Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

(EN) Instructions manual
(ES) Manual de instrucciones
(FR) Manuel d´instructions
(IT) Manuale di istruzioni
(PT) Manual de instruções
Ref: 1439

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JOCCA 1439

  • Página 1 (EN) Instructions manual (ES) Manual de instrucciones (FR) Manuel d´instructions (IT) Manuale di istruzioni (PT) Manual de instruções Ref: 1439...
  • Página 3 DESCRIPTION/ DESCRIPCIÓN/ DESCRIPTION/ DESCRIZIONE/ DESCRIÇÃO...
  • Página 4: Product Description

    -These instructions are highly important, please read this instruction manual before using the device and save it for future reference. -JOCCA is only responsible for proper use of this product as describe in this manual. -Before using the device for the first time, unpack...
  • Página 5 JOCCA as the warranty covers all manufacturing defects. -This product is only suitable for domestic use. Do not use the device outdoors. Do not leave the device upon exposure to outside factors such as rain, snow, sun, etc.
  • Página 6 JOCCA spare parts and accessories. -Do not leave the appliance on or near a hot gas or electric burner; next to a hot oven or a microwave oven. WARNING ABOUT THE BATTERIES: -Remove the battery from its compartment, if you are not going to use the device for a long period of time.
  • Página 7 batteries as soon as possible because they are running out. -The appliance has been oiled in origin, In order to maintain the appliance in good operation conditions we suggest greasing the blades every time you clean it by putting a few drops of oil on the ends of the blade, and finally switching on the appliance during a few seconds.
  • Página 8: Cleaning And Storage

    CLEANING AND STORAGE -Do not use abrasive detergents or products that could damage the appliance. Simply clean the surface with a wet cloth. -Do not immerse the appliance in water or any other liquid. -Use the cleaning brush to clean the remaining hair from the blades and guides comb.
  • Página 9: Technical Data

    TECHNICAL DATA 3V = (2 X AA 1,5V) 1,5V = (1 X AA 1,5V) This device conforms to the safety requirements and provisions of directive 2014/30/EU on Electromagnetic Compatibility. PROTECTION OF THE ENVIROMENT DIRECTIVE 2002/96/EC This product has been designed and manufactured with high quality materials and components that can be recycled and reused.
  • Página 10 PRODUCT RECYCLING - ENVIROMENT Packaging The materials used in this product’s packaging are integrated in a system of waste collection, sorting and recycling. If you wish to dispose of these materials, you should use rubbish bins or other municipal means of waste collection that are appropriate for each type of material.
  • Página 11: Descripción

    éstos. Para atender mejor todas sus dudas y necesidades, el servicio de atención al cliente de JOCCA queda a su plena disposición para solucionar cualquier consulta: atencionalcliente@jocca.es DESCRIPCIÓN 1.
  • Página 12 -Antes de utilizar el producto por primera vez, desembale el producto y compruebe que está en perfecto estado. De no ser así, no utilice el aparato y diríjase a JOCCA ya que la garantía cubre cualquier daño de origen o defecto de fabricación.
  • Página 13: Advertencias De Pilas

    -Si su aparato ha sufrido una caída o bien ha caído en agua u otro líquido no utilice el aparato ni intente repararlo. Llévelo al servicio técnico de JOCCA. -Para su seguridad y mejor funcionamiento del aparato utilice siempre accesorios y repuestos de JOCCA.
  • Página 14: Modo De Empleo

    retirar las pilas o baterías del aparato. -Si la pila o batería tiene algún tipo de fuga no la manipule nunca directamente con las manos. -Cambie la pila cuando ésta esté gastada. -Solamente pueden utilizarse pilas del mismo modelo o equivalente a las recomendadas. -La pila tiene que ser colocada de acuerdo con la correcta polaridad indicada.
  • Página 15 -Si desea utilizar el recortador de pelo de nariz y orejas, inserte la pila AA en el compartimento de la pila. -Deslice el interruptor de encendido / apagado de la posición 0 a la posición I.
  • Página 16: Limpieza Y Almacenaje

    LIMPIEZA Y ALMACENAJE -No utilice detergentes abrasivos ni productos que puedan dañar el aparato. -Nunca sumerja este aparato en agua ni en ningún otro líquido. -Use el cepillo de limpieza para limpiar el cabello restante en las cuchillas y el peine guía.
  • Página 17: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS 3V = (2 X AA 1,5V) 1,5V = (1 X AA 1,5V) Este aparato está conforme con la Directiva 2014/30/EU de Compatibilidad Electromagnética. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2002/96/CE Su producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que pueden ser reciclados y reutilizados.
  • Página 18: Reciclado Del Producto - Medio Ambiente

    RECICLADO DEL PRODUCTO - MEDIO AMBIENTE Embalaje Los materiales que constituyen el envase de este aparato, están integrados en un sistema de recogida, clasificación y reciclado de los mismos. Si desea deshacerse de ellos, puede utilizar los contenedores públicos apropiados para cada tipo de material.
  • Página 19: Description Du Produit

    TONDEUSE MOUSTACHE ET BARBE REMERCIEMENT D’ACHAT JOCCA tient à vous remercier de nous faire confiance en achetant nos produits. Nous sommes sûrs que vous serez satisfaits de votre achat. serviceclientele@jocca.fr DESCRIPTION DU PRODUIT 1. Tondeuse pour barbe et moustache 1.2 Interrupteur marche / arrêt 1.3 Protecteur de lame...
  • Página 20 -Avant d’utiliser le produit pour la première fois, déballez le produit et vérifiez qu’il est en parfait état, si tel n’est pas le cas, n’utilisez pas l’appareil et dirigez-vous à JOCCA puisque la garantie couvre tous dommages d´origine ou défaut de fabrication.
  • Página 21 -Pour votre sécurité ainsi que pour un meilleur fonctionnement de l’appareil, utilisez toujours les accessoires et les pièces de rechange JOCCA. -Ne placez pas l’appareil sur ou près d’un brûleur à gaz ou électrique, à côté ou dans un four chaud ou dans un micro-ondes.
  • Página 22 -Changez les piles dès qu’elles sont usées. -Vous pouvez seulement utiliser des piles du même modèles ou équivalentes à celle recommandées. -La pile doit être placée dans le sens de la polarité adéquate. -Ne placez jamais le compartiment pour piles à proximité...
  • Página 24: Données Techniques

    PROPRETÉ ET STOCKAGE -Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou des produits qui peuvent endommager l’appareil. Simplement lavez la superficie avec un chiffon humide. -Ne submergez pas l’appareil dans de l´eau ou un autre liquide. -Utilisez la brosse de nettoyage afin d’éliminer les restes de poils sur les lames et le sabot.
  • Página 25 maison. Le recyclage correct des produits usagés aidera à éviter des conséquences négatives sur l’environnement et la santé des personnes. RECYCLAGE DU PRODUIT - ENVIRONNEMENT Emballage Les matériaux constituant l’emballage de cet appareil sont intégrés dans un système de collecte, tri et recyclage. Si vous souhaitez les jeter, vous pouvez utiliser les conteneurs publics appropriés pour chaque type de matériau.
  • Página 26: Descrizione Del Prodotto

    Per rispondere al meglio a dubbi e necessità, il servizio di assistenza al cliente JOCCA rimane a completa disposizione: atencionalcliente@jocca.eu DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 1.
  • Página 27 JOCCA declina qualsiasi responsabilità per utilizzo improprio del prodotto, o per un uso non descritto in questo manuale. -Prima di utilizzare il prodotto per la prima volta, rimuovere tutto l’imballaggio e assicurarsi che il prodotto sia in perfette condizioni.
  • Página 28 Recarsi alla JOCCA per l’assistenza tecnica. -Non immergere l’apparecchio o le sue parti in acqua O in altro liquido. -Per la sicurezza dell’utente e per un corretto funzionamento del dispositivo, usare sempre ricambi e accessori JOCCA.
  • Página 29 -Cambiare le batterie quando si esauriscono. -Si possono utilizzare solamente le pile indicate o equivalenti. -Le batterie vanno collocate con i poli collocati nella corretta direzione. -Non mettere mai il prodotto e la parte riservata alle batterie vicino al fuoco o a fonti di calore. -Non avvicinare le pile al fuoco e non lasciare l’unità...
  • Página 31 SPECIFICHE TECNICHEI: 3V = (2 X AA 1,5V) 1,5V = (1 X AA 1,5V) Questo apparecchio è conforme alla Direttiva 2014/30/EU sulla Compatibilità Elettromagnetica. PROTEZIONE DELL’AMBIENTE DIRETTIVA 2002/96/CE Il vostro prodotto è stato progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
  • Página 32 RICICLAGGIO DEL PRODOTTO - RISPETTO PER L´AMBIENTE Imballaggio I materiali di imballaggio dell’apparecchio sono integrati in un sistema di raccolta, classificazione e riciclaggio dei rifiuti. Si prega di smaltirli negli appostiti contenitori pubblici. Prodotto Elettrico/Elettronico Questo simbolo indica che, una volta teminato il ciclo di vita del prodotto, se si desidera smaltirlo, non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato...
  • Página 33: Set De Afeitado Agradecimento De Compra

    SET DE AFEITADO AGRADECIMENTO DE COMPRA JOCCA agradece a confiança depositada na compra do nosso produto e temos a certeza de irá ficar satisfeito com qualquer um dos nossos produtos. atencionalcliente@jocca.eu DESCRIÇÃO DO PRODUTO 1. Aparador de bigode e barba 1.2 Interruptor On / Off...
  • Página 34 -Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, desembale o produto e verifique que está em perfeito estado. Caso contrário, não utilize o aparelho e dirija se à JOCCA, visto que a garantía cobre qualquer dano de origem ou defeito de fabrico.
  • Página 35 água ou outro líquido em cima dele, não o utilize nem tente repará-lo. Leve-o ao serviço técnico da JOCCA. -Não submerja o cabo, a ficha nem a base com o motor em água ou outro líquido. -Para sua segurança e um melhor funcionamento do aparelho, utilize sempre acessórios e peças...
  • Página 36: Modo De Utilização

    nunca a manipule diretamente com as mãos. -Troque a pilha quando esta estiver gasta. -Só se podem utilizar pilhas do mesmo modelo ou equivalente às recomendadas. -A pilha deve ser colocada de acordo com a polaridade indicada. -Nunca coloque o compartimento das pilhas perto do fogo ou de uma fonte de calor.
  • Página 38: Limpeza E Armazenamento

    LIMPEZA E ARMAZENAMENTO -Não usar nenhum álcool, acetona, gasolina ou agentes limpadores abrasivos para limpar as peças de plástico. -Não submergir o aparelho na água ou outro líquido. - Use a escova de limpeza para limpar o cabelo restante nas lâminas e no pente-guia. DADOS TÉCNICOS 3V = (2 X AA 1,5V) 1,5V = (1 X AA 1,5V)
  • Página 39 correta reciclagem do seu produto usado ajudará a evitar as consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde das pessoas. RECICLAGEM DO PRODUTO - MEIO AMBIENTE Embalagem Os materiais que compõem a embalagem deste aparelho estão integrados num sistema de recolhida, classificação e reciclagem dos mesmos.

Tabla de contenido