Ocultar thumbs Ver también para Portavant 80 automatic:

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual (ES)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vitris Portavant 80 automatic

  • Página 1 Manual (ES)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Índice Introducción ........................2 Advertencias de seguridad ..................3 Utilización en conformidad con las disposiciones ............3 Marco legal ........................3 Riesgos residuales ...................... 4 Análisis de riesgos del instalador ................5 Limitación/exención de responsabilidad: EE. UU. y Canadá ........5 Indicaciones generales de seguridad ................
  • Página 3: Introducción

    Para la instalación y la puesta en marcha seguras del sistema de accionamiento automático Portavant 80 automatic se deben observar las instrucciones de montaje que se encuentran por separado. Finalice la instalación y la puesta en marcha completamente y observe todas las indicaciones e instrucciones antes de usar el sistema de accionamiento.
  • Página 4: Advertencias De Seguridad

    Utilización en conformidad con las disposiciones La finalidad de Portavant 80 automatic es exclusivamente la apertura y el cierre, tanto motorizado como manual, de puertas correderas de interior en condiciones ambientales normales (véase también capítulo 4 «Datos técnicos»). Se puede utilizar tanto en instalaciones de una sola hoja con un peso de puerta (incluyendo manilla, etc.) de 20 hasta...
  • Página 5: Riesgos Residuales

    Portavant 80 automatic, además de que los telemandos se deben mantener fuera de su alcance. Portavant 80 automatic se puede operar de forma manual, tanto de forma temporal como permanente, para la protección de personas vulnerables (véase capítulo 8 «Instrucciones de...
  • Página 6: Análisis De Riesgos Del Instalador

    Limitación/exención de responsabilidad: EE. UU. y Canadá Portavant 80 automatic solo se puede utilizar en conformidad con las disposiciones (véase capítulo 2.1 «Utilización en conformidad con las disposiciones»). El fabricante no se responsabiliza por cualquier daño que se produzca debido a modificaciones no autorizadas en Portavant 80 automatic.
  • Página 7: Indicaciones Generales De Seguridad Para Trabajos De Montaje, Mantenimiento O Limpieza

    El instalador debe seleccionar los medios de fijación, como p. ej. tornillos y tacos, según la base de soporte y la carga. El instalador es responsable de la unión segura y permanente de Portavant 80 automatic al elemento constructivo. •...
  • Página 8 • Al terminar el montaje se deben comprobar los ajustes y el funcionamiento de Portavant 80 automatic. • El montaje aquí descrito solo es a modo de ejemplo. Las características constructivas o del lugar de instalación, los medios disponibles y cualquier otra circunstancia pueden hacer aconsejable otro procedimiento.
  • Página 9: Descripción Del Funcionamiento

    Descripción del funcionamiento Generalidades Portavant 80 automatic es un accionamiento de puertas electromecánico para puertas de interior de una y dos hojas. El peso máximo permitido en instalaciones de una hoja, incluyendo accesorios como manillas, etc., es de 20 a 80 kg como máximo. El peso máximo permitido en instalaciones de dos hojas, incluyendo accesorios como manillas, etc., es de 20...
  • Página 10: Contacto Con Obstáculos

    Portavant 80 automatic tras un periodo de espera (tiempo de apertura) programable sin que sea necesaria ninguna señal adicional por parte del usuario. Esta modalidad corresponde al tercer nivel de seguridad, ya que la puerta se desplaza mediante las señales procedentes de los sensores de movimiento o al finalizar el tiempo de espera sin que el usuario intervenga intencionadamente.
  • Página 11: Datos Técnicos

    Portavant 80 automatic Datos técnicos Conexión a la red Alimentación de corriente: 100–240 V CA; 50–60 Hz Estabilidad de la alimentación de corriente: +/- 10 % Protección: 16 A Tipo de cable: mín. 2 x 0,75 mm², clase de protección 2...
  • Página 12: Vista General Del Sistema

    Portavant 80 automatic Vista general del sistema (1) Corredera y tapeta (2) Unidad de accionamiento y control (2) Unidad de accionamiento y control (6) Panel de mando (3) Conexión de alimentación (7) Cable de conexión del panel de mando (4) Hoja de puerta (8) Correa de accionamiento (5) Guía del suelo...
  • Página 13: Montaje Y Puesta En Marcha Por El Instalador

    (véase la etiqueta CE en la unidad de accionamiento). Antes de montar Portavant 80 automatic el instalador debe realizar un análisis de riesgos según se indica en el capítulo 7.
  • Página 14: Análisis De Riesgos Del Instalador Según Din 18650/En 16005

    Portavant 80 automatic Análisis de riesgos del instalador según DIN 18650/EN 16005 Análisis de riesgos El análisis de riesgos: • considera las medidas de protección necesarias durante la fase de planificación; • debe realizarse, como muy tarde, antes de la puesta en marcha;...
  • Página 15 Portavant 80 automatic Autor del análisis de riesgos: Nombre: ________________________________________________ Calle: ________________________________________________ CP/localidad: ________________________________________________ Fecha: ___________________________ Firma: ___________________________ Operador de la instalación de puerta: Nombre: ________________________________________________ Calle: ________________________________________________ CP/localidad: ________________________________________________ Fecha: ___________________________ Firma: ___________________________ Fabricante del sistema de puerta (completo) (empresa instaladora):...
  • Página 16 Portavant 80 automatic ¡Peligro! (aplastamiento/cortaduras/golpes) Compruebe cada uno de los siguientes puntos y marque con una cruz aquellos que cumplan las condiciones (conformidad) en el espacio entre corchetes [...] previsto para ello. En los puntos con paréntesis (…) se pueden seleccionar distintas alternativas. En caso de no cumplirse las...
  • Página 17 Portavant 80 automatic (b) Peligro para el cuerpo (aplastamiento) Si s > 100 entonces y ≥ 500 (c) Peligro para el cuerpo (aplastamiento) Si s ≤ 500 entonces y ≤ 0 (d) Protección de los dedos (cortaduras) Si s ≤ 8 entonces t ≤ 0 Si s >...
  • Página 18 Portavant 80 automatic [ ] sin aristas afiladas Y [ ] sin puntos de riesgo de cortaduras/con distancias de seguridad adecuadas Verificación del cristal [ ] sin aristas afiladas/sin irregularidades Y [ ] cristal de seguridad Y [ ] hojas transparentes señalizadas convenientemente (adhesivos/tira satinada) a la altura de los ojos, de forma que el usuario pueda apercibir las puertas que están...
  • Página 19 ¡Peligro! (aplastamiento/cortaduras/golpes) En caso de que las medidas propuestas para la protección de personas que requieran una protección especial se consideren insuficientes, no está permitido poner en marcha Portavant 80 automatic. Versión 04/2014...
  • Página 20: Declaración De Conformidad Del Instalador

    El «0» significa que no hay instalado ningún dispositivo de seguridad. Un dispositivo de seguridad puede ser, p. ej., una hoja de protección fija (nota: no es posible equipar Portavant 80 automatic con sensores de control en los bordes de cierre). El «1» significa que todas las distancias de seguridad están dimensionadas adecuadamente.
  • Página 21: Declaración Ce De Conformidad

    Por la presente declaramos que la instalación completa de puerta corredera accionada por Por la presente declaramos que la instalación completa de puerta corredera accionada por el sistema de accionamiento automático «Portavant 80 automatic», el sistema de accionamiento automático «Portavant 80 automatic», el sistema de accionamiento automático «Portavant 80 automatic»,...
  • Página 22: Instrucciones De Uso

    Portavant 80 automatic Instrucciones de uso Lea primero la «Descripción del funcionamiento» (capítulo 3). Ajustes en el menú de usuario Cambiar entre los modos de funcionamiento Pulse el botón de «menú» para acceder al menú de usuario. Pulse los botones «+» o «-» en el primer punto del menú...
  • Página 23: Manejo De La Puerta

    Portavant 80 automatic Pulsando de nuevo el botón de «menú» se accede a la opción para ajustar el periodo de espera en la posición abierta con el modo automático activado. Seleccione para ello el tiempo en segundos en la lista con los botones «+» o «-».
  • Página 24 Portavant 80 automatic ajustada. En caso de un corte de corriente o en el modo manual, el accionamiento no puede regular la velocidad de la puerta, de modo que es necesario empujar la puerta a lo largo de su trayecto y frenarla al llegar a las posiciones finales de carrera.
  • Página 25 Portavant 80 automatic Activación del modo de bloqueo de puerta abierta mediante la función de serie La puerta debe abrirse empujándola (Push & Go). A continuación, se debe esperar el periodo de espera. En el momento en el que la puerta inicie el cierre es necesario detenerla dentro de los primeros 4 cm de su trayecto.
  • Página 26: Recepción, Verificación Y Mantenimiento Según Din 18650/En 16005

    Portavant 80 automatic Recepción, verificación y mantenimiento según DIN 18650/EN 16005 Para el funcionamiento de la puerta según DIN 18650/EN16005 se deben cumplir los siguientes requisitos: • Verificación y recepción según la lista de control a continuación antes de la primera puesta en marcha por una persona formada por el fabricante.
  • Página 27 Portavant 80 automatic Registro de control Datos de la puerta: Objeto: Dirección: Lugar de montaje: Ubicación en el edificio, número de puerta, denominación: Número de serie del accionamiento: Fecha Control Resultado Medida Nombre Firma Verificación preliminar Según lista Comentarios adicionales relativos a la puesta en marcha:...
  • Página 28 Portavant 80 automatic de control Según lista de control Según lista de control Según lista de control Según lista de control Según lista de control Según lista de control Según lista de control Según lista de control Según lista de control Según lista...
  • Página 29: Solución De Averías

    Portavant 80 automatic Solución de averías Descripción Causa posible Medida a tomar La puerta no reacciona y la No hay tensión de red. Comprobar la tensión de red; pantalla no se enciende al comprobar/conectar el pulsar el botón de «menú».
  • Página 30 Portavant 80 automatic desactiva los sensores de instrucciones de uso) movimiento (concepto de seguridad) La puerta reacciona Área controlada por los Optimizar el área controlada demasiado tarde a los sensores de movimiento por los sensores de sensores de movimiento. ajustada incorrectamente.
  • Página 31 Portavant 80 automatic Tensión de la correa Aumentar la tensión de la demasiado baja. correa. Ruidos de desplazamiento Base desfavorable (p. ej., Modificar la base (aumentar fuertes pero uniformes. resonancia en pared hueca). la rigidez, suplementar con madera, rellenar la pared hueca, instalar láminas o...
  • Página 32: Contacto Con El Fabricante

    Portavant 80 automatic Contacto con el fabricante Recomendamos a los operadores de sistemas de puerta recurrir a instaladores locales y formados para la realización de los trabajos de revisión y mantenimiento de dichos sistemas. El fabricante puede ponerle en contacto con estas empresas. A petición, el fabricante también ofrece revisiones y mantenimientos realizados por él mismo sujetos a costes.
  • Página 33: Declaración De Incorporación, Declaración De Conformidad, Ensayo Inicial De Tipo Por El Tüv

    Portavant 80 automatic Declaración de incorporación, declaración de conformidad, ensayo inicial de tipo por el TÜV 12.1 Declaración CE de incorporación Versión 04/2014...
  • Página 34: Declaración Ce De Conformidad

    Portavant 80 automatic 12.2 Declaración CE de conformidad Versión 04/2014...
  • Página 35: Ensayo Inicial De Tipo Por El Tüv

    Portavant 80 automatic 12.3 Ensayo inicial de tipo por el TÜV Versión 04/2014...
  • Página 36: Anexos

    Portavant 80 automatic Anexos: 13.1 Vista general de componentes y descripción Vista general de componentes: Versión 04/2014...
  • Página 37 Portavant 80 automatic Descripción: (1) Tapa (2) Riel de rodamiento (3) Tope con reenvío de correa (4) Fijación de correa (5) Correa dentada (6) Carro (7) Suplementos de apriete (8) Tapeta (9) Tope (10) Receptor inalámbrico (11) Unidad de accionamiento y control...

Este manual también es adecuado para:

Pt80a-a

Tabla de contenido