Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Federal regulations require ceiling fans
with light kits manufactured or imported
after January 1, 2009, to limit total
wattage consumed by the light kit to
190W.
Therefore, this fan is equipped
with a wattage limiting device.
Installation Guide
For Model:
DANE
E192641
net weight of fan: 13.67 lb (6.2 kg)
READ THESE INSTRUCTIONS AND
AND SAVE THEM FOR FUTURE USE
AND SAVE THEM FOR FUTURE USE
Table of Contents:
Wiring. pg. 6
Warranty. pg. 12
PRINTED IN CHINA

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftmade DANE

  • Página 1: Tabla De Contenido

    190W. Therefore, this fan is equipped with a wattage limiting device. Installation Guide For Model: DANE Table of Contents: Safety Tips. pg. 1 Unpacking Your Fan. pg. 2 Parts Inventory. pg. 2 Installation Preparation. pg. 3 Hanging Bracket Installation.
  • Página 2: Safety Tips

    SAFETY TIPS. WARNING: To reduce the risk of electrical shock, turn off the electricity to the fan at the main fuse box or circuit panel before you begin the fan installation or before servicing the fan or installing accessories. READ ALL INSTRUCTIONS AND SAFETY INFORMATION CAREFULLY BEFORE INSTALLING YOUR FAN AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
  • Página 3: Unpacking Your Fan

    1. Unpacking Your Fan. Carefully open the packaging. Remove items from Styrofoam inserts. Remove motor housing and place on carpet or Styrofoam to avoid damage to finish. Do not discard fan carton or Styrofoam inserts should this fan need to be returned for repairs. Check against parts inventory that all parts have been included.
  • Página 4: Installation Preparation

    3. Installation Preparation. blade edge To prevent personal injury and damage, ensure that inches the hanging location allows the blades a clearance 7 feet (76cm) of 7ft. (2,13m) from the floor and 30in. (76cm) from (2.13m) any wall or obstruction. This fan is suitable for room sizes up to 100 square 8ft.
  • Página 5: Fan Assembly. Pgs

    set screw 5. Fan Assembly stop pin Remove hanging ball from downrod provided by loosening set screw on hanging ball. Lower hanging hanging ball ball and remove stop pin and then slide hanging ball off of the downrod. [Refer to diagram 1.] Loosen yoke set screws and nuts at top of motor diagram 1 housing.
  • Página 6 5. Fan Assembly. (cont.) With the hanging bracket secured to the outlet safety cable loop box and able to support the fan, you are now wood ceiling ready to hang your fan. Grab the fan firmly with joist two hands. Slide downrod through opening in wood screw hanging bracket and let hanging ball rest on the and washer...
  • Página 7: Wiring

    6. Fan Assembly (flushmount). (cont) canopy If there are only 3 screws in top of motor housing, please proceed to next paragraph. If there are 6 screws in top of motor housing, remove every other screw and star washer. set screw Remove pin, clip and set screws from motor housing yoke.
  • Página 8: Canopy Assembly

    8. Canopy Assembly. hanging bracket Temporarily raise canopy to hanging bracket to determine which 2 screws in hanging bracket align with slotted holes in canopy, and then lower canopy and partially loosen these 2 screws. Remove the other 2 screws and set aside. Now, lift canopy to hanging bracket again, slotted aligning slotted holes in the canopy with...
  • Página 9: Switch Housing Assemby

    motor housing 9. Blade Assembly (cont.) Align 5 holes in motor plate with 5 holes at the bottom of motor housing. Install motor plate to the underside of the motor housing with the remaining motor screws and lock washers motor plate provided.
  • Página 10: Light Kit Assembly. Pgs

    11. Light Kit Assembly. motor housing If you have not already attached the switch housing plate to the motor housing, follow instructions on page 8 (“Switch Housing Assembly”) to do so, (diagram a). male plug Punch center cap out of switch housing with a screws screwdriver.
  • Página 11 11. Light Kit Assembly (cont.) Install two 50-watt max. halogen bulbs, type JD E11 (included). Tip: Do not touch glass portion of bulb with fingers or hands. Oil from skin can cause bulb to overheat and go out prematurely. Use cardboard box or foam switch wrapping bulb was packed with to layer around housing...
  • Página 12: Testing Your Fan

    12. Testing Your Fan. It is recommended that you test fan before finalizing installation. Restore power from circuit box and light switch (if applicable). Test fan speeds with the pull chain located to one side. Start at the OFF position (no blade movement).
  • Página 13: Troubleshooting

    2. Verify that reverse switch is set completely in to arrange for return of fan. Return fan, shipping prepaid, to Craftmade/Ellington. We will repair or ship you a either direction. replacement fan, and we will pay the return shipping cost.
  • Página 14: Indice De Materias

    Por lo tanto, este ventilador tiene un aparato que sirve para limitar el vatiaje. Guía de instalación Para modelo: DANE Indice de materias: Sugerencias de seguridad. Pág. 1 Desempaquetado del ventilador. Pág. 2 Inventario de piezas. Pág. 2 Preparación para la instalación. Pág. 3 Instalación del soporte de montaje.
  • Página 15: Sugerencias De Seguridad

    SUGERENCIAS DE SEGURIDAD. ADVERTENCIA: Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal o el interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios. LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACION DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES.
  • Página 16: Desempaquetado Del Ventilador

    1. Desempaquetado del ventilador. Abrir el empaque cuidadosamente. Sacar los artículos del embalaje. Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado. Guardar la caja de cartón o el empaquetamiento original en caso de que tenga que mandar el ventilador para alguna reparación.
  • Página 17: Preparación Para La Instalación

    3. Preparación para la instalación. borde del aspa 76cm Para prevenir daño corporal y otros daños, estar seguro de que el lugar en donde va a colgar el ventilador le 2,13m pulg.) permite un espacio libre de 2,13m (7 pies) entre las (7 pies) puntas de las aspas y el piso y 76cm (30 pulg.) entre las aspas y cualquier pared u otra obstrucción.
  • Página 18: Ensamblaje Del Ventilador. Págs

    5. Ensamblaje del ventilador (con tubo). tornillo perno de fijación de tope Quitar la bola que sirve para colgar del tubo provisto aflojando el tornillo de fijación de la bola que sirve para colgar. Bajar la bola que sirve para colgar y sacar el perno de bola que tope y luego quitar la bola que sirve para colgar sirve para...
  • Página 19 5. Ensamblaje del ventilador (con tubo). (cont.) bucle del cable Ya que esté sujetado el soporte de montaje a la caja de seguridad de salida y capaz de apoyar el ventilador, usted está viga de listo para colgar el ventilador. Agarrar el ventilador madera firmemente con las dos manos.
  • Página 20: Instalación Eléctrica

    6. Ensamblaje del ventilador (al ras con el techo). (cont.) Si solamente hay 3 tornillos en la parte de arriba del cubierta decorativa bastidor del motor, favor de pasar al párrafo siguiente. Si hay 6 tornillos en la parte de arriba del bastidor del motor, quitar cada otro tornillo y arandela de seguridad.
  • Página 21: Colocación De La Cubierta Decorativa

    8. Colocación de la cubierta decorativa. soporte de montaje Temporalmente subir la cubierta decorativa al soporte de montaje para determinar cuáles 2 tornillos en el soporte de montaje se alinean con los agujeros con ranura en la cubierta decorativa, y luego bajar la cubierta decorativa y parcialmente aflojar dichos tornillos.
  • Página 22: Ensamblaje De La Caja De Encendido

    bastidor del motor 9. Colocación de las aspas. (cont.) Alinear los 5 agujeros en la placa del motor con los 5 agujeros de la parte inferior del bastidor del motor. Instalar la placa del motor en la parte inferior del bastidor placa del del motor con el resto de los tornillos para el motor y las motor...
  • Página 23: Instalación Del Juego De Luz. Págs

    11. Instalación del juego de luz. bastidor del motor Si todavía no fija la placa de la caja de encendido al bastidor del motor, siga las instucciones en la página 8 “Ensamblaje de la caja de encendido” para hacerlo, (diagrama a). Perforar la caja de encendido con destornillador en el mero centro para que se caiga la tapa.
  • Página 24: Importante

    11. Instalación del juego de luz. (cont). Instalar 2 bombillas halógenas de 50 vatios máx., tipo JD E11 (incluidas). Sugerencia: No tocar la parte de vidrio de la bombilla con los dedos ni con las manos. Es posible que la bombilla se caliente demasiado debido al caja de aceite en la piel y luego que se funda antes de encendido...
  • Página 25: Verificación Del Funcionamiento Del Ventilador

    12. Verificación del funcionamiento del ventilador. Se le recomienda poner el ventilador a prueba antes de terminar la instalación. Regresar la corriente de electricidad en el cortacircuitos y encender el interruptor de la luz en la pared (si se aplica). Verificar las velocidades del ventilador con la cadena de encendido que está...
  • Página 26: Localización De Fallas

    1. Inspeccionar el interruptor de pared del ventilador. motor al comprador o le enviaremos uno de reemplazo y 2. Verificar que se instalaron correctamente las Craftmade/Ellington pagará los gastos de envío de regreso. bombillas. GARANTIA LIMITADA DE 6 AÑOS hasta DE POR VIDA: 3.

Tabla de contenido