Página 1
602607/005 ® ArTu Manuale istruzioni Instruction handbook Instructions de montage Manuale de instrucciones Instrucções de montagem...
Página 2
Observações ........................... 2 Estruturas ArTu M ........................4 Estruturas ArTu K / ArTu K 250 ..................... 22 Aparelhagem ......................... 48 Compartimentação ....................... 74 Sistemas de distribuição ....................... 88 Isomax / Tmax com acessórìos ..................104 Lista de codigos ........................114 ABB SACE...
Página 3
(Directive 73/23/CEE, Loi 791/1977). ABB se réserve le droit d’effectuer toute variation nécessaire, sans préavis, et décline toute responsabilité pour les éventuelles imprécision ou omission contenues dans le catalogue, même si tous les soins ont été apportés afin de le rendre complet et exhaustif.
Página 4
3Nm máx. 6Nm. 12,5 Montagem com porca em gaiola metálica (AD1036) Utilizável nos orifícios retangulares da estrutura com parafusos M6. Binário aperto (válido para todos os com- ponentes ArTu, salvo determinação em contrário) mín. 3Nm, máx. 6Nm. ABB SACE...
Porte de gaine à câbles interne ..........18 Plaque de fond ................ 12 Platine emboutie ..............19 Supports de fixation pour rail DIN ........... 20 Montage au sol Habillage de socle ..............13 Socle additionnel ..............13 Panneaux latéraux ..............14 ABB SACE...
Página 6
Porta opaca ou transparente ..........10 Porta de cela de cabos ............18 Placa do fundo ................ 12 Platinas reentradas ..............19 Estruturas pavimento Platinas suporte de bornes ............. 20 Tampa do rodapé ..............13 Rodapé adicional ..............13 Painéis laterais ................ 14 ABB SACE...
Fixation ArTu M murale ArTu M au sol Gaine à câbles additionnelle Fijaciones de pared y de piso ArTu serie M de pared ArTu serie M de piso Armarios subida cables Montagem de parede e pavimento ArTu série M parede ArTu série M pavimento...
Página 8
ArTu M F. 1 700mm 900mm 1100mm 1300mm 1134 1334 1061 1261 Ø13mm F. 3 F. 2 = 896mm = 696mm = 396mm 162,5 162,5 162,5 ABB SACE...
ArTu M murale ArTu M au sol Gaine à câbles additionnelle Placas de paso para cables F. 2 ArTu serie M de pared ArTu serie M de piso Armarios subida cables Flange de passagem de cabos ArTu série M parede ArTu série M pavimento...
Seulement pour porte pleine Serrure ArTu M au sol Serrure ArTu M murale Puerta fontal llena o transparente Sólo para puerta llena ArTu serie M de pared ArTu serie M de piso 90mm Porta opaca ou transparente Somente para porta opaca ArTu série M parede...
Profilo di copertura IP 31 Quadri affiancati IP 31 protection profile Side arranged Profilés de finitìon IP 31 Profilé double pour tableaux côte à côte Perfil de cobertura IP 31 Cuadros unidos Perfil de acabamento IP 31 Quadros acoplados ABB SACE...
/ vano cavi addizionale Side arrangement kit / additional cable housing Kit de juxtaposition / Gaine à câbles interne Juego para unión lateral / espacio adicional para cables Kit de aclopamento lateral de estruturas e celas de cabos AD1012 ABB SACE...
Terminal block supports Additional cable housing AD1044 AD1041 Supports de fixation pour rail DIN Supports rail DIN verticaux Supportes para tableros de bornes Espacio adicional para cables AD1054 Platinas suporte de bornes Cela de cabos adicional AD1055 AD1055 ABB SACE...
Página 23
Supports plastrons ..............44 Anneaux de levage ..............33 Guaine à câbles interne ............45 Profilés de finitìon IP 31 ............34 Porte de la gaine à câbles interne ........... 46 Supports de fixation pour rail DIN ........... 47 ABB SACE...
Página 24
Montantes funcionais .............. 44 cabos adicionais ..............32 Cela de cabos interna ............. 45 Reforços de elevação ............. 33 Porta de cela de cabos ............46 Perfil de acabamento IP 31 ............. 34 Suportes para bornes ............. 47 ABB SACE...
Com furacão dupla Abbinare i due lati senza foratura MONTANTES ANTERIORES Match the two holeless sides Sem furacão no interior Assembler les deux côtés sans perçages Unir los dos lados sin perforación Combinar os dois lados sem orificios ABB SACE...
ArTu K - ArTu K 250 Flange di copertura zoccolo Zoccolo addizionale Plinth covering flanges Additional plinth Socle/habillage de socle Socle additionnel Bridas de cobertura zócalo Zócalo adicional Tampa do rodapé Rodapé adicional ABB SACE...
ArTu K - ArTu K 250 Pannelli laterali e posteriori Side and back panels Panneaux latéraux et habillage de fond. Paneles laterales y traseros Painéis laterais e traseiros ABB SACE...
ArTu K - ArTu K 250 Porte frontali/laterali/ posteriori Solo porta cieca Front/side/back doors For blind door only Portes frontales/arriéres/ latérales Seulement pour porte pleine Puertas frontales/ 90mm laterales/traseras Sólo para puerta llena Portas frontais/laterais/ traseiros Somente para porta opaca ≤4mm ABB SACE...
Página 30
ArTu K - ArTu K 250 For AA804 only ABB SACE...
Affiancamento strutture e vano cavi addizionale Structure side arrangement and additional cable housing Juxtaposition des structures et gaine à câbles additionnelles Unión estructuras y espacio adicional para cables Acoplamento lateral de estruturas e celas de cabos adicionais AD1014 ABB SACE...
ArTu K - ArTu K 250 Rinforzi di sollevamento SA1350 AA9610 Lifting supports Anneaux de levage Refuerzos de elevación ≥ 45° Reforços de elevação ABB SACE...
Profilo di copertura IP 31 Quadri affiancati Protection profile IP 31 Side arranged Profilés de finitìon IP 31 Profilés double pour tableaux côte à côte Perfil de cobertura IP 31 Cuadros unidos Perfil de cobertura IP 31 Quadros acoplados ABB SACE...
ArTu K Vano cavi interno (quadri non segregati) Inner cable housing (not segregated switchboards) SK1880 - SK2080 Gaine à câbles interne (tableaux non cloisonnés) Espacio interno para cables (Cuadros no segregados) Cela de cabos interna (quadros não compartimentados) ABB SACE...
ArTu K Piastra di fondo h=1800/2000mm regolabile Back plate, adjustable h = 1800mm/2000mm Plaque de montage h=1800mm / 2000mm Placa de base h = 1800/2000 mm ajustable Platina de fundo A = 1800/2000mm regulável ABB SACE...
ArTu K Supporti per morsettiere AD1041 Terminal block supports AD1041 AD1041 Supports de fixation pour rail DIN AD1055 AD1055 Soportes para tableros de bornes AD1054 Suportes para bornes ABB SACE...
ArTu K 250 Supporti per morsettiere AD1041 Terminal block supports AD1041 AD1041 Supports de fixation pour rail DIN AD1054 Soportes para tableros AD1055 de bornes AD1055 Suportes para bornes ABB SACE...
Página 49
Cloisonnements horizontaux........... 63 ArTu M au sol Séquence de montage ............64 Isomax S1…S6 / Tmax ............55 Appareils modulaires / Isomax / Tmax ........66 ArTu K 250 Emax E1-E2-E3 ............... 72 Isomax S1…S6 / Tmax ............56 ABB SACE...
Isomax S1…S7 / Tmax Fixo Muescas de referencia Su DIN 75 / On DIN 75 Sur DIN 75 / Sobre DIN 75 Em DIN 75 Quadros não compartimentados Seqência de montagem Isomax S1…S7 / Tmax Entalhes de referência ABB SACE...
Página 75
Cloisonnement des disjoncteurs horizontaux (formes 3 et 4) . 79 Cloisonnement des disjoncteurs verticaux (formes 3 et 4) ..82 ArTu M - ArTu K 250 Cloisonnements horizontaux........... 86 ArTu M - ArTu K Traverses et longerons ............87 ABB SACE...
Página 76
Compartimentação de aparelhos horizontais (forma 3 e 4) ..79 Compartimentação de aparelhos verticais (forma 3 e 4) ..82 ArTu M - ArTu K 250 Compartimentação horizontal ..........86 ArTu M - ArTu K Travessas para acessórios ............87 ABB SACE...
ArTu K Distanziatore per segregazione verticale Spacer for vertical segregation AD1042 Plaque de fixation pour écrans de cloisonnement Distanciador para separación vertical Espaçador para compartimentação vertical ABB SACE...
ArTu M - ArTu K Traverse per accessori ArTu M TR3001 TR2002 TR6002 TR8002 TR2001 Crosspieces for accessories Traverses et longerons ArTu K TR4101 TR6001 TR6101 TR7005 TR6005 TR8101 TR8000 TR8001 TR8005 Traviesas para accesorios TR8400 TR2003 TR8600 TR8800 Travessas para acessórios ABB SACE...
Página 89
Exemples d’assemblage avec la barre d’éclissage AD1069 ..............99 Visserie de raccordement AD1064 / AD1071....... 100 Montage et fixation des barres plates ........101 Note Raccordement au système Unifix H........102 Couple de serrage: vis M8-20N.m; vis M10-30N.m ABB SACE...
Página 90
Exemplos de ligação de barras com junta AD1069 ....99 Observação Parafuso martelo AD1064 / AD1071 ........100 Binário de aperto: parafusos M8-20N.m; Fixação das barras platas ............. 101 parafusos M10-30N.m Ligação ao sistema Unifix série H ......... 102 ABB SACE...
PB0802 Support barres Montage des support barres sur les traverses et longerons Montaje de los porta- barres sobre los travesaños de sujecón a la estructura PB0803 Montagem dos suportes de barramento nas travessas de fixação ABB SACE...
Montaje de los travesaños en los cuadros barras verticales barras horizontales en la parte superior barras horizontales en cualquier posición Montagem das travessas nos quadros Barramento na vertical Barramento na horizontal no topo Barramento na horizontal a qualquer altura ABB SACE...
ArTu Fissaggio delle barre ai porta barre PB0802 Busbar holders fixing AD1065 PB0803 Montage et fixation des barres Fijación de las barras a AD1067 los porta-barras PB1600 Fixação das barras nos suportes de barramento ABB SACE...
BA1250 Adaptateur pour barres 400/800 A avec barres 1250 ou 1600 A AD1066 BA0800 Adaptados para barras 800 A con barras 1250 o 1600 A Adaptador para barra de 800 A com barras de 1250 ou 1600 A ABB SACE...
AD1063 - AD1078 Indicateur de serrage PB3201 Ejemplos de AD1078 acoplamento de las barras con junta AD1063 - AD1078 Indicador de ajuste Exemplos de ligação de PB1601 barras com junta AD1063 - AD1078 Indicador de aperto ABB SACE...
AD1068 Junta en “L” Junta en “T” Junta en linea 1250/1600A 1250/1600A 1250/1600A Exemplos de ligação de barras com junta AD1068 Junção em “L” Junção em “T” 400/800A 400/800A 400/800A Junção em fileira ABB SACE...
Ejemplos de acoplamento de las barras con junta AD1069 Junta en “L” Junta en “T” Junta en linea 1250/1600A Exemplos de ligação de 1250/1600A barras com junta 1250/1600A AD1069 Junção em “L” Junção em “T” Junção em fileira ABB SACE...
Vite di tenuta AD1064 Indicatore di serraggio AD1064 holding screw Fastening indicator AD1064 (L=27mm) AD1071 (L=37mm) Visserie de raccordement AD1064 Indicateur de serrage AD1064 Tornillo de bloqueo AD1064 Indicador de ajuste AD1071 Parafuso martelo AD1064 Indicador de aperto ABB SACE...
Flat busbar fixing Mounting in horizontal position Mounting in vetical position Montage et fixation des barres plates Montage horizontale Mounting verticale Fijación de las barras platas Montaje horizontal Montaje vertical Fixação das barras platas Montagem horizontal Montagem vertical ABB SACE...
ArTu M - ArTu K 250 Connessione al sistema Unifix serie H Connection with H Unifix System PB0803 Raccordement au système Unifix H BA0800 ArTu M Aclopamento al sistema Unifix serie H ArTu K 250 Ligação ao sistema Unifix série H ABB SACE...
Página 104
ArTu K Connessione al sistema Unifix serie H PB0803 Connection with H Unifix System Raccordement au système Unifix H BA0800 Aclopamento al sistema Unifix serie H Conexão ao sistema Unifix série H ABB SACE...
Página 105
Isomax S avec commande rotative ........106 Isomax S avec commande électrique ........106 Isomax S: inverseurs de source ..........108 Tableaux cloisonnés Isomax S avec commande rotative ........110 Isomax S avec commande électrique ........110 Isomax S: inverseurs de source ..........112 ABB SACE...
Isomax S com comando rotativo directo ......106 Isomax S com comando motirizado ........106 Isomax S encravados ............108 Quadros compartimentados Isomax S com comando rotativo directo ......110 Isomax S com comando motirizado ........110 Isomax S encravados ............112 ABB SACE...
Página 107
Isomax / Tmax con S5 (400A) accesorio de mando giratorio Isomax / Tmax con accesorio de mando Tmax motor Isomax Quadros não compartimentados Isomax / Tmax com S5 (400A) comando rotativo directo Isomax / Tmax com comando motirizado Tmax ABB SACE...
Página 109
Estraibile / withdrawable / Débrochable sur chariot / Extraible / Extraível Cuadros no segregados Isomax D=mm D=mm D=mm Isomax S con enclavamiento mecánico Enclavamiento mecánico Enclavamiento mecánico con accesorio de mando motor Quadros não compartimentados Isomax S encravados Encravados Encravados com comando motorizado ABB SACE...
Página 113
Cuadros segregados Isomax D=mm D=mm D=mm Isomax S con enclavamiento mecánico Enclavamiento mecánico Enclavamiento mecánico con accesorio de mando motor Kit segregación horizontal Forma-3/4 Quadros não compartimentados Isomax S encravados Encravados Encravados com comando motorizado Compartimentação horizontal forma 3/4 ABB SACE...