Char-Broil 465257010 Guía Del Producto

Char-Broil 465257010 Guía Del Producto

Asador abierto

Publicidad

Enlaces rápidos

Tiempo estimado de montaje: 30
La garantía impresa en el manual, no es válida para México. Consulte el interior del empaque para mayor referencia
LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y OPERACIÓN ANTES DE USAR
Las siguientes son marcas comerciales registradas de W.C. Bradley Co en la U. S. Oficina de Patentes y Marcas: Caldera®; Charcoal2Go®; Char-Broil®; America's
Legendary Barbeque Company®; American Gourmet®; Bandera®; Brush Hawg®; CB 940®; Char-Diamonds®; Char-Broil Charcoal/Gas®; Everybody Grills®;
Everybody Outside®; FastStart®; Grill 2 Go®; Grill 2 Go® Express®; Grill Lovers®; Infrared Grilling That's All About U®; Keepers of the Flame®; New Braunfels
Smoker Company®; Patio Bistro®; Patio Caddie®; Patio Kitchen®; Pro-Sear®; RED®; Quantum®; Santa Fe®; Sear and Grill®; Sierra®; Signature Series®;
Sure2Burn®; The Big Easy®; Trentino®; U®; Wild West Tradition®; y las siguientes marcas:
Las siguientes son marcas comerciales de W.C. Bradley Co: ; Chef Tested™; Commercial Series™; Designer Series™;; Diamond Flame™; Double Chef™;
Fireball™; Firenzy™; FlavorMaster™;Front Avenue™; Grill 2 Go® Advantage™; Hog and Yard Bird™; H20 Smoker™; Infrared. Grilling's Juicy Little Secret™;
Incredible Taste. Infallible Results™; Infrared Inside™; Insure™; Let's Grill Something Together™; Lev-Alert™; Longhorn™; Magneto™; Precision Flame™;
Quick2Burn™; QuickSet™; Ready When You Are™; Season, Set, And Savor™; Sizzle On The Grill™; Signature Series™; SureFire™; The Minute
Grill™;Torchfork™; Universal Grill Parts™; You Bring the Party™
Protected under one or more of the following U.S. Patents: 5,421,319; 5,458,309; 5,579,755; 5,996,573; 6,135,104; 6,279,566; 6,331,108; 6,484,900; 6,526,876; 6,595,197; 6,640,799; 6,640,803; 6,729,873; 6,739,473; 6,749,424; 6,792,935; 6,951,213; 7,047,590;
7,516,693; D364,535; D372,637; D373,701; D377,735; D383,035; D397,910; D405,643; D406,005; D406,009 ; D413,043; D413,229; D414,982; D415,388; D416,164; D416,441; D417,587; D417,588; D422,516; D423,274; D423,876; D428,303; D430,772; D435,396;
D436,004; D438,059; D438,060; D438,427; D439,110; D442,505; D443,179; D443,354; D443,464; D447,384; D447,385; D447,909; D448,610; D448,614; D448,615; D448,616; D448,975; D449,492; D450,544; D451,759; D454,028; D454,031; D455,205; D455,206;
D456,202; D456,222; D456,223; D457,789; D458,520; D458,760; D458,802; D459,088; D459,148 D459,149; D459,161; D459,163; D459,586; D459,943; D460,312; D460,313; D460,318; D461,359; D465,123; D465,693; D466,307; D466,439; D466,752; D473,414;
D474,371; D477,498; D477,501; D477,504; D477,506; D477,746; D478,471; D478,472; D480,914; D491,410; D494,009; D494,413; D498,523; D500,359; D504,048; D530,098; D535,000; Canadá:D97,504;D99,355; D102,037; D104,200;D108,377; 2,315,567;
Francia:D010,231;D010,422;D010,590;D010,849; 1,089,646; Corea del Sur: 384,565; Reino Unido: 2,099,402. Otras patentes en trámite. © 2010 W.C. Bradley Company
© 2010 Char-Broil, LLC Columbus, GA 31902
GUÍA DEL PRODUCTO
MODELO 465257010
IMPORTANTE: Llene la siguiente información de registro.
Número de serie
Fecha de compra
Importador: BAJO IMPORTS & EXPORTS S DE RL DE CV
Gómez Morín 955 Sur Lotes 104 y 106, Monte Bello, San
Pedro Garza García, Nuevo León C.P. 66279 Tel. 81
82157800
Para garantizar su satisfacción y
Para el servicio de seguimiento,
Inscriba su asador en línea, en
www.charbroil.com
minutos
Si tiene alguna pregunta o si
Necesita ayuda durante el
Ensamblado, llámenos
Al
®
®
TEC™ es una marca registrada de Tec Parrillas de infrarrojos.
Impreso en China
ASADOR ABIERTO
El número de serie se encuentra en la
etiqueta de especificaciones del asador.
001-866-514-6048
Instrucciones de montaje © 2010
.
01/22/10 • 465257010 • 80018297

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Char-Broil 465257010

  • Página 1 LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y OPERACIÓN ANTES DE USAR Las siguientes son marcas comerciales registradas de W.C. Bradley Co en la U. S. Oficina de Patentes y Marcas: Caldera®; Charcoal2Go®; Char-Broil®; America's Legendary Barbeque Company®; American Gourmet®; Bandera®; Brush Hawg®; CB 940®; Char-Diamonds®; Char-Broil Charcoal/Gas®; Everybody Grills®;...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INDICE DE MATERIAS INDICE DE MATERIAS ADVERTENCIA Por su propia seguridad ............2-3 Para su seguridad Guía para asar a la parrilla............4-6 1. No almacene ni use gasolina ni otros vapores o líquidos inflamables cerca de este asador o de Uso y mantenimiento...............7-10 cualquier otro aparato electrodoméstico.
  • Página 3: Peligro De Monóxido De Carbono

    ADVERTENCIA Precauciones de seguridad en la instalación • Use el asador sólo con gas de petróleo licuado (propano) y con Usando botes más la unidad de regulador y válvula suministrada. grandes de 6 cuartos • La instalación de el asador debe cumplir con las disposiciones de galón (2,83 litros) de los códigos locales.
  • Página 4: Guía Para Asar A La Parrilla

    GUÍA PARA ASAR A LA PARRILLA - Para asar a la parrilla 101 GUÍA PARA ASAR A LA PARRILLA - Cómo comenzar Cuando la use por primera vez Verdaderamente, el asar al aire libre es bastante simple. Podrá Lea el Manual de armado de la unidad y verifique que el asador esté preparar deliciosas salchichas, hamburguesas o filetes de carne correctamente armado.
  • Página 5: Temperaturas Internas Mínimas Recomendadas

    Para cocinar en asador GUÍA PARA ASAR A LA PARRILLA - Consejos y trucos La mejor manera de cocinar carnes en piezas 'redondas', como asados grandes, aves enteras y cerdo, es usando el asador. Por La experiencia en cocinar a la parrilla se adquiere con la práctica y lo general se necesita un motor auxiliar y una barra de asar que es aconsejable que se quede junto a la parrilla mientras cocine.
  • Página 6 Astillas de madera Para lograr un mayor sabor a ahumado al cocinar a la parrilla, pruebe usar astillas de madera. Empape en agua las astillas durante unos 30 minutos antes de colocarlas en el ahumador o el recipiente. Coloque el ahumador o recipiente sobre la parte superior de la parrilla de cocción, encima de la llama.
  • Página 7: Uso Y Mantenimiento

    Prueba para detectar fugas del tanque de gas USO Y MANTENIMIENTO Para su seguridad Remoción, transporte y almacenamiento del tanque de gas Se debe efectuar la prueba para • propano detectar fugas cada vez que se cambie Cierre siempre la válvula de la parte superior del tanque antes de •...
  • Página 8 Char-Broil, LLC. de calentadores de agua, electrodomésticos conectados, etc. Si tiene un problema con es asador, lea la sección de Resolución de problemas.
  • Página 9: Encendido Con Fósforos

    Control de la llama del quemador ADVERTENCIA • Retire las parrillas de cocción y los reguladores de llama. Encienda los quemadores y gire las perillas, de la graduación ALTA a la graduación BAJA. Deberá ver una llama más reducida en la CIERRE los controles y la fuente de suministro de gas graduación BAJA que en la graduación ALTA.
  • Página 10 4. Separar electrodo de lesión del plexo braquial. NOTA: La eliminación / Destacamento método dependerá ADVERTENCIA de la configuración del quemador. Véase diferentes configuraciones en las ilustraciones a continuación. Levante y retire cuidadosamente cada quemador de las aberturas ¡ALERTA de la válvula. Sugerimos tres maneras de limpiar los tubos del quemador.
  • Página 11: Poliza De Garantia

    Tel. 81 82157800 Producto / Product: Asador Abierto Marca / Brand name: Char-Broil Modelo(s) / Model (s):46566510, 465741510, 465257010, 465257110 BAJO IMPORTS & EXPORTS S DE RL DE garantiza este producto por el término de 1año en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento a partir de la fecha de la compra o instalación...
  • Página 12: Lista De Piezas

    LISTA DE PIEZAS Clave Cant. Descripción Clave Cant. Descripción REPISA INFERIOR ACCESORIO DE INSERCIÓN, PARTE EXTERIOR DE TAPA SUPERIOR SST 430 TOPE DE CAUCHO, TAPA, QUEMADOR LATERAL RUEDITA CON SEGURO MARCO, ASA DE LA TAPA RUEDITA FIJA PROTECTOR CONTRA EL CALOR, PARTE INTERIOR DE LA TAPA SUPERIOR PANEL DEL LADO IZQUIERDO DEL CARRITO, NEGRO, LCS 500...
  • Página 13: Vista Esquemática De Las Piezas

    VISTA ESQUEMÁTICA DE PIEZAS...
  • Página 14: Ensamblado

    ENSAMBLADO Instale las dos rueditas con seguro en la parte posterior del estante inferior y las dos rueditas fijas en la parte delantera. Para apretar las rueditas, use llave para rueditas que viene con el asador. Ruedita fija Ruedita con seguro Estante inferior Trasera Instale los paneles laterales en el estante inferior con tres...
  • Página 15 Coloque el panel inferior trasero entre los paneles laterales, en la parte posterior del estante inferior. Fije el panel inferior trasero a los paneles laterales con dos tornillos de 1/4 - 20 x 1½” (3,81 cm)pulgadas, arandelas de presión de 7 Panel inferior Tornillo de mm, y arandelas planas de 7 mm en cada lado.
  • Página 16 En la parte posterior del asador, coloque el panel superior trasero entre los paneles laterales y por encima del panel inferior trasero. Fije el panel inferior trasero en los agujeros inferiores, con un tornillo de 1/4 - 20 x 1½” (3,81 cm) arandela de presión de 7 mm, y arandela plana de 7 mm en cada lado.
  • Página 17 Introduzca el reborde de la repisa del lado izquierdo en los soportes para la repisa, ubicados en el lado de la cámara de combustión. Fíjela con cuatro tornillos de 1/4-20 x 3/4” (19.05 mm), arandelas de presión de 7 mm, arandelas planas de 7 mm y tuercas de ¼”...
  • Página 18: Tuerca De Mariposa

    Introduzca el quemador de la repisa lateral en la repisa del lado izquierdo. El vástago de la parte inferior del quemador cabe en el orificio pequeño ubicado en la parte posterior de la bandeja para jugos de la repisa, que se ilustra en A. Fije el quemador en la bandeja con una tuerca de mariposa, como se ilustra en B.
  • Página 19 Introduzca el refuerzo delantero debajo del panel de control y entre los paneles laterales del carrito. Fíjelo con dos tornillos de 1/4 - 20 x 1½” (3,81 cm) pulgadas, arandelas de presión de 7 mm, y arandelas planas de 7 mm en cada lado. NOTA: VERIFIQUE QUE EL REFUERZO DELANTERO QUEDE INSTALADO EN LA POSICION MAS BAJA UNA VEZ QUE SE HAYA ENSAMBLADO EN EL CARRITO.
  • Página 20: Parte Superior

    Inserte la chaveta de bisagra de la parte inferior de las puertas en el agujero del estante inferior. Oprima la chaveta de bisagra superior ubicado en el refuerzo delantero, alinee el agujero de la bisagra ubicado en la parte superior de la puerta, y OPRIMA Parte superior de la puerta...
  • Página 21 Instale los reguladores de llama deslizando un extremo de cada uno de estos en las ranuras ubicadas en la parte delantera de la cámara de combustión y apoyando el extremo opuesto en las chavetas de la parte posterior de la misma. Parte delantera de la cámara de combustión Regulador de llama Flame tamer...
  • Página 22 EL TANQUE DE GAS VENDIDO POR SEPARADO. Llenar el depósito y la prueba de fugas antes de la conexión a la parrilla y el regulador (véase la sección sobre la Operación y Mantenimiento). Una vez que el tanque está lleno y la prueba de fugas se ha completado, coloque el tanque en el suelo, junto a la parrilla.
  • Página 23 Desenrosque el botón del encendedor electrónico, ubicado en el panel del lado derecho del carrito. Coloque una bateria tipo AA de 1,5 Vcc en el encendedor, con el polo negativo (—) por delante. Vuelva a colocar el botón. bateria AA Botón del encendedor electrónico –...
  • Página 24: Resolución De Problemas

    CASOS DE EMERGENCIA: Si no se puede detener una fuga de gas, o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas, llame a los bomberos. Emergencias Causas probables Medidas de prevención / solución Fugas de gas de • Manguera dañada. •...
  • Página 25 Resolución de problemas continuación) Problema Causas probables Causas probables Medidas de prevención / solución Medidas de prevención / solución El quemador o los ENCENDIDO ELECTRÓNICO: quemadores no se • No hay chispa, no hay sonido de encendido. • Lea la sección I de Sistema de encendido electrónico. enciende(n) al usar el encendedor.
  • Página 26: Resolución De Problemas - Encendido Electrónico

    Resolución de problemas - Encendido electrónico Problema (encendido) Causas probables Procedimiento de revisión Medidas de prevención / solución SECCIÓN I • La pila no está instalada • Revise la orientación de la pila. • Instale la pila (verifique que los conectores “+” y “” estén No aparecen chispas en ningún adecuadamente.
  • Página 27: Tarjeta De Inscripción

    Warranty Registration Department P.O. Box 1240 Columbus, GA 31902-1240...

Este manual también es adecuado para:

Commercial infrared465257110

Tabla de contenido