Amazone AMASCAN+ Instrucciones De Servicio
Amazone AMASCAN+ Instrucciones De Servicio

Amazone AMASCAN+ Instrucciones De Servicio

Computador de a bordo

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de servicio
AMAZONE
+
AMASCAN
Computador de a bordo
Leer y tener en cuenta las
MG 2470
indicaciones del manual téc-
BAG0066.1 01.14
nico antes de realizar los
Printed in Germany
trabajos de mantenimiento y
reparación.
es
¡Conservar para su uso
posterior!

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Amazone AMASCAN+

  • Página 1 Instrucciones de servicio AMAZONE AMASCAN Computador de a bordo Leer y tener en cuenta las MG 2470 indicaciones del manual téc- BAG0066.1 01.14 nico antes de realizar los Printed in Germany trabajos de mantenimiento y reparación. ¡Conservar para su uso...
  • Página 2 Estimado cliente, el ordenador de a bordo AMASCAN es un producto de calidad de la extensa paleta de productos de AMAZONEN-WERKE, H. Dreyer GmbH & Co. KG. Leer cuidadosamente y observar exactamente estas instrucciones de servicio antes de la puesta en marcha de la máquina, para poder aprovechar completamente las ventajas de su nuevo ordenador de a bordo en combinación con las sembradoras ED.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Índice página Indicaciones respecto al aparato AMASCAN ................4 Aplicación............................4 Fabricante ...........................4 Declaración de Conformidad ......................4 Informaciones en caso de consultas y pedidos ................4 Identificación ..........................4 Uso conforme..........................4 Seguridad..............................5 Peligros en caso de inobservancia de las indicaciones de seguridad ..........5 Calificación del operador ......................5 Identificación de avisos en las instrucciones de servicio............5 2.3.1...
  • Página 4: Indicaciones Respecto Al Aparato Amascan

    El ordenador está destinado exclusivamente para AMASCAN su uso corriente en la agricultura como aparato de indicación, supervisión y control en combinación con sembradoras monograno AMAZONE ED. Aplicación Todo uso más allá de lo indicado es considerado como no conforme. El fabricante no asume El ordenador es un aparato de indicación, control y...
  • Página 5: Seguridad

    Seguridad Identificación de avisos en las Seguridad instrucciones de servicio Estas instrucciones de servicio contienen indicaciones básicas que deben ser observadas durante el montaje, la operación y el 2.3.1 Símbolo general de peligro mantenimiento. Por ello, estas instrucciones de servicio deben ser indefectiblemente leídas y ser Las indicaciones de seguridad contenidas en estas accesibles al operador antes del uso y de la puesta instrucciones de servicio, que en caso de...
  • Página 6: Indicaciones De Seguridad Para La Instalación Retroactiva De Aparatos Y / O Componentes Eléctricos Y Electrónicos

    Seguridad Indicaciones de seguridad para la instalación retroactiva de aparatos y / o componentes eléctricos y electrónicos La máquina está equipada con componentes y elementos electrónicos, cuya función puede ser influenciada por emisiones electromagnéticas de otros aparatos Este tipo de influencias puede causar peligros a personas si no se observan las siguientes indicaciones de seguridad.
  • Página 7: Instrucciones De Montaje

    Instrucciones de montaje Consola y ordenador  La consola (Fig. 1/2) (Option) debe ser montado a la cabina libre de vi- braciones y con conducción eléctrica en la zona visual y al alcance de la mano a la derecha del conductor. La distancia al aparato de radio o a la antena de radio debe ser como mínimo de 1 m.
  • Página 8: Descripción Del Producto Amascan

    Descripción del producto AMASCAN+ Descripción del producto AMASCAN AMASCAN es un aparato de indicación y su- pervisión diseñado para sembradoras monograno que portan 12 cuerpos de siembra como máximo. El dispositivo cuenta con una memoria y una batería. Todos los valores introducidos y establecidos per- manecen almacenados en el ordenador durante unos 10 años aunque esté...
  • Página 9 Descripción del producto AMASCAN+ AMASCAN y sus funciones: Monitorización de as funciones de cada cuerpo de siembra. Para monitorizar los cuerpos de siembra, cada grano de semilla genera un impulso tras abandonar el plato de alvéolos y fran- quear el sensor óptico (Fig. 3/3) (barrera de infrarrojos).
  • Página 10 Descripción del producto AMASCAN+ Estando la sembradora monograno en estado operativo, la pantalla de 6 líneas (Fig. 4/1) visualiza los siguientes datos:  a la derecha: la cantidad actual [granos/ha]/1000 (Fig. 4/2).  a la izquierda (Fig. 4/3) la indicación cambia (ci- fras etc.) automáticamente...
  • Página 11 Descripción del producto AMASCAN+ La asignación de teclas (Fig. 5) se subdivide en varios sectores:  = Teclas de función (indicación de los azul datos establecidos).  Amarillo = Teclas de entrada (entrada de los datos del implemento).  naranja = ON/OFF Teclas de control (conectan o desconectan por poco tiempo la...
  • Página 12: Puesta En Servicio

    Puesta en servicio Bedienungsablauf und Beschrei- Puesta en servicio bung der Tastatur Enchufar en AMASCAN el conector macho de la sembradora monograno acoplada al tractor. Antes de comenzar el trabajo, el AMASCAN+ necesita los datos (valores) específicos del imple- Antes de empezar la siembra, controlar o entrar mento para poder supervisar la sembradora mono- de nuevo los datos específicos del implemento grano acoplada):...
  • Página 13: Secuencia Operativa

    Puesta en servicio Display del valor de calibración escogido 5.1.1 Secuencia operativa 1. Conexión / desconexión del implemento Conectar y desconectar AMASCAN con la tecla Una vez conectado, el ordenador ejecuta un autotest. Hecho esto se activa automáticamente la función que visualizaba la pantalla antes de la desconexión del ordenador.
  • Página 14 Puesta en servicio Display durante la calibración 3. Ancho de trabajo Para calcular la superficie trabajada AMASCAN necesita los datos relativos al ancho de trabajo. Entrar el ancho de trabajo de la siguiente manera: Presionar Seleccionar en la pantalla el ancho de trabajo deseado [m], p.ej.
  • Página 15 Puesta en servicio 4. Cantidad de semilla distribuida 5. Entrar cantidad de cuerpos de siembra   Seleccionar el valor de la cantidad de El valor entrado no debe sobrepasar la semilla deseada mientras el tractor cifra "12" (12 cuerpos de siembra como esté...
  • Página 16: Displays Y Funciones Durante La Siembra

    Puesta en servicio Displays y funciones durante la siembra Monitorización del depósito de fertilizante (op- Display de servicio cional): Una alarma "Depósito de fertilizante" (un triángulo que parpadea sobre el símbolo del depósito de fertili- zante al tiempo que resuena una señal acústica du- rante 5 segundos) se activa cuando: el nivel de fertilizante baja demasiado.
  • Página 17 Puesta en servicio 2. Superficie total, p.ej. en una temporada Descripción de las teclas de función Una vez oprimida la tecla aparece la superficie Mediante las teclas de función total trabajada en [ha] (p.ej. 1051.0 para 1051 ha) desde que la última vez que se borró el valor memorizado de la se pueden visualizar durante la siembra, en superficie total (p.ej.
  • Página 18 Puesta en servicio 5. Velocidad de servicio Una vez apretada la tecla aparece la veloci- servicio momentánea [km/h] (p.ej. 6.500 en vez de 6,5 km /h). Display después de apretar la tecla „km/h“ BAG0066.1 01.14...
  • Página 19: Conexión Y Desconexión O Monitorización De La Conexión Y Desconexión De Cuerpos De Siembra Durante El Servicio

    Puesta en servicio Conexión y desconexión o moni- Indicación una vez desactivados 2 cuerpos de siembra al lado izquierdo: torización de la conexión y des- conexión de cuerpos de siembra durante el servicio  Para que los diferentes cuerpos de siembra puedan ser desactivados, el sensor de recorrido tiene que captar impulsos (desplazarse algunos metros...
  • Página 20: Desconexión Permanente (O Desconexión De La Monitorización) De Cuerpos De Siembra

    Puesta en servicio Los cuerpos de siembra se activan o desactivan Desconexión permanente (o des- siempre en orden sucesivo. conexión de la monitorización) de Tras confirmar la entrada para el último cuerpo de cuerpos de siembra siembra aparecen la siguiente información. Además de conectar los cuerpos de siembra de fuera hacia adentro es posible desconectar cualquier de ellos de forma permanente.
  • Página 21: Función De Mantenimiento

    Puesta en servicio Función de mantenimiento Tecla de mantenimiento para controlar la funcio- nalidad del sensor óptico Presionar la tecla y seleccionar la función de mantenimiento para comprobar el funciona- miento del sensor óptico. Interrumpir la barrera de luz en uno de los senso- res ópticos introduciendo p.ej.
  • Página 22: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento Ordenador El ordenador no necesita mantenimiento. Guardar el ordenador en un recinto templado en invierno y pro- tegerlo siempre de la humedad. Sensores Los sensores ópticos se limpian con un cepillo suave cuando están sucios. Si no es posible limpiarlos cuando están secos es preciso enjuagarlos con agua.
  • Página 23 Mantenimiento Avería Causa Solución No aparece la velocidad Accionamiento interrumpido (cadena rota) Reparar la cadena No aparece la superficie Falta la entrada del ancho de trabajo Entrar ancho de trabajo No aparece la cantidad de semilla La posición del rascador está desajus- Corregir la posición del rascador prefijada tada...
  • Página 24 Tel.: + 49 (0) 5405 501-0 D-49202 Hasbergen-Gaste Telefax: + 49 (0) 5405 501-234 Germany e-mail: amazone@amazone.de http:// www.amazone.de Filiales: D-27794 Hude  D-04249 Leipzig  F-57602 Forbach Filiales en Inglaterra y en Francia Fábricas de abonadoras de mineral, pulverizadoras, sembradoras, máquinas de preparación del suelo...

Tabla de contenido