Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

465640214 • 465640914
during assembly, please call 1-800-241-7548
l'assemblage, S'il vous plaît appelez 1-800-241-7548
durante el Ensamblado, llámenos Al 1-800-241-7548
09/18/13 • 42804977
Stainless Steel
Tabletop 200

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Char-Broil 465640214

  • Página 1: Product Record Information

    Stainless Steel Tabletop 200 465640214 • 465640914 during assembly, please call 1-800-241-7548 l’assemblage, S’il vous plaît appelez 1-800-241-7548 durante el Ensamblado, llámenos Al 1-800-241-7548 09/18/13 • 42804977...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS THIS GRILL IS FOR OUTDOOR CAUTION USE ONLY. Product Record Information..........1 Grease Fires For Your Safety..............2 DANGER • Putting out grease fires by closing the lid is Safety Symbols ...............2 not possible. Grills are well ventilated for safety reasons.
  • Página 3: Use And Care

    USE AND CARE Propane Cylinder Use (1lb. Disposable) DANGER • Use only cylinder marked “Propane Fuel”. WARNING • Cylinder must be constructed and marked in accordance with the specifications for LP-gas cylinder • Never store a spare cylinder under or near the For Safe Use of Your Grill and to Avoid of the U.S.
  • Página 4 General Grill Cleaning Turning Grill Off WARNING Turn control knob to position. Do not mistake brown or black accumulation of grease Disconnect LP cylinder. and smoke for paint. Interiors of gas grills are not Turn controls OFF and disconnect cylinder when not painted at the factory (and should never be painted).
  • Página 5: Food Safety

    Food Safety Food safety is a very important part of enjoying the outdoor cooking experience. To keep food safe from harmful bacteria, follow these four basic steps: Clean: Wash hands, utensils, and surfaces with hot soapy water before and after handling raw meat and poultry.
  • Página 6: Limited Warranty

    LIMITED WARRANTY This warranty only applies to units purchased from an authorized retailer. Manufacturer warrants to the original consumer-purchaser only that this product shall be free from defects in workmanship and materials after correct assembly and under normal and reasonable home use for the periods indicated below beginning on the date of purchase*.
  • Página 7: Incendies De Graisse

    TABLE DES MATIÈRES CET APPAREIL EST CONÇU ATTENTION POUR UN USAGE À Information sur l'enregistrement du produit....1 L'EXTÉRIEUR UNIQUEMENT Incendies de Graisse Pour votre sécurité............7 Il n'est pas possible d'éteindre des incendies de Ÿ graisse en fermant le couvercle. Les grils sont DANGER Symboles de sécurité..........7...
  • Página 8: Utilisation Et Entretien

    UTILISATION ET ENTRETIEN Utilisation de la bouteille de propane DANGER (recharge jetable 1 lb) AVERTISSEMENT • Utiliser uniquement les bouteilles indiquant « Carburant propane ». • Ne jamais conserver une bouteille de réserve Pour une utilisation sans risque de votre •...
  • Página 9 Nettoyage complet du gril Éteindre le gril AVERTISSEMENT Tourner le bouton de commande Ne pas prendre l'accumulation de graisse et de fumée à la position OFF. de couleur marron ou noire pour de la peinture. Débrancher la bouteille de gaz liquide Tourner tous les boutons de commande à...
  • Página 10: Sécurité Alimentaire

    Sécurité alimentaire Avant la première utilisation La sécurité alimentaire contribue de façon importante à Procédez à un essai d'étanchéité de votre gril. assurer une expérience agréable lors d'un barbecue en Allumez le brûleur, assurez-vous qu'il reste allumé, plein air. Pour protéger la nourriture des bactéries, fermez le couvercle et préchauffez le gril à...
  • Página 11: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE La présente garantie n'est valide que pour les appareils achetés auprès d'un détaillant autorisé. Le fabricant garantit à l'acheteur initial, et uniquement celui-ci, que le produit est exempt de tout défaut de matériel et de main-d'œuvre, dans la mesure où il a été assemblé correctement, qu'il est utilisé de façon normale et raisonnable à...
  • Página 12: Índice De Materias

    ESTA PARRILLA SOLO SE PELIGRO ADVERTENCIA ÍNDICE DE MATERIAS PUEDE USAR EN EXTERIORES. Información de inscripción de la garantía ......1 Fuego de Grasa • No es posible apagar los fuegos provocados por PELIGRO Por su propia seguridad..........12 la grasa cerrando la tapa. Por razones de seguridad, las parrillas tienen aberturas de Símbolos de seguridad..........12 ventilación.
  • Página 13 USO Y CUIDADO Uso del cilindro de propano (descartable de 1 libra - 0,45 kg) PELIGRO ADVERTENCIA • Use solamente cilindros marcados como "combustible de propano". • Nunca almacene un cilindro de repuesto • El cilindro debe construirse y marcarse según las Para un uso seguro de su parrilla y para especificaciones para los cilindros de gas LP del Ministerio debajo o cerca de la unidad, o en un...
  • Página 14: Encendido Con Ignitor

    Limpieza general de la parrilla Para apagar la parrilla ADVERTENCIA Gire la perilla de control hasta No confunda la acumulación de grasa y humo de color la posición "OFF". marrón o negra con pintura. Los interiores de las Desconecte el cilindro de gas LP. Gire los controles hasta la posición "OFF"...
  • Página 15: Seguridad Con Los Alimentos

    Seguridad con los alimentos La seguridad con los alimentos es una parte muy importante del disfrute de su parrillada al aire libre. Siga estos cuatro pasos básicos para proteger a los alimentos contra las bacterias nocivas: Limpieza:Lávese las manos, lave los utensilios y las superficies con agua jabonosa caliente, antes y después de manipular carnes y aves crudas.
  • Página 16: Garantía Limitada

    GARANTÍA LIMITADA Esta garantía es válida únicamente para las unidades adquiridas de los distribuidores autorizados. El fabricante le garantiza únicamente al consumidor- comprador original, que este producto no presentará defectos de mano de obra ni de materiales por el período indicado a continuación, contado desde la fecha de compra*, si se arma correctamente y se usa en el hogar, en condiciones normales y razonables.
  • Página 17: Parts List

    Parts List / Liste des pièces / Lista de piezas Cle Qte Description Key Qty Description 1 COUVERCLE GRIL AVEC CHARNIÈRES SUPÉRIEURES 1 GRILL LID, W/ TOP HINGES 1 GRILLE DE CUISSON 1 COOKING GRATE 1 FLAME TAMER 1 RÉDUCTEUR DE FLAMMES 1 HEAT SHIELD 1 ÉCRAN THERMIQUE 1 FIREBOX...
  • Página 18: Parts Diagram

    Parts Diagram / Schéma des pièces / Diagrama de piezas...
  • Página 19: Assembly

    M6 x 10 screw Qty 8 M6 x 10 vis Qté. 8 M6 x 10 tornilla Cant 8 M6 lock washer Qty 8 M6 rondelle frein Qté. 8 M6 arandela de seguridad Cant 8 M6 flat washer Qty 8 M6 rondelle plate Qté. 8 M6 arandela plana Cant 8 M6 x 15 screw Qty 4 M6 x 15 vis Qté.
  • Página 20 M6 x 20 screw Qty 2 M6 x 20 vis Qté. 2 M6 x 20 tornilla Cant 2...
  • Página 22 Notes / Remarques / Notas...

Este manual también es adecuado para:

465640914

Tabla de contenido