Publicidad

Gracias por adquirir un fax Panasonic.
Favor de leer estas instrucciones de operación
antes de utilizar la unidad y guardarlas para
referencia en el futuro.
Esta unidad es compatible con el identificador
de llamadas. Debe suscribirse al servicio
correspondiente de su proveedor de servicio o
compañía telefónica.
Instrucciones de funcionamiento
Modelo No.
KX-FT503
PARA USUÁRIOS DO IDIOMA PORTUGUÊS:
Você pode selecionar o idioma português para o visor
e para os relatórios (recurso #48, página 27).
FOR ENGLISH USERS:
You can select English for the display and report
(feature #48, page 27).
Para ler a seção Breve Introdução em português,
consulte página 42.
For English Quick Start section, see page 45.
Fax Personal
KX-FT501LA
KX-FT503LA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic KX-FT501LA

  • Página 1 KX-FT501LA Modelo No. KX-FT503LA KX-FT503 Gracias por adquirir un fax Panasonic. PARA USUÁRIOS DO IDIOMA PORTUGUÊS: Você pode selecionar o idioma português para o visor Favor de leer estas instrucciones de operación e para os relatórios (recurso #48, página 27).
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Tabla de Contenido 1. Instalación e inicio rápido 1. Tabla de Contenido Prohibición de faxes indeseables (evitar la recepción de faxes por parte de personas no deseadas) ..21 Accesorios Accesorios incluidos ...........4 6. Timbre distintivo Conexiones y configuración Conexiones..............4 Timbre distintivo Papel de impresión .............5 Servicio de timbre distintivo ........
  • Página 3 Tabla de Contenido Breve Introdução 11.4 Envio de fax / Reprodução de cópia ......44 11.5 Recepção de fax ............44 12. English Quick Start Accessories 12.1 Included accessories ..........45 Connections and Set up 12.2 Connections..............45 12.3 Recording paper ............46 Quick Start 12.4 Fax sending / Copying ..........47 12.5...
  • Página 4: Instalación E Inicio Rápido

    1. Instalación e inicio rápido 1.1 Accesorios incluidos 1.2 Conexiones 1 Instalación e inicio rápido Accesorios Conexiones y configuración 1 Cable de línea telefónica 2 Auricular Importante: L La unidad no funciona cuando hay alguna falla en el suministro de energía. Para hacer llamadas en situaciones de emergencia, debe conectar a la línea telefónica un teléfono que pueda funcionar durante las fallas en el suministro de energía.
  • Página 5: Papel De Impresión

    1. Instalación e inicio rápido 1.3 Papel de impresión L Asegúrese de que el rollo de papel no quede flojo. Cierre bien la cubierta superior empujando hacia abajo por Abra la cubierta superior presionando el botón de apertura los dos lados. (1).
  • Página 6: Envío De Faxes Y Copiado

    1. Instalación e inicio rápido 1.4 Envío de faxes y copiado 1.5 Recepción de fax Inicio rápido Abra la bandeja de alimentación de documentos. Levante el auricular para responder a la llamada. Para recibir un documento por fax, pulse {Fax/Comienzo}. Ajuste las guías del documento (1), e inserte el documento CON LA IMPRESIÓN HACIA ABAJO.
  • Página 7: Información Importante

    2. Información importante Por motivos de seguridad esta unidad está 2 Información importante Instrucciones importantes de seguridad equipada con un enchufe con conexión a tierra de 2.1 Por su seguridad tres clavijas. Si no tiene la toma de corriente Lea cuidadosamente esta sección antes de usar la unidad para apropiada, instale una.
  • Página 8: Instrucciones Importantes De Seguridad

    GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Ambiente: L La dirección estratégica de Panasonic incorpora la Instalación y reubicación preocupación por el medioambiente en todos los aspectos del ciclo de vida de sus productos, desde el desarrollo hasta los diseños que ahorran energía;...
  • Página 9 2. Información importante Ambiente L Mantenga la unidad alejada de dispositivos que generen ruido eléctrico, como lámparas fluorescentes y motores. L La unidad deberá mantenerse libre de polvo, alta temperatura y vibración. L La unidad no deberá exponerse a la luz directa del sol. L No coloque objetos pesados sobre la unidad.
  • Página 10: Preparación

    3. Preparación 3 Preparación Ubicación de los controles L Para borrar un caracter o número (página 12). Púlselo y 3.1 Ubicación de los controles manténgalo pulsado para borrar todos los caracteres o números. {Fax/Comienzo}/{Fijar} L Para comenzar a enviar o recibir un fax. L Para almacenar alguna configuración durante la programación.
  • Página 11: Modo De Marcación

    3. Preparación Ejemplo: 15:20 (reloj de 24 horas) Volumen del receptor del auricular Pulse {1}{5} {2}{0}. Mientras usa el auricular, pulse {A} o {B}. 0 3/M:08/A:10 HORA: 15:20 Volumen del monitor Mientras usa el monitor, pulse {A} o {B}. Pulse {Fijar}. Programación inicial Pulse {Menu}.
  • Página 12: Su Número De Fax

    3. Preparación L Para introducir un guión en un número de teléfono, pulse Teclado Caracteres {Flash}. Ñ Ó Õ Para corregir un error ñ ó õ Pulse {<} o {>} para mover el cursor hasta el número incorrecto y después haga la corrección. L Para borrar todos los números, pulse y mantenga pulsada {Parar}.
  • Página 13: Teléfono

    4. Teléfono 4 Teléfono Para hacer y contestar llamadas 4.1.3 Edición de un elemento almacenado 4.1 Directorio telefónico Haga girar {Marcado Fácil} para mostrar el elemento El directorio telefónico le permite hacer llamadas sin tener que deseado. marcar manualmente. Puede almacenar 110 nombres y números telefónicos en el directorio telefónico.
  • Página 14: Cómo Se Muestra El Identificador De Llamadas

    4. Teléfono Asegúrese de que la siguiente configuración de timbre esté se aplique solo en algunas áreas. Para editar el número, ajustada a 2 o más timbres de antemano. consulte la página 14. – Configuración del timbre de FAX (función #06 en la página 24) La pantalla mostrará...
  • Página 15: Borrado De La Información De La Persona Que Llama

    L Para cancelar el borrado, pulse {Parar} 3 veces. teclado de marcación. 4. Pulse {Fijar}. L Tome nota de su NIP. Si olvida su NIP, consulte con su centro de servicio Panasonic más cercano. 5. Pulse {Parar}. Pulse {Fijar}. Para borrar información específica de la persona que llama Introduzca un número telefónico de emergencia de hasta 24...
  • Página 16 4. Teléfono Para corregir un número telefónico de emergencia Pulse {<} o {>} para mover el cursor hasta el número incorrecto y después haga la corrección. L Para eliminar un dígito, mueva el cursor hasta el número que desee eliminar y pulse {Parar}. L Para borrar todos los dígitos, pulse y mantenga pulsada {Parar}.
  • Página 17: Fax

    5. Fax 5 Fax Envío de faxes Para marcar previamente un número de fax 5.1 Envío manual de faxes Antes de insertar el documento, marque el número de fax. Esto es conveniente si necesita consultar el documento para averiguar el Abra la bandeja de alimentación de documentos, y después número de fax de la otra persona.
  • Página 18: Envío De Faxes Usando El Directorio Telefónico

    5. Fax – Papel cargado electrostáticamente 5.4.1 Programación de elementos en la memoria – Papel muy ondulado, arrugado o rasgado de transmisión múltiple – Papel con una superficie recubierta – Papel con imágenes difusas Pulse {Menu} repetidamente para mostrar “GRABAR –...
  • Página 19: Selección De La Forma De Utilizar Su Fax

    5. Fax L Si un usuario está ocupado o no contesta, pasará al siguiente Config. y más tarde se le volverá a llamar 2 o más veces. Configure el fax en modo TEL (página 19) pulsando {Auto Recepcion} repetidamente. Para enviar el mismo documento a un grupo de usuarios una L El indicador {Auto Recepcion} se APAGA.
  • Página 20: Activación Del Modo Tel/Fax

    5. Fax 3. Cuelgue el auricular. pulse {Parar} en la unidad para hablar con la otra persona. Cómo recibir llamadas telefónicas y faxes con un teléfono de extensión Si tiene otro teléfono conectado a la misma línea (teléfono de extensión), puede usar la extensión para recibir faxes. 1.

Este manual también es adecuado para:

Kx-ft503la

Tabla de contenido