Página 1
Instrucciones de servicio Ordenador de a bordo AMATRON ZA-M Leer y observar las presentes instrucciones de servicio MG 2389 antes de la primera puesta en BAG0063.0 03.08 funcionamiento. Printed in Germany Conservarlas para un uso futuro.
Página 2
No debe ser incómodo y superfluo leer las instrucciones de ser- vicio y guiarse según ellas, porque no es suficiente escuchar de otros y ver que una máquina es buena, comprarla y creer que de ahí en adelante todo fun- ciona por sí...
Página 3
Fax.: + 49 (0) 5405 501-106 E-mail: et@amazone.de Catálogo de recambios en línea: www.amazone.de Al realizar un pedido de recambios, indicar siempre el n.º de identifi- cación de la máquina (diez dígitos). Acerca de estas instrucciones de servicio N.º de documento: MG 2389 Fecha de creación:...
Página 4
Envíe sus sugerencias por fax. AMAZONEN-WERKE H. DREYER GmbH & Co. KG Postfach 51 D-49202 Hasbergen Tel.: + 49 (0) 5405 50 1-0 Fax.: + 49 (0) 5405 501-234 E-mail: amazone@amazone.de Amatron+ BAG0063.0 03.08...
Índice de contenidos Indicaciones para el usuario...............7 Objeto del documento......................7 Indicaciones de posición en las instrucciones de servicio............7 Representaciones utilizadas ....................7 Indicaciones generales de seguridad ............8 Representación de los símbolos de seguridad................8 Instrucciones de montaje................9 Conexión ..........................9 Cable de conexión de la batería ....................10 Descripción del producto................11 Descripción de las teclas y campos de función ..............12 4.1.1...
Página 6
Índice de contenidos ZA-M tronic........................50 6.3.1 Procedimiento de empleo ..................... 50 6.3.2 Asignación de teclas del menú de trabajo ................50 ZA-M comfort ......................52 6.4.1 Procedimiento de empleo ..................... 52 6.4.2 Asignación de teclas del menú de trabajo ................53 ZA-M hydro ........................
Indicaciones para el usuario Indicaciones para el usuario El capítulo Indicaciones para el usuario proporciona información so- bre el manejo de las instrucciones de servicio. Objeto del documento Las presentes instrucciones de servicio • describen el manejo y el mantenimiento de la máquina. •...
Indicaciones generales de seguridad Indicaciones generales de seguridad El conocimiento de las indicaciones de seguridad básicas y de las normas de seguridad es una condición básica para un manejo seguro y un servicio sin problemas de la máquina. Las instrucciones de servicio •...
Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje Conexión • El equipamiento básico del tractor (Fig. 1/1, consola con distri- buidor) debe montarse sin oscilaciones y con conexión eléctrica a la cabina en el área de visión y de alcance en la parte derecha del conductor.
Instrucciones de montaje Cable de conexión de la batería La tensión de funcionamiento necesaria ascien- de a 12 V y debe ser tomada directamente de la batería. Antes de conectar el AMATRON a un tractor equipado con varias baterías, consultar en las instrucciones de servicio del tractor o bien al fabricante del tractor qué...
Descripción del producto Descripción del producto Con el AMATRON se pueden controlar, manejar y supervisar cómodamente las esparcidoras de abono AMAZONE ZA-M. El AMATRON funciona conjuntamente con las siguientes espar- cidoras de abono AMAZONE: • ZA-M tronic con árbol de toma de fuerza.
Descripción del producto Descripción de las teclas y campos de función Las funciones que se muestran en el margen derecho de la pantalla mediante un campo de función (un cuadrado o un cuadrado dividido en diagonal) se manejan mediante las dos hileras de teclas de la derecha, al lado de la pantalla.
Descripción del producto 4.1.1 Tecla Shift • En la parte trasera del aparato se encuen- tra la tecla Shift (Fig. 8/1). • Si la tecla Shift está activa, se indica en la pantalla (Fig. 9/1). • Al pulsar la tecla Shift aparecen nuevos campos de función (Fig.
Descripción del producto Entrada de datos en el AMATRON Para manejar el AMATRON apa- recen en estas Instrucciones de servi- cio los campos de función para aclarar que se debe accionar la tecla corres- pondiente al campo de función. Ejemplo: •...
Descripción del producto 4.3.1 Selección de opciones • Posicionar la flecha de selección (Fig. 13/1) • Aceptar la selección ( Fig. 13/2). Fig. 13 4.3.2 Función Toggle Activación/desactivación de funciones: • Accionar la tecla de función (Fig. 14/2) una → Función activada (Fig.
Descripción del producto Jerarquía del AMATRON Menú de trabajo Menú princi- Menú Encargo Menú Calibrado de abono (en reposo) • Introducir nombre • Introducir la anchura de trabajo • Introducir nota • Introducir la cantidad teórica • Iniciar/continuar pedido • Introducir la velocidad •...
Puesta en funcionamiento Puesta en funcionamiento Pantalla de inicio Tras conectar el AMATRON en el ordena- dor de la máquina, aparece el menú inicio y se muestra el terminal con el número de la versión de software. Al cabo de aprox. 2 s se mostrará el menú...
Página 18
Puesta en funcionamiento • Menú Datos de la máquina (página ο Introducir datos específicos de la má- quina o individuales. • Menú Configuración (página 37) ο Introducir los ajustes básicos. • Menú Banco de ensayo móvil (pá- gina 42) ο Para calcular la posición de la pala du- rante la comprobación de la distribu- ción transversal con el banco de ensa-...
Puesta en funcionamiento Introducción de los datos de la máquina Seleccionar Datos de la máquina en el menú principal. Página uno (Fig. 17) • Introducir el nivel de llenado del abo- no en kg (salvo con ZA-M profis). • Añadir abono (véase la página 57). •...
Página 20
Puesta en funcionamiento Página tres (Fig. 19) • Contador de recorridos con./desc.: Para determinar las calles se visualiza en el extremo del campo el recorrido efectuado. El contador de recorridos empieza a regis- trar el recorrido al cerrar la corredera de cierre.
Puesta en funcionamiento Página cuatro (Fig. 20) ZA-M hydro: • Introducir el número de revoluciones deseado del disco de dispersión en rpm (consultar el valor en la tabla de dispersión, valor estándar 720 rpm.) • Número de revoluciones en rpm para la dispersión en límite.
Puesta en funcionamiento 5.3.2 Calibrar el sensor de camino (datos de la máquina Para determinar la velocidad real, el AMATRON necesita el valor de calibrado impulsos/100 m. El valor de calibrado impulsos/100 m no puede ser inferior a 250; en caso contrario, AMATRON no trabajará...
Puesta en funcionamiento El valor de impulsos/100 m se puede • guardar para 3 tractores: Seleccionar tractor Introducir/modificar el nombre. Introducir el valor de impulsos/100 m para el tractor seleccionado. Si se selecciona un tractor ya guarda- Fig. 24 do se asumirán el valor de impul- sos/100 m y el número de revolucio- nes del árbol de toma de fuerza co- rrespondientes.
Página 24
Puesta en funcionamiento • Memoria para 3 tractores con el co- rrespondiente valor de impulsos/revolución. Seleccionar tractor Introducir/modificar el nombre. Introducir los impulsos/revolución de la toma de fuerza. Introducir el límite superior de alarma en %. (Valor estándar 10%). Introducir el límite inferior de alarma en %.
Puesta en funcionamiento Crear un encargo En el menú principal, seleccionar Encargo. Al abrir el menú Encargo, aparece el encargo iniciado (o el último efectuado). Se pueden memorizar hasta 20 encargos (n.º de encargo del 1 al 20). Para introducir un nuevo encargo, selec- cionar un número de encargo (Fig.
Puesta en funcionamiento Tecla Shift pulsada (Fig. 27): Pasar las páginas del encargo hacia adelante. Pasar las páginas del encargo hacia atrás. Fig. 27 5.4.1 Encargo externo Mediante un ordenador PDA, se puede transmitir e iniciar un encargo en el AMATRON Este pedido siempre contiene el número de pe- dido 21.
Puesta en funcionamiento Calibrado de abono Seleccionar Calibrado de abono en el menú principal. El factor de calibrado del abono determina el comportamiento de regulación del AMATRON y depende de: • la fluidez del abono que se va a emplear. •...
Puesta en funcionamiento 5.5.1 Determinar el factor de calibrado del abono con el vehículo parado 1. Añadir una cantidad suficiente de abono al depósito. 2. Retirar el disco de dispersión izquierdo. 3. Fijar el recipiente bajo la apertura de vacia- do izquierda (observar las instrucciones de servicio de ZA-M).
Página 29
Puesta en funcionamiento 10. En cuanto el recipiente colector esté lleno, cerrar la corredera de cierre izquierda. ο Accionar la unidad de mando del trac- tor 1. ο ZA-M hydro/comfort: 11. Desactivar el accionamiento del disco de dispersión. ο Desactivar la toma de fuerza. ο...
Puesta en funcionamiento 5.5.2 Determinar el factor de calibrado de abono automáticamente con esparcidora con sistema de pesaje El calibrado automático de abono se realiza al inicio de la dispersión, en la que deben emplear- se por lo menos 200 kg de abono. Antes del calibrado de abono automático: •...
Página 31
Puesta en funcionamiento Determinar automáticamente el factor de ca- librado. Seleccionar el menú de trabajo. Iniciar el calibrado automático. 3. Iniciar la dispersión del modo acostumbra- do, aplicando por lo menos 200 kg de abo- → En el menú de trabajo se visualiza la dosis de abono aplicada (Fig.
Puesta en funcionamiento 5.5.3 Calibrado de abono en línea Sólo con ZA-M profis: Menú Datos de la máquina página tres • Modo de calibrado en línea. Si se desea calibrar el abono de modo perma- nente durante la dispersión debe activarse el calibrado de abono en línea (Fig.
Página 33
Puesta en funcionamiento El calibrado en línea sólo se puede iniciar con la báscula en reposo y con más de 200 kg en el depósito. Si aparece en la pantalla el icono la esparcidora no se encuentra en posición de reposo. El valor de calibrado se actualiza permanente- mente por medio del pesaje en línea y la dosis teórica.
Puesta en funcionamiento 5.5.4 Calibrado de granulado anticaracoles PRECAUCIÓN Antes de esparcir granulado antica- racoles es imprescindible controlar la dosis de aplicación para las dos aperturas de vaciado una después de la otra. Para la dispersión de granulado anticaracoles, en el menú Datos de la máquina página 3 Fig.
Página 35
Puesta en funcionamiento Pulsar el botón hasta que el indicador (Fig. 41/1) de la corredera de do- sificación izquierda señale la posición co- rrecta de la corredera. Fig. 41 Volver al menú principal para pasar menú Encargo (Fig. 42). Borrar los datos del día en el encar- go iniciado (Fig.
Página 36
Puesta en funcionamiento 17. Desactivar el accionamiento del disco de dispersión. 18. Pesar la cantidad de granulado anticaraco- les recogida (teniendo en cuenta el peso del recipiente colector). La báscula utilizada debe pesar con precisión. La existencia de imprecisio- nes puede ocasionar discrepancias en la cantidad de abono real utilizada.
Puesta en funcionamiento Configuración de servicio En el menú principal, seleccionar Configuración y confir- mar con Página 1 (Fig. 44) • Entrada del ordenador de diagnósti- co (sólo para el servicio técnico). • Salida del ordenador de diagnóstico (sólo para el servicio técnico). •...
Página 38
Puesta en funcionamiento Página 1 Datos básicos (Fig. 46): • Selección del modelo de máquina. • Célula de pesaje disponible, con./desc. • Calibrar célula de pesaje (página 39). Fig. 46 • Limiter disponible ο Izquierda ο Derecha ο Desc. Página 2 Datos básicos (Fig.
Puesta en funcionamiento 5.6.1 Equilibrado/calibración de la célula de pesaje La célula de pesaje se suministra equilibrada y calibrada de fábrica. Si pese a ello se detectan divergencias entre la dosis de aplicación real y la indicada, o en el contenido del depósito, debe reequilibrarse la célula de pesaje.
Puesta en funcionamiento Configuración del terminal Pasar la página pulsando al mismo tiempo Shift. La configuración de terminal permite modificar los ajustes de la pantalla. • Modificar los ajustes de la pantalla. • Indicación de los aparatos conecta- dos al bus y las versiones del software. Fig.
Página 41
Puesta en funcionamiento Página 2 de la Configuración de la terminal • Introducir la hora. • Introducir la fecha. • Introducir la velocidad de transmi- sión de datos. Fig. 52 Página 3 de la Configuración de la terminal • Eliminar programa: Seleccionar el programa.
Puesta en funcionamiento Banco de ensayo móvil Seleccionar Banco de ensayo móvil en el menú principal. Utilizar el banco de ensayo móvil de acuerdo con las instrucciones de servicio Banco de ensayo móvil, y evaluar la distribución transversal. Fig. 54 Introducir las marcas de graduación para el nivel de abono I.
Empleo sobre la parcela Empleo sobre la parcela PRECAUCIÓN Al circular por la parcela y por carreteras públicas, mantener siempre el AMATRON desconectado. → Peligro de accidente en caso de manejo incorrecto. ZA-M profis: • Ejecutar el calibrado de abono automático al inicio de la disper- sión.
Empleo sobre la parcela Indicación menú de trabajo Sólo ZA-M Profis: Velocidad Báscula en posición de Tramo por recorrer has- reposo ta el vaciado del depósi- Báscula no en posición Superficie esparcida de reposo (en el encargo) Dosis de aplicación iz- Dosis de aplicación de- quierda en kg/ha recha en kg/ha...
Empleo sobre la parcela Funciones del menú de trabajo 6.2.1 Corredera de cierre (sólo ZA-M comfort hydro) Abrir/cerrar las dos correderas de cierre. Abrir/cerrar corredera de cierre izquierda/derecha. Abrir corredera de cierre antes del uso • y arrancar al mismo tiempo •...
Empleo sobre la parcela 6.2.3 Modificar la dosis de aplicación izquierda/derecha Aumentar la dosis de aplicación izquierda/derecha. Reducir la dosis de aplicación izquierda/derecha. • A cada pulsación de la tecla, la dosis de aplicación aumenta en el intervalo especifi- cado (p. ej. :10%). •...
Empleo sobre la parcela 6.2.5 Calibrado de abono (sólo ZA-M profis) Calibrado de abono automático para esparcidora con sistema de pesaje, véase la página 30. Fig. 61/… (1) Indicación de esparcidora de abono durante recorrido de calibrado. Calibrado de abono ο...
Empleo sobre la parcela 6.2.8 Anchos parciales (sólo ZA-M hydro ) Activar anchos parciales izquierda/derecha (en 3 pasos). Desactivar anchos parciales izquierda/derecha (en 3 pasos). Fig. 63/… (1) Indicación de dos anchos parciales derecha desactivados. Fig. 63 Con las correderas cerradas puede preseleccionarse una reducción de anchos parciales.
Empleo sobre la parcela 6.2.9 Dispersión en límite (sólo ZA-M hydro) Activar/desactivar dispersión en zanja izquierda/derecha. Activar/desactivar dispersión en límite izquierda/derecha. Activar/desactivar dispersión en borde izquierda/derecha. La dispersión en límite también se puede efectuar por ambos lados → Activar dispersión en límite izquierda y derecha. Reducir/aumentar el número de revoluciones de los discos para el tipo de dispersión en límite seleccionado.
Empleo sobre la parcela ZA-M tronic 6.3.1 Procedimiento de empleo Conectar AMATRON Seleccionar el menú de trabajo. 3. Ajustar el número de revoluciones del árbol de toma de fuerza (como se indica en la tabla de dispersión). 4. Arrancar y cerrar las dos correderas de cierre mediante las uni- dades de mando del tractor 1 y 2.
Página 51
Empleo sobre la parcela Asignaciones del joystick multifuncional Amatron+ BAG0063.0 03.08...
Empleo sobre la parcela ZA-M comfort 6.4.1 Procedimiento de empleo 1. Accionar la unidad de mando del tractor 1 para suministrar acei- te hidráulico al bloque de mando. AMATRON 2. Conectar el Seleccionar el menú de trabajo. 4. Ajustar el número de revoluciones del árbol de toma de fuerza (como se indica en la tabla de dispersión).
Empleo sobre la parcela 6.4.2 Asignación de teclas del menú de trabajo Página 1: Descripción de los campos de función: Véase el capítulo 6.2.1 6.2.1 6.2.2 Tecla Shift pulsada: Descripción de los campos de función: Véase el capítulo 6.2.3 6.2.3 6.2.5 6.2.6 Asignaciones del joystick multifuncional...
Empleo sobre la parcela ZA-M hydro 6.5.1 Procedimiento de empleo 1. Accionar la unidad de mando del tractor 1 para suministrar acei- te hidráulico al bloque de mando. AMATRON 2. Conectar el Seleccionar el menú de trabajo. Activar los discos de dispersión. 5.
Empleo sobre la parcela 6.5.2 Asignación de teclas del menú de trabajo Página 1: Descripción de los campos de función: Véase el capítulo 6.2.7 6.2.1 6.2.1 6.2.8 6.2.8 Tecla Shift pulsada: Descripción de los campos de funcionamiento: Véase el capítulo 6.2.3 6.2.3 6.2.4...
Página 56
Empleo sobre la parcela Página 2: Descripción de los campos de funcionamiento: Véase el capítulo 6.2.9 6.2.9 6.2.9 6.2.9 Asignaciones del joystick multifuncional Amatron+ BAG0063.0 03.08...
Empleo sobre la parcela Añadir abono • En el menú de trabajo (Fig. 65). • En el menú Datos de la máquina, página (Fig. 66). Abrir el menú de llenado. 2. Añadir abono. Esparcidora de abono sin tecnología de pe- saje: →...
Empleo sobre la parcela Vaciar el depósito de abono El abono residual que queda en el depósito de abono puede vaciarse mediante las mitades de la tolva. 1. Desmontar los discos de dispersión (véase instrucciones de servicio de la máquina) 2.
Mando multifuncional Mando multifuncional Montaje El joystick multifuncional (Fig. 69/1) se fija con 4 tornillos de forma cómoda para el mando en la cabina del tractor. Para su conexión, introducir la clavija del equi- pamiento básico en el casquillo Sub-D de 9 po- los del mando multifuncional (Fig.
Mando multifuncional Asignación de teclas: ZA-M ZA-M ZA-M Tecla tronic comfort hydro Accionamiento de los dis- cos de dispersión con./desc. Conectar los anchos par- ciales del lado izquierdo Desconectar los anchos parciales del lado izquierdo Conectar los anchos par- ciales del lado derecho Desconectar los anchos parciales del lado derecho Ambas correderas de cierre abiertas...
Mantenimiento y limpieza Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA Llevar a cabo las tareas de mantenimiento y limpieza sólo es- tando desactivado el accionamiento de los discos de dispersión y el agitador. Limpieza PELIGRO Al accionar la trampilla no introducir los dedos en los orificios de salida.
Página 62
Mantenimiento y limpieza Cerrar por completo la abertura de paso (avanzar 0 impulsos). Abrir la abertura de paso hasta 1500 impulsos. PELIGRO Peligro de lesiones en la zona de las correderas de dosificación al pulsar las teclas Fig. 74 ya que las correderas se cie- rran antes de avanzar hasta la po- sición seleccionada.
Anomalía Los impulsos (Fig. 77/1) de los servomoto- res se pueden visualizar en el menú de trabajo. Fig. 77 Anomalía Alarma Alarma poco crítica: El aviso de avería (Fig. 78) aparece en la zona inferior de la pantalla y suena una señal acústica tres veces.
Anomalía Avería de los servomotores Aunque en el AMATRON o en los servomo- tores eléctricos se produzcan fallos que no se puedan subsanar de inmediato, se puede seguir trabajando • después del desenganche de los servomo- tores, • después de modificar la palanca regulado- El ajuste de la cantidad se realiza entonces por medio de la palanca reguladora (Fig.
Anomalía Modificar el desenganche de los servomotores y la palanca re- guladora: 1. Retirar ambos clips de seguridad (Fig. 81/3) con unas tenazas. 2. Extraer los pernos de articulación (Fig. 81/4). 3. Extraer el servomotor (Fig. 81/1) de la consola del motor. 4.