Descargar Imprimir esta página

SFA SANICONDENS deco + Manual Del Usuario página 5

Ocultar thumbs Ver también para SANICONDENS deco +:

Publicidad

FR
Cet appareil n'est pas destiné aux personnes (y compris les
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont limitées, ou auxquelles l'expérience et les connaissances
font défaut, excepté si elles sont sous surveillance et reçoivent
les instructions nécessaires pour utiliser l'appareil, avec l'aide
d'une personne responsable de leur sécurité. Surveiller les
enfants et veiller à ce qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
UK
This device is not designed for persons (including children)
with limited physical, sensory or mental abilities, or those with
minimal experience and knowledge, unless they are monitored
and are given the necessary instructions for using the device,
with the help of a person responsible for their safety. Monitor
children and make sure they do not play with the device.
DE
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, senso-
rischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrungen
und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie
werden durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person
beaufsichtigt oder erhielten von ihr eine Anweisung, wie das
Gerät zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
ES
Este aparato no está destinado a personas (incluidos niños)
cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén limita-
das, como tampoco a aquéllas que carezcan de la experiencia
o el conocimiento del mismo, salvo que se encuentren bajo
supervisión y reciban las instrucciones necesarias para utilizar
el aparato, con la ayuda de una persona responsable de su
seguridad. Supervisar a los niños y vigilar que no jueguen con
el aparato.
IT
Questo apparecchio non è destinato alle persone (ivi com-
presi i bambini) le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali sono
limitate, o alle quali fanno difetto esperienza e conoscenze, ec-
cetto se sorvegliate e qualora ricevano le istruzioni necessarie
per utilizzare l'apparecchio, con l'aiuto di una persona respon-
sabile della loro sicurezza. Sorvegliare i bambini e badare che
non giochino con l'apparecchio.
PT
Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por indi-
víduos (incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais
ou mentais estão limitadas ou por indivíduos sem experiência
ou conhecimentos, excepto no caso de poderem beneficiar,
pelo intermédio da pessoa responsável pela sua segurança,
de vigilância ou instruções referentes à utilização do aparelho.
Mostra-se adequado vigiar as crianças para garantir que estas
não brincam com o aparelho.
NL
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen
(inclusief kinderen) met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of
mentale vaardigheden, of voor personen met ontoereikende
kennis of ervaring. Uitzondering hierop vormen zij die onder
toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijke
persoon, of zij die van die persoon de benodigde aanwijzingen
ontvingen voor gebruik van het apparaat. In geval van kinderen
dient er toezicht gehouden te worden, om te voorkomen dat ze
met het apparaat gaan spelen.
PL
Niniejsze urzàdzenie nie jest przeznaczone do u˝ytku
przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawnoÊci
fizycznej, umysΠowej lub psychicznej lub osoby, które nie
posiadajà wystarczajàcego doÊwiadczenia lub wiedzy, z
wyjàtkiem przypadków, w których niniejsze osoby znajdujà
si´ pod nadzorem lub otrzymaΠy niezb´dne instrukcje w
zakresie u˝ytkowania urzàdzenia od osoby odpowiedzialnej
za ich bezpieczeƒstwo. Nale˝y dopilnowaç, aby dzieci nie
wykorzystywaΠy urzàdzenia do zabawy.
FI
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu henkilöille (ml. lapset), joiden
aistit tai fyysiset tai henkiset ominaisuudet ovat rajoittuneita tai
niille, joiden kokemus ja ymmärrys ovat vähäisiä, ellei heitä seu-
rata ja elleivät he saa tarvittavia ohjeita laitteen käyttöön hei-
dän turvallisuudesta vastuussa olevalta henkilöltä. Valvo lapsia
ja varmista, että he eivät leiki laitteen kanssa.
!
SV
Denna apparat är inte avsedd att användas av personer
(inklusive barn) vars fysiska kapacitet, känselförmåga eller men-
tala förmåga är begränsad, eller vars erfarenhet och kännedom
saknas, förutom om de är under överinseende och får nödvän-
diga instruktioner om hur apparaten ska användas, samt bistås
av en person som ansvarar för deras säkerhet. Håll barn under
uppsikt och se till att de inte leker med apparaten.
TR
Bu cihaz, fiziksel, duyusal veya zihinsel kapasiteleri sınırlı
olan (bunlara çocuklar da dahildir) veya tecrübe ve bilgi sahibi
olmayan kişilere yönelik değildir; bu tip kişiler gözetim altında
bulunmaları ve cihazı kullanmak için gerekli talimatları almaları
durumunda, kendi güvenliklerinden sorumlu bir kişinin
yardımıyla cihazı kullanabilirler. Çocukları gözetim altında tutun
ve cihazla oynamalarına izin vermeyin.
DK
Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af perso-
ner (herunder børn) hvis fysiske, sensoriske eller mentale evner
er svækkede eller personer blottet for erfaring eller kendskab,
med mindre de er under opsyn eller har modtaget instruktioner
om brugen af apparatet af en person, der er ansvarlig for deres
sikkerhed. Børn skal være under opsyn for at sikre, at de ikke
leger med apparatet.
NO
Dette apparatet er ikke beregnet for personer (herunder
barn) med reduserte fysiske, sansemessige eller mentale evner,
eller som har mangelfull kunnskap om bruken av apparatet,
med mindre de overvåkes av og får tilstrekkelig opplæring i
bruken av apparatet av en person som er ansvarlig for deres sik-
kerhet. Pass på barna og sørg for at de ikke leker med apparatet.
RU
Этот аппарат не предназначен для лиц (в том числе
детей) с ограниченными физическими, сенсорными или
умственными возможностями, а также не имеющих опыта и
знаний по обращению с ним, за исключением тех случаев,
когда они пользуются им под наблюдением и получают
указания по работе с ним от лица, ответственного за их
безопасность. Следите за детьми и контролируйте, чтобы
они не играли с аппаратом.
RO
Acest echipament nu este destinat persoanelor (inclusiv
copiii) cu abilităţi fizice, senzoriale sau mentale limitate, sau
acelora cu experienţă sau cunoştinţe minime decât dacă sunt
supravegheaţi şi le sunt date instrucţiunile necesare pentru uti-
lizarea echipamentului, şi ajutaţi, de o persoană responsabilă de
siguranţa lor. Supravegheaţi copiii şi asiguraţi-vă că nu se joacă
cu acest dispozitiv.
CN
该设备不适用于下列人群(包括儿童):残障人士,精神病患
者,或那些缺少经验及相关知识人士,除非在他们被监管或给予必要
的使用指导,并有人负责其安全的情况下才可以使用该设备。请注意
不要让儿童玩耍该设备。
)‫ هذا الجهاز غير مصمم ليستعمله األشخاص (ومن ضمنهم األطفال‬
‫محدودي القدرة الحركية أو الحسية أو العقلية، أو من لديهم الحد األدنى‬
‫من الخبرة والمعرفة إال إذا تمت مراقبتهم وتم اعطائهم التعليمات الالزمة‬
‫الستعمال الجهاز مع مساعدة شخص مسؤول عن سالمتهم. راقب األطفال‬
CZ Toto zařízení není určeno pro osoby )včetně dětí(,
jejichž tělesné, smyslové nebo duševní schopnosti jsou
omezeny, nebo jimž chybí zkušenosti a znalosti, pokud
nejsou pod dohledem a nedostává se jim nezbytných
pokynů pro používání zařízení pomocí osoby odpovída-
jící za jejich bezpečnost. Děti mějte pod dohledem a
zajistěte, aby si s přístrojem nehrály.
5
AR
.‫وتأكد عدم العبث بالجهاز‬

Publicidad

loading