Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

420020 VALETO SMART SYSTEM REMOTE CONTROL RGBW
DEUTSCH 
 
Mit einer VALETO Smart System Fernbedienung können bis zu 50 VALETO Smart 
System Lampen in zwei verschiedenen Gruppen angesteuert werden. Die Reichweite 
der Fernbedienung beträgt unter optimalen Bedingungen (freier Raum) 30 m.  Die 
Lampen leiten  das Signal der Fernbedienung  mit einer Reichweite von maximal 20 
m an weitere Lampen innerhalb derselben Gruppe weiter. 
 
30 m max.
20 m max.
 
Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung: 
Öffnen Sie das Batteriefach an der Rückseite. 
Legen Sie die Batterien (2x 1.5V, LR03(AAA)) entsprechend der 
angegebenen Polung in das Fach ein. Verschließen 
Sie wieder das Batteriefach. 
 
 
An / Aus 
 
Wechselt zwischen dem Modus 
Farbtemperatur und dem Modus 
 
Lichtintensität 
erhöht / verringert die Lichtintensität im 
Modus Lichtintensität 
+
erhöht / verringert Farbtemperatur im 
 
Modus Farbtemperatur 
Wechselt die Farbe  
RGB
 
Wechselt die Farbe  
RGB
 
1
Taste Gruppe 1 
 
2
Taste Gruppe 2 
 
1-2
Gesamtgruppentaste 
 
Rote Programmiertaste (im Batteriefach) 
 
 
Gruppieren 
Lampen können zwei verschiedenen Gruppen zugeordnet werden. Alle Lampen 
innerhalb einer Gruppe werden gleich gesteuert.  
1.
Schalten Sie die Lampe, die gruppiert werden sollen, am Lichtschalter ein. 
Schalten Sie alle anderen Lampen aus. 
2.
Halten Sie die Fernbedienung an die Lampe, die einer Gruppe zugeordnet 
werden soll. Drücken Sie die Gruppentaste 1 oder die Gruppentaste 2 für 3 
Sekunden. Wenn die Gruppierung beginnt, blinkt die Lampe zweimal. Halten Sie 
die Fernbedienung solange an die Lampe, bis diese ein weiteres Mal blinkt und 
damit die erfolgreiche Gruppierung bestätigt. 
3.
Wiederholen Sie diesen Vorgang für alle Lampen, die gruppiert werden sollen. 
4.
Mit den Gruppentasten 1 und 2 können nun die Gruppen angewählt werden. Wird 
die Gesamtgruppentaste gedrückt wird das Licht beider Gruppen synchron 
gesteuert. 
 
Gruppierungen auflösen / Auf Werkseinstellungen zurücksetzen 
1.
Halten Sie die Fernbedienung an die Lampe, die aus der Gruppe entfernt werden 
soll. Drücken Sie gleichzeitig die Gesamtgruppentaste und die rote Programmtaste 
(im Batteriefach) für 3 Sekunden. Zur Bestätigung blinkt die Lampe zweimal. 
2.
Wiederholen Sie diesen Vorgang für alle Lampen, die aus einer Gruppe entfernt 
werden sollen. 
 
Auf die gleiche Art und Weise werden die Lampen wieder auf die Werkseinstellung 
zurückgesetzt. 
 
 
Um die Fernbedienung auf die Werkseinstellung zurückzusetzen drücken Sie die 
An/Aus Taste und die rote Programmiertaste gleichzeitig für 3 Sekunden. 
 
Licht steuern 
Schalten Sie die Fernbedienung ein. Wählen Sie die Gruppe deren Licht eingestellt 
werden soll. Benutzen Sie die Tasten auf der Fernbedienung um das Licht wie 
gewünscht einzustellen. 
 
Entsorgung (Europäische Union) 
 Produkt nicht im Hausmüll entsorgen! Produkte mit diesem Symbol sind 
entsprechend der Richtlinie(WEEE, 2012/19) über Elektro‐ und Elektronik‐Altgeräte 
über die örtlichen Sammelstellen für Elektro‐Altgeräte zu entsorgen! 
 
Hiermit erklärt die SLV GmbH, dass der hier beschriebene Funkanlagentyp der Richtlinie 
1999/5/EG entspricht. Der vollständige Text der EU‐Konformitätserklärung ist unter der 
folgenden Internetadresse verfügbar: 
www.slv.com/jump/420020 
Das Produkt darf in allen EU‐Staaten vertrieben werden. 
 
30 m
max.
2x 1,5V
LR03
2,4
2,4
(AAA)
GHz
GHz
3dBm
3dBm
max.
max.
 
420020  18.10.2016 © SLV GmbH, Daimlerstr. 21‐23, 52531 Übach‐Palenberg, Germany, 
Tel. +49 (0)2451 4833‐0    Technische Änderungen vorbehalten.  
 
 
 
 
 
 
ENGLISH 
 
One VALETO Smart System remote control may control up to 50 Valeto Smart System 
lamps in two groups. The standard range of the remote control reaches up to 30 m 
under ideal conditions. 
The lamps forward the signal of the remote control with a maximum range of 20 m 
to further lamps of the same group.  
 
30 m max.
20 m max.
 
Inserting the batteries into the remote control: 
Open the battery compartment on the backside. Insert the batteries (2x 1.5V, 
LR03(AAA)) with correct polarity into the compartment. Close the compartment. 
 
 
On / Off 
Switches between the color temperature 
mode and the light intensity mode.  
increases/decreases the light intensity 
when in mode light intensity 
+
increases/decreases the color 
 
temperature when in color temperature 
mode  
Changes the color  
RGB
Changes the color 
RGB
1
Group 1 Button 
2
Group 2 Button 
1-2
Global Group Button 
Red  Programming Button (inside battery 
compartment) 
 
Pairing 
Lamps may be assigned to two different groups. All lamps of one group are controled 
identically.  
1.
Switch on the lamp that needs to be assigned. Switch off all other lamps. 
2.
Hold the remote control close to the lamp that needs to be assigned to one 
group. Press the Group Button 1 or the Group Button 2 for 3 seconds. The lamp 
flashes twice when the lamp is paired. Keep the remote control as long close to 
the lamp until the lamp flashes again and the successful pairing is confirmed. 
3.
Repeat this procedure for all lamps that are intended to be paired. 
4.
By pressing the Group Button 1 or the Group Button 2 the groups may be 
chosen. When pressing the Global Group Button both groups are operated 
synchronously.  
 
 
 
 

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SLV 420020

  • Página 1 420020 VALETO SMART SYSTEM REMOTE CONTROL RGBW Mit den Gruppentasten 1 und 2 können nun die Gruppen angewählt werden. Wird  DEUTSCH  ENGLISH  die Gesamtgruppentaste gedrückt wird das Licht beider Gruppen synchron      gesteuert.  Mit einer VALETO Smart System Fernbedienung können bis zu 50 VALETO Smart  One VALETO Smart System remote control may control up to 50 Valeto Smart System    System Lampen in zwei verschiedenen Gruppen angesteuert werden. Die Reichweite  lamps in two groups. The standard range of the remote control reaches up to 30 m  Gruppierungen auflösen / Auf Werkseinstellungen zurücksetzen  der Fernbedienung beträgt unter optimalen Bedingungen (freier Raum) 30 m.  Die  under ideal conditions.  Halten Sie die Fernbedienung an die Lampe, die aus der Gruppe entfernt werden  Lampen leiten  das Signal der Fernbedienung  mit einer Reichweite von maximal 20  The lamps forward the signal of the remote control with a maximum range of 20 m  soll. Drücken Sie gleichzeitig die Gesamtgruppentaste und die rote Programmtaste  m an weitere Lampen innerhalb derselben Gruppe weiter.  to further lamps of the same group.   (im Batteriefach) für 3 Sekunden. Zur Bestätigung blinkt die Lampe zweimal.      Wiederholen Sie diesen Vorgang für alle Lampen, die aus einer Gruppe entfernt  werden sollen.    Auf die gleiche Art und Weise werden die Lampen wieder auf die Werkseinstellung  zurückgesetzt.  30 m max. 20 m max.
  • Página 2 420020 VALETO SMART SYSTEM REMOTE CONTROL RGBW     Vous pouvez maintenant sélectionner les groupes à l'aide des touches de  Clearing groups / Reset to factory settings  groupes 1 et 2. Vous pouvez commander l'éclairage des deux groupes de  FRANÇAIS  Hold the remote control close to the lamp that is supposed to be removed from  manière synchrone en appuyant sur la touche de groupe globale.    the group. Press simultaneously the Global Group Button and the Red    La télécommande VALETO Smart System vous permet de commander jusqu'à 50 lampes  Programming Button for 3 seconds. The lamp flashes twice.  Supprimer des regroupements / réinitialiser les paramètres d'usine  VALETO Smart System dans deux groupes différents. La portée de la télécommande est  Repeat this procedure for all lamps that are intended to be unpaired.  Tenez la télécommande près de la lampe que vous voulez supprimer du groupe.  de 30 m dans des conditions idéales (espace libre). Les lampes transmettent le signal de    Appuyez simultanément sur la touche de groupe globale et la touche de  la télécommande aux autres lampes du même groupe avec une portée de 20 m  The same procedure resets the lamps to factory settings.  programmation rouge (dans le compartiment à piles) pendant 3 secondes. La  maximum.    lampe clignote deux fois pour confirmer la suppression.    To reset the remote control to factory settings press the On/Off Button and the Red  Répétez cette procédure pour toutes les lampes que vous voulez supprimer  Programming Button for 3 seconds simultaneously.  d'un groupe.     ...
  • Página 3 420020 VALETO SMART SYSTEM REMOTE CONTROL RGBW Anular la agrupación / Restablecer la configuración de fábrica    ESPAÑOL  Dirija el mando a distancia a la lámpara que quiere quitar del grupo. Pulse  ITALIANO    simultáneamente durante 3 segundos la tecla común de grupos y la tecla roja de  Con el sistema de mando a distancia VALETO Smart pueden controlarse hasta 50    programa (en el compartimento de batería). La lámpara parpadea dos veces para  lámparas VALETO Smart en dos grupos diferentes. El alcance de este mando a    confirmarlo.  distancia en condiciones óptimas (espacio libre) es de 30 m. Las lámparas trasladan la  Con un telecomando VALETO Smart System è possibile controllare fino a 50 lampade  Repita este proceso con todas las lámparas que quiere quitar de un grupo.  señal del mando a distancia con un alcance máximo de 20 m a otras lámparas dentro  VALETO Smart System in due diversi gruppi. La portata del telecomando, in    del mismo grupo.  condizioni ottimali (ambienti senza ostacoli) è di 30 m. Le lampade guidano il segnale  De este modo las lámparas restablecen la configuración de fábrica.    del telecomando con una portata massima di 20 m ad altre lampade all’interno dello    stesso gruppo.  Para restablecer la configuración de fábrica del mando a distancia pulse    simultáneamente la tecla ON/OFF y la tecla roja de programación durante 3  segundos.    30 m max.
  • Página 4 420020 VALETO SMART SYSTEM REMOTE CONTROL RGBW Con i tasti di raggruppamento 1 e 2 è possibile ora selezionare i gruppi.  4 Met de groepstoetsen 1 en 2 kunnen nu de groepen geselecteerd worden.  NEDERLANDS  Premendo il tasto di raggruppamento totale, la luce di entrambi i gruppi viene  Wordt de toets "volledige groep" ingedrukt, dan wordt het licht van beide    controllata in modo sincrono.  groepen synchroon gestuurd.        Met een VALETO Smart System‐afstandsbediening kunnen wel 50 VALETO Smart      System‐lampen in twee verschillende groepen aangestuurd worden. Het bereik van de    Groeperingen verwijderen / terugzetten naar fabrieksinstellingen  afstandsbediening bedraagt onder optimale omstandigheden (vrije ruimte) 30 m. De  Scioglimento dei gruppi / Ripristino sulle impostazioni di fabbrica  Houd de afstandsbediening bij de lamp die uit de groep verwijderd moet  lampen zenden het signaal van de afstandsbediening met een bereik van maximaal 20 m  Tenere il telecomando sulla lampada che deve essere rimossa da un gruppo.  worden. Druk tegelijkertijd de toets "volledige groep" en de rode  door aan andere lampen binnen dezelfde groep.  Premere contemporaneamente il tasto di raggruppamento e il tasto di  programmatoets (in het batterijvak) gedurende 3 seconden in. Als bevestiging    programmazione rosso (nel vano batteria) per 3 secondi. La lampada lampeggia  knippert de lamp tweemaal.  due volte come conferma.  Herhaal deze werkwijze voor alle lampen die uit een groep verwijderd moeten  Ripetere questa procedura per tutte le lampade che devono essere rimosse da  worden. ...
  • Página 5 420020 VALETO SMART SYSTEM REMOTE CONTROL RGBW   DANSK  JĘZYK POLSKI        Opløse grupperingen / Reset til fabriksindstillinger  Med en VALETO Smart System fjernbetjening kan op til 50 VALETO Smart System  Pilot VALETO Smart System pozwala na obsługę maks. 50 lamp należących do  Hold fjernbetjeningen mod den lampe, som skal fjernes fra gruppen. Tryk samtidigt  lamper styres i to forskellige grupper. Under optimale betingelser har  systemu VALETO Smart System w podziale na dwie różne grupy. Zasięg działania  på gruppekombinationstasten og den røde programmeringstast (i batterirummet) i  fjernbetjeningen en rækkevidde (frit rum) på 30 m. Lamperne videregiver  pilota w optymalnych warunkach (przy wolnej przestrzeni) wynosi 30 m. Lampy  tre sekunder. Lampen blinker to gange for at bekræfte.  fjernbetjeningens signal med en rækkevidde på op til 20 m til yderligere lamper  przekazują sygnał nadawany z pilota znajdującego się w odległości maks. 20 m do  Gentag denne procedure for alle de lamper, som skal fjernes fra en gruppe.  inden for samme gruppe.  innych lamp przypisanych do tej samej grupy.        På samme måde resettes lamperne igen til fabriksindstillingen.    For at resette fjernbetjeningen til fabriksindstillingen, skal tænd/sluk‐tasten og den  røde programmeringstast trykkes samtidigt i tre sekunder.    30 m max. 20 m max.
  • Página 6 420020 VALETO SMART SYSTEM REMOTE CONTROL RGBW Teraz przy pomocy przycisku „Grupa 1” lub „Grupa 2” możesz wybierać  С помощью кнопок группы 1 и 2 можно переключаться между группами.  РУССКИЙ  pomiędzy dwiema grupami lamp. Światłem obydwu grup można sterować  Если нажимается общая кнопка группы, то управление светом обеих групп    jednocześnie po wciśnięciu przycisku „Grupy Razem”.  осуществляется синхронно.  С помощью дистанционного управления VALETO Smart System возможно      управление 50 лампами VALETO Smart System, распределенными в две различные  Usuwanie lamp z grupy / Powrót do ustawień fabrycznych  Удаление из группы / Сброс на заводские настройки  группы. Радиус действия дистанционного управления в оптимальных условиях  Przytrzymaj pilota przy lampie, która ma zostać usunięta z danej grupy. Wciśnij  Направьте дистанционное управление на лампу, которую необходимо  (открытое пространство) составляет 30 м. Лампы передают сигнал дистанционного  równocześnie przycisk „Grupy Razem” oraz czerwony przycisk programowania  удалить из группы. Одновременно нажмите на общую кнопку группы и на  управления с радиусом действия не более 20 м другим лампам, входящим в  (umiejscowiony w przegrodzie na baterie) i przytrzymaj je przez trzy sekundy.  красную кнопку программирования (в батарейном отсеке) и удерживайте  соответствующую группу.  Lampa zamruga dwukrotnie na znak potwierdzenia usunięcia jej z grupy.  их нажатыми в течение 3 секунд. Для подтверждения лампа дважды    Powtórz ten proces dla wszystkich lamp, które mają zostać usunięte z danej  мигает.  grupy.  Повторите эту процедуру для всех ламп, которые необходимо удалить из    группы. ...
  • Página 7 420020 VALETO SMART SYSTEM REMOTE CONTROL RGBW   SVENSKA  TÜRKÇE  För att återställa fjärrkontrollen till fabriksinställningen trycker du samtidigt på på‐     /avknappen och den röda programmeringsknappen under 3 sekunder.  Med en VALETO Smart System fjärrkontroll går det att styra upp till 50 VALETO Smart  VALETO akıllı uzaktan kumanda sistemiyle 50 Valeto akıllı sistem lambasını iki grup    System lampor i två olika grupper. Fjärrkontrollens räckvidd är 30 m vid optimala  halinde yönlendirebilirsiniz. Uzaktan kumandanın erişim mesafesi normal koşullarda  Styra ljus  förhållanden (fritt rum). Lamporna leder fjärrkontrollens signal vidare till andra  (açık mekan) 30 metredir. Lambalar kumanda aletinin sinyalini kendi grubu içinde en  Sätt på fjärrkontrollen. Välj gruppen som ljuset skall ställas in för. Använd knapparna på  lampor inom samma grupp med en räckvidd på maximalt 20 m.  fazla 20 metre mesafede bulunan diğer lambalara aktarır.  fjärrkontrollen för att ställa in ljuset på det sätt du vill.        Anvisningar för sophantering (Europeiska Unionen)     Produkten får ej kastas i hushållssoporna! Produkter som är märkta med denna  symbolen ska kastas i enlighet med riktlinjerna (WEEE, 2012/19) för elektriska och  30 m max. 20 m max.
  • Página 8 420020 VALETO SMART SYSTEM REMOTE CONTROL RGBW   Csoportok törlése / visszatérés a gyári beállításokhoz  MAGYAR  Aynı şekilde lambalar fabrika ayarlarına yeniden döndürülür.  Tartsa a távirányítót afelé a lámpa felé amelyet el akar távolítani egy csoportból.      Ezzel párhuzamosan nyomja meg az összes csoportot magában foglaló gombot  A VALETO Smart System távirányítójával akár 50 VALETO Smart System lámpa  Kumanda aletini fabrika ayarına geri döndürmek için ise, aç/kapa tuşu ile kırmızı  és a piros programgombot (elemrekeszben) 3 másodpercig. Visszajelzésként  vezérelhető két csoportban. A távirányító hatótávolsága optimális körülmények között  program tuşuna aynı anda 3 saniye boyunca basınız.  kétszer felvillan a lámpa.  (szabad tér) 30 m. A lámpák a legfeljebb 20 m hatótávolságú távirányító jeleit tovább    Ismételje meg ezt a folyamatot az összes, csoportból eltávolítandó lámpa  vezetik az ugyanazon csoporton belül található lámpákhoz.  Işıkları yönetmek  esetén.    Uzaktan kumanda aletini açınız. Işıkları ayarlanacak grubu grubu seçiniz. Işığı    istediğiniz gibi ayarlamak için kumanda üzerindeki tuşları kullanınız.  Ugyanilyen módon a lámpák visszaállíthatók a gyári beállításra.      A távirányító gyári beállításra történő visszaállításához nyomja meg az An/Aus  gombot és a piros programozó gombot egyidejűleg 3 másodperc hosszan.  Tasfiye açıklaması (Avrupa Birliği)    30 m max.