИНЫ 1. Передняя панель 2. Регулятор давления лапки Кнопка шитье в обратном направлении 4. Кнопка шитье „шаг за шагом” Обрезатель нити 6. Кнопка медленного шитья 7. Кнопка включения/выключения 8. Коробка с аксессуарами 9. Верхняя крышка...
  • Página 114 TEXI Ballerina Инструкция АКСЕССУАРЫ Аксессуары хранятся в выдвижном столике 1. Комплект игл 2. Шпульки Держатель катушки (большой) Держатель катушки (малый) Отвертка для игольной пластины Отвертка (большая и маленькая) Вспарыватель и щетка 8. Лапка потайного стежка 9. Краеобметочная лапка 10. Лапка для вшивания молнии...
  • Página 115: Смена Иглы

    TEXI Ballerina Инструкция СМЕНА ИГЛЫ Рекомендуем выбирать иглу с соответствующим острием в зависимости от вида обрабатываемого материала. ВНИМАНИЕ: Отключите питание перед заменой иглы. 1. Поверните на себя маховое колесо и поднимите иглу. 2. Ослабьте винт игольного стержня. 3. Вытащите иглу из зажима.
  • Página 116: Функциональные Кнопки

    TEXI Ballerina Инструкция НОЖНАЯ ПЕДАЛЬ Ножная педаль позволяет начать и закончить шитье и контролировать скорость шитья. 1. Выключите машину 2. Подключите штепсель педали в разъем машины 3. Разместите педаль рядом с ногой и включите машину. Скорость шитья изменяется путем нажатия на педаль.
  • Página 117: Намотка Шпульки

    TEXI Ballerina Инструкция 9. Кнопка изменения ширины стежка: Чтобы увеличить ширину стежка, нажмите на верхнюю кнопку, чтобы уменьшить ширину стежка – нажмите на нижнюю кнопку. Так же можно использовать с кнопкой памяти МЕ (отображает образец стежка). 10. Стежки: 200 видов (список подан в конце инструкции) Выберите...
  • Página 118: Установка Шпульки

    TEXI Ballerina Инструкция Установка шпульки 1. Поместите шпульку в шпуледержатель, отматывая нить против часовой стрелки. Пропустите нить в паз (А). 3. Отведите нить влево и пропустите ее между пружиной натяжения (В). Продолжайте осторожно вытягивать нить, пока она не соскользнет в паз (С).
  • Página 119: Начало И Завершение Шва

    TEXI Ballerina Инструкция ВДЕВАНИЕ НИТИ В ИГЛУ 1. Опустите прижимную лапку. 2. Поднимите иглу в верхнее положение. 3. Пропустите нить под крючок (А) и потяните вправо. 4. Опустите рычаг нитевдевателя вниз насколько возможно. Сквозь игольное ушко пройдет крючок. 5. Проведите нить через нижний...
  • Página 120: Смена Направления Шитья

    TEXI Ballerina Инструкция ШИТЬЁ В ОБРАТНОМ НАПРАВЛЕНИИ Шитье в обратном направлении используется для закрепления конца шва. 1. Разместите ткань той стороной, где хотите сделать закрепочный стежок и опустите прижимную лапку. 2. Нажмите на кнопку шитья в обратном направлении и прошейте 4-5 стежков.
  • Página 121: Таблица Соответствия Тканей, Нитей И Игл

    TEXI Ballerina Инструкция Рекомендация: На рисунке видно, что стежки на лицевой стороне ткани ложатся хорошо, а на изнаночной стороне нить образует петли. Это означает, что натяжение верхней нити установлено неправильно. В данном случае следует увеличить натяжение верхней нити. ВНИМАНИЕ: Зубчатая рейка продвигает ткань автоматически. Не...
  • Página 122 TEXI Ballerina Инструкция МОНОГРАММЫ 1. Для шитья букв вместо прижимной лапки используйте лапку для атласных строчек. Таким образом буквы выходят четкие. 2. На странице 32 в таблице поданы номера стежков. 3. Например, чтобы шить нажмите кнопку ME и выберите номер: 131+132+133...
  • Página 123: Потайной Шов

    TEXI Ballerina Инструкция ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УНИВЕРСАЛЬНОЙ ЛАПКИ Когда используете универсальную лапку, расположите ткань таким образом, чтобы игла шла по самому краю ткани. С. Для шитья тонких тканей используйте узкий стежок зигзаг. D. Установите ширину и длину стежка 06 для разного типа...
  • Página 124 TEXI Ballerina Инструкция ПЕТЛИ 1. Отметьте место и длину петли на ткани. 2. Поместите пуговицу в держатель пуговицы. а. Длина пуговицы + толщина 3. Проведите верхнюю нить через отверстие в держателе пуговицы и прикрепите держатель пуговицы. Отодвиньте шпульную и игольную нити влево.
  • Página 125 TEXI Ballerina Инструкция ЭЛАСТИЧНАЯ СТРОЧКА Очень прочный вид стежка, идеально подходит для обработки нестабильных и эластичных тканей. Также используется для соединения прочных тканей, таких как джинсовая ткань. ПАМЯТЬ СТЕЖКОВ 1. Для Вашего удобства, можете просматривать запрограммированные комбинации стежков во время...
  • Página 126: Пришивание Молнии

    TEXI Ballerina Инструкция АППЛИКАЦИЯ 1. Расположите аппликацию на ткани и приметайте ее или воспользуйтесь плавким стабилизатором (если используете сыпучую ткань, прижмите ткань на около ¼ ). 2. Направляйте ткань с аппликацией так, чтобы стежки ложились по краю аппликации. Прямой стежок практически погружается в...
  • Página 127: Декоративные Строчки

    TEXI Ballerina Инструкция ШОВ-РАКУШКА Шов «ракушка» используется для декоративной отделки краев одежды и скатертей. (1) ШОВ-РАКУШКА НА СЛОЖЕННОЙ ТКАНИ Сложите ткань по диагонали лицевой стороной вовнутрь и шейте по краю. 2. Отрежьте лишнюю ткань близко к строчке, оставляя 3 мм...
  • Página 128: Полезные Советы

    TEXI Ballerina Инструкция ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ Неисправность Причина Исправление 1. Игольная нить неверно заправлена. 1. Заправьте нити заново. 2. Нить запуталась вокруг катушки. 2. Следует очистить шпульку и установить ее заново Рвется верхняя нить 3. Установите иглу заново 3. Неправильно установлена игла.
  • Página 129 TEXI Ballerina manual operation Page Table of contents 129. Main parts 130. Accessories 130. Changing the presser foot 131. Inserting the needle 131. Connecting the machine 131. Control buttons & drop feed lever 131. Reverse stitch button 131. Needle up/down button 131.
  • Página 130: Important Safety Instructions

    TEXI Ballerina manual operation IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions before using this sewing machine. To reduce the risk of electric shock: An appliance should never be left unattended when plugged in. Always unplug this sewing machine from the electric outlet immediately after using and before cleaning.
  • Página 131: Main Parts

    TEXI Ballerina manual operation MAIN PARTS 1. Face plate 2. Pressure regulator 3. Reverse stitch button 4. Needle up/down button 5. Thread cutter 6. Slow button 7. Start/Stop button 8. Extension table 9. Top cover 10. Hand wheel 11. Control panel 12.
  • Página 132: Changing The Presser Foot

    TEXI Ballerina manual operation ACCESSORIES Accessories are provided in the accessory case. 1. Needle set 2. Bobbins 3. Spool pin cap (large) 4. Spool pin cap (small) 5. Needle plate screwdriver 6. Screwdriver (large and small) 7. Buttonhole opener with brush 8.
  • Página 133: Inserting The Needle

    TEXI Ballerina manual operation INSERTING THE NEEDLE Select a needle of the right type and size for the fabric to be sewn CAUTION: Turn off the power before removing the needle 1. Turn the handwheel toward you until the needle is at its highest point.
  • Página 134: Foot Controller

    TEXI Ballerina manual operation FOOT CONTROLLER Use of foot controller will permit control of start, stop and speed with your foot. 1. Turn off the power switch 2. Push foot controller plug into receptacle on machine. 3. Place foot controller at your feet and turn on power switch.
  • Página 135: Removing The Bobbin

    TEXI Ballerina manual operation 6. REINFORCEMENT BUTTON Press Reinforcement button to sew 4 tie-off stitches at the same position and machine stop running. 7. NEEDLE DOWN button Press the button and the needle stops in down position whenever you use the start/stop button.
  • Página 136: Inserting The Bobbin

    TEXI Ballerina manual operation INSERTING THE BOBBIN 1. Place bobbin into bobbin holder with the thread unwinding counter clockwise. 2. Draw thread into notch (A). 3. Pull thread toward the left and along the inside of spring (B) until it slips into notch (C) being sure that thread does not slip out of notch (A).
  • Página 137: Starting To Sew

    TEXI Ballerina manual operation NEEDLE THREADER 1. Lower the presser foot. 2. Set needle in up position. 3. Lower the threader slowly and draw thread through guide (A) and pull toward the right. 4. Lower the lever as far as will go.
  • Página 138: Adjusting The Thread Tension

    TEXI Ballerina manual operation REVERSE STITCHING Reverse stitching is used for reinforcing the ends of the seams. 1. Place the fabric in position where back stitching is to be made and lower the presser foot. 2. Press reverse stitch button and sew 4-5 stitches. (Using foot control, press pedal with pressing reverse stitch button) 3.
  • Página 139: Fabric, Thread And Needle Table

    TEXI Ballerina manual operation Helpful hint Like shown on drawing, stitches on top side of fabric are good but bottom side tends to have a bunch of thread, it usually means that the upper thread is not threaded correctly (especially threading of the upper thread tension may not be correct).
  • Página 140: Overcasting - Overlocking

    TEXI Ballerina manual operation APPROPRIATE FOR WORDS 1. As sewing letters, please use the satin foot instead of presser foot. 2. Please refer to pattern chart to input numbers for selecting letters. 3. For example, to sew Press ME button, select number: 131+132+133…...
  • Página 141: Using The General Purpose Foot

    TEXI Ballerina manual operation USING THE GENERAL PURPOSE FOOT When using the all-purpose foot, place the fabric so that the needle will fall near the edge of fabric. C. Use a narrower zigzag width for thin or fine fabrics. D. Adjust the width and length of stitch 06 for various weights of knit and stretch fabrics.
  • Página 142: Buttonhole Sewing

    TEXI Ballerina manual operation BUTTONHOLE SEWING 1. Mark position and length of buttonhole on fabric. 2. Set button on the base. a = length of button + thickness 3. Pass upper thread through the hole of buttonhole foot and attach the buttonhole foot to the machine.
  • Página 143: Elastic Stitch Sewing

    TEXI Ballerina manual operation ELASTIC STITCH SEWING It assures you of a stitch that is strong and flexible and will give with the fabric without breaking. Good for stretch or knit fabrics and seams that require felxibility. It is good for joining durable fabrics such as denims.
  • Página 144 TEXI Ballerina manual operation APPLIQUE 1. Position the applique on fabric with glue, fusible iron on stabilizer or basting stitches. 2. Sew along the edge of the applique. Align the straight part of the stitch with the edge of the applique to give this project a handmade appearance.
  • Página 145: Scallop Stitch

    TEXI Ballerina manual operation SCALLOP STITCH These stitches are used to sew a decorative edge on garments and table cloths. (1) SCALLOP HEM 1. Fold the fabric with right sides together and sew near the edge. 2. Cut the fabric along seam leaving an allowance of 3 mm (1/8”) for seaming.
  • Página 146: Helpful Hints

    TEXI Ballerina manual operation HELPFUL HINTS Problem Cause Correction 1. Machine not properly threaded. 1. Rethread machine. 2. Thread entwined around bobbin. 2. Clean bobbin area and rethread bobbin case. Upper thread breaks 3. Needle inserted incorrectly. 3. Reinsert needle.
  • Página 147: Ce Declaration Of Conformity

    Swadzim, ul. Poznańska 54 62-080 Tarnowo Podgórne, Poland We declare, that the following product: Household sewing machine model Ballerina (SCM 8600) With this declaration relates, complies with following directives: 89/336/EEC (with amendments 92/31/EEC and 93/68/EEC and 2004/108/EC and 2006/95/EC) RoHS Directive 2002/95/EC...
  • Página 148 Dealer:...

Tabla de contenido