Konstruktion muss sichergestellt werden, dass keine Fangstellen für Gliedmasse oder Kleidungsteile entstehen. Um diese Fangstellen während des Rutschen zu
die Rutsche befestigt wird. /7.Bei der Montage soll man darauf achten zwischen dem Artikel und eventuellen Hindernissen: Mauer, Zäune,... eine Distanz von min-
SKY SLIDE WITH WATER CONNECTION
Artikel soll eben und stoßabsorbierend sein, also keine Asphalt, Beton oder anderen harten Untergrund. /9.Der Artikel wird auf einer Plattform montiert (siehe 6.)
und darf nur auf der empfolenen Plattformhöhe (siehe Anmerkung an der Unterkante der Rutsche) +/- 5 cm montiert werden. Zu Befestigen ist die Rutsche mit
Schrauben mit Senkkopf, Durchmesser 5 oder 6 mm (diese sind nicht mit einbegriffen). Der Untergrund muss stabil und fest sein, sodass keine Versenkung ent-
stehen kann und die Rutsche nicht beschädigt werden kann. /10.Die Rutsche darf unten nicht ang hoben werden wenn diese an der Plattform festgeschraubt ist.
INSTRUCTIONS
ES
1.Favor de guarder este modo de empleo cuidadosamente. /2.Uso inadequado ó montaje incorrecto de este producto esta prohibido y absuelve el fabricante de
toda responsabilidad. /3.El ensamblaje debe suceder por un adulto. El uso de este producto esta solamente permitido bajo vigilancia de un adulto. El producto
conviene para personas con un peso hasta 70 kg. ¡ADVERTENCIA! No conviene para menores de 36 meses, debido a una carencia de medidas de seguridad adi-
cionales para niños pequeños - riesgo de caer. /4.Todos los elementos del producto deben ser inspeccionados regularmente por degaste. /5.Este producto cumple
con todas las exigencias de seguridad de las Normas Europeas EN71. ¡ADVERTENCIA! Exclusivamente para uso doméstico." Tanto al interior como al exterior. /6.El
producto se debe instalar sobre una construcción de juego que sea conveniente para esta actividad (ejemplo una torre de madera del juego). El ensamblaje debe
ser realizada de una manera tal que se excluyan las trampas de la cabeza, del dedo y de la ropa. Para prevenir trampas de la ropa durante el deslizamiento, no debe
haber aberturas alrededor de la plataforma entre 3 milímetros y 25 milímetros. Preste la atención especial a los tableros de la plataforma sobre la cual se monta el
cm. /8.En esta área de seguridad no se pueden encontrar objetos duros ó angulosos. El suelo tiene que ser plano y amortiguar choques. El producto no se puede
ra recomendada de la plataforma con una tolerancia de aproximadamente 5 centímetros (véase las notas en la parte posterior del tobogán). El ensamblaje debe
IT
1.Conservare le istruzioni con cura. /2.L'uso improprio oppure il montaggio sbagliato è vietato e solleva il fabricante di ogni responsibilità. /3.L'assemblassio dovrà
essere effettuato solo da un adulto. Il prodotto deve essere utilizzato esclusivamente sotto la costante supervisione di un adulto. Il prodotto è adatto a persone con
è conforme a tutti i requisiti descritti nelle Norme Europee EN71 relative alla sicurezza. "ATTENZIONE! Solo per uso domestico." Sia in casa, sia all'aperto. /6.Il pro-
dotto deve essere installato in una costruzione di gioco costruita per questa attività (esmpio: una torregioco di legno).L'assembleggio deve essere fatto in modo da
scivolata, sarà necessario essere sicuri che non siano presenti aperture nelle vicinanze della struttura comprese fra 3 mm e 25 mm. Porre particolare attenzione ai
eventuali ostacoli (muri, steccati, ecc.). Tale spazio deve misurare almeno 200 cm. /8.All'interno dello spazio di sicurezza non devono trovarsi oggetti solidi o con
angoli non smussati. Il terreno deve essere livellato e fungere da ammortizzatore. Quindi il prodotto non deve essere montato sopra un terreno asfaltato, cemen-
tato o indurito in qualsiasi altro modo. /9.Il prodotto deve essere montato in una piattaforma adatta (vedere Il punto 6) e solamente in conformità con l'altezza della
danneggiamenti allo stesso. /11.Per evitare il surriscaldimento della plastica, non posizionare lo scivolo rivolto verso il sole. /12.Scivolando si può provocare una
leggera carica elettrostatica, che si può eludere evitando ogni abbigliamento sintetico e/o pulendo lo scivolo con acqua o detergente.
PL
1.Proszę zachować niniejszą instrukcję obsługi w celu wykorzystania jej w przyszłości. /2.Niewłaściwe używanie lub zastosowanie produktu niezgodne z
przeznaczeniem jest zabronione i zwalnia producenta z jakiejkolwiek odpowiedzialności. /3.Montażu powinna dokonać osoba dorosła. Korzystanie tylko
pod stałym nadzorem osoby dorosłej. Produkt przeznaczony jest dla osób o wadze do 70 kg. OSTRZEŻENIE! Produkt nie nadaje się dla dzieci w wieku po-
niżej 36 miesięcy życia, ze względu na brak dodatkowych zabezpieczeń – ryzyko upadku. /4.Wszystkie elementy produktu powinny być regularnie spraw-
dzane w celu ewentualnego zużycia. /5.Produkt spełnia europejskie normy EN71. "OSTRZEŻENIE! Wyłącznie do użytku domowego." Zarówno wewnątrz
jak i na zewnątrz. /6.Produkt musi zostać zainstalowany na odpowiedniej platformie (np. drewniana wieża). Podczas montaży należy zwrócić szczególną
uwagę, aby nie występowało ryzyko zakleszczenia (głowy, palców, odzieży). Aby zapobiec zaczepienia się ubrania podczas zjeżdżania – należy upewnić
się, że nie ma żadnych otworów/szczelin od 3 mm do 25 mm. Szczególną uwagę należy zwrócić na platformę, na której zamocowany jest ślizg. /7.Podczas
montowania lub składania urządzenia, należy przestrzegać minimalnej wymaganej odległości między urządzeniem a ewentualnymi przeszkodami: ścia-
ostrych krawędziach lub spiczastych zakończeniach. Powierzchnia pod urządzeniem powinna być płaska i mieć właściwości amortyzujące. Nie należy in-
stalować zjeżdżalni nad asfaltem, betonem lub innym twardym podłożem. /9.Produkt musi być zamontowany na odpowiedniej platformie (patrz punkt
6), zgodnie z zalecaną wysokością, z tolerancją około 5 cm (patrz uwagi ). Montażu należy dokonać za pomocą wkrętu z łbem 5 mm lub 6 mm (śruby nie
są dołączone). Podłoże musi być stabilne, aby ślizg nie osiadał lub nie uległ uszkodzeniu. /10.Nie należy podnosić do góry przymocowanego ślizgu, gdyż
może to spowodować jego przełamanie, pęknięcie. /11.Aby uniknąć nagrzewania się ślizgu należy umieścić go w taki sposób aby powierzchnia zjeżdżania
nie była zwrócona w kierunku słońca. /12.Ślizg może mieć właściwości elektrostatyczne. Aby uniknąć elektryzowania się ślizgu należy unikać ślizgania w
ubraniach syntetycznych oraz myć ślizg regularnie wodą z mydłem.
www.pragma-trading.com
INTERSEROH
RECYCLING
Hersteller-Nr. 118705
5
-
-
-
-
-
Instructions for use
MS.16 - Residential Slides