Página 1
840106902 ENv02.qxd:840106900 ENv02.qxd 11/8/11 11:37 AM Page 1 Toasters READ BEFORE USE Grille-pains LIRE AVANT L’UTILISATION Tostadoras LEA ANTES DE USAR English................2 USA: 1-800-851-8900 Français................10 Canada : 1-800-267-2826 Español ................19 En México 01-800-71-16-100 Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
840106902 ENv02.qxd:840106900 ENv02.qxd 11/8/11 11:37 AM Page 2 5. To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug, WARNING or toaster in water or other liquid. 6. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts, or moving toaster. 7.
840106902 ENv02.qxd:840106900 ENv02.qxd 11/8/11 11:37 AM Page 4 Parts and Features OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION This appliance is intended for household use only. WARNING! Shock Hazard: This appliance has a polarized plug (one wide blade) that reduces the risk of electric shock. The plug fits only one way into a polarized outlet.
840106902 ENv02.qxd:840106900 ENv02.qxd 11/8/11 11:37 AM Page 6 Tips and Troubleshooting How to Toast (cont.) 1. Plug toaster into electrical outlet. • Because of the irregular surface of English muffins, they may require more than one toasting cycle. After toasting for 2.
Página 5
840106902 ENv02.qxd:840106900 ENv02.qxd 11/8/11 11:37 AM Page 8 Toasting Guide LIMITED WARRANTY This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu SHADE SETTING FOOD of any other warranty or condition.
840106902 FRv02.qxd:840106900 ENv02.qxd 11/8/11 11:36 AM Page 10 4. Ne pas essayer de dégager un aliment lorsque le grille-pain AVERTISSEMENT est branché. 5. Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le cordon, la fiche ou le grille-pain dans l’eau ou autre liquide.
Página 7
840106902 FRv02.qxd:840106900 ENv02.qxd 11/8/11 11:36 AM Page 12 15. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées AUTRES RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ ou les boutons. AU CONSOMMATEUR 16. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant Cet appareil ne doit servir qu’à un usage domestique. de l’appareil peut causer des blessures.
840106902 FRv02.qxd:840106900 ENv02.qxd 11/8/11 11:36 AM Page 14 Pièces et caractéristiques Utilisation du grille-pain 1. Brancher le grille-pain dans une prise de courant. 2. Placer le pain ou le bagel dans les fentes. Pour griller des bagels ou des muffins anglais, insérer les tranches dans les fentes en plaçant le côté...
Página 9
840106902 FRv02.qxd:840106900 ENv02.qxd 11/8/11 11:36 AM Page 16 Conseils et dépannage Guide d’utilisation (suite) • De nombreux grille-pain ont des thermostats qui doivent être réglés de nouveau après un cycle de grillage. Les réglages ALIMENT RÉGLAGE DU GRILLAGE électroniques de ce grille-pain permettent le grillage tranche Pain ordinaire 3 à...
Página 10
840106902 FRv02.qxd:840106900 ENv02.qxd 11/8/11 11:36 AM Page 18 GARANTIE LIMITÉE Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) an à...
840106902 SPv02.qxd:840106900 ENv02.qxd 11/8/11 11:34 AM Page 19 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio: • No deje el tostadora desatendido mientras está en funcionamiento. • No lo use con alimentos que hayan sido untados con mantequilla, jalea, glaseado, etc. •...
Página 12
840106902 SPv02.qxd:840106900 ENv02.qxd 11/8/11 11:34 AM Page 20 4. Se requiere una supervisión rigurosa cuando los niños utilicen 16. No toque las superficies calientes. Use las asas o perillas. aparatos o cuando éstos se estén utilizando cerca de ellos. 17. El uso de accesorios no recomendados por fabricante de 5.
840106902 SPv02.qxd:840106900 ENv02.qxd 11/8/11 11:34 AM Page 22 Piezas y Características Cómo Tostar 1. Enchufe el tostadora en un tomacorriente. 2. Coloque el pan o bagel en las ranuras. Si va a tostar bagels o muffins ingleses, colóquelos en las ranuras con los lados cortados hacia adentro orientados hacia el centro de la tostadora.
840106902 SPv02.qxd:840106900 ENv02.qxd 11/8/11 11:34 AM Page 24 Guía de Tostado Consejos y Resolviendo Problemas (cont.) • Muchos tostadoras tienen termostatos que deben reajustarse ALIMENTO AJUSTE DE TOSTADO después de cada ciclo de tostado. Los controles electrónicos de Pan regular 3 a 5 este tostadora permiten tostar una y otra vez sin esperar a que el termostato se reajuste.
Página 15
840106902 SPv02.qxd:840106900 ENv02.qxd 11/8/11 11:34 AM Page 26 Grupo HB PS, S.A. de C.V. EXCEPCIONES (continuación) Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas México, D.F.
Página 16
Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 120V~ 60Hz 750W 22203Y Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y”...