SteelSeries ARCTIS 3 Guía De Información Del Producto

SteelSeries ARCTIS 3 Guía De Información Del Producto

Ocultar thumbs Ver también para ARCTIS 3:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

ARCTIS
3
BLUETOOTH
®
PRODUCT INFORMATION GUIDE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SteelSeries ARCTIS 3

  • Página 1 ARCTIS BLUETOOTH ® PRODUCT INFORMATION GUIDE...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENTS Welcome SteelSeries Engine Product overview 5 – 6 Setup 7 – 8 Microphone Bluetooth Ski goggle headband Translations Español 简体中文 繁體中文 日本語 한국어 Deutsch Русский Français Italiano Português Regulatory...
  • Página 4: Steelseries Engine

    WELCOME TO ARCTIS Your new headset is the result of more than 15 years of gaming expertise and our unyielding pursuit of perfection. We poured our hearts into making your new Arctis, giving it the best gaming mic available, 7.1 surround sound and comfort and style unlike anything you’ve experienced before.
  • Página 5: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS SYSTEM REQUIREMENTS // COMPATIBILITY Headset PC / Mac Main cable (1.2 m) PS4 / Switch / Xbox One Dual 3.5 mm extension (1.8 m) Mobile Micro USB charging cable Product information guide...
  • Página 6: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW...
  • Página 7 Find accessories and replacement parts at steelseries.com Ski goggle headband Main headset cable Dual 3.5 mm ‘Y’ extension cable Micro USB charging cable Breathable moisture-wicking ear cushions Retractable microphone USB charging port Power button Microphone mute button Volume control Main cable jack...
  • Página 8: Setup

    SETUP find help at support.steelseries.com...
  • Página 9 NINTENDO SWITCH Chat Audio Game Audio Nintendo Switch Chat 01 Connect the main cable from the headset to the Switch. 02 Pair the headset to your mobile device. 03 Download the Switch chat app on your mobile device. 04 Game and chat audio will be mixed together in the headset.
  • Página 10: Microphone

    MICROPHONE Retractable microphone Positioning top view Position the microphone close to the corner of your mouth with the flat surface facing you. front view...
  • Página 11: Bluetooth

    Green 100 – 50 % On your mobile device scan for Bluetooth Yellow 49 – 20 % headsets and select Arctis 3 Bluetooth. 19 – 10 % Red (fast blink) 9 – 1 % CONTROL To charge the headset connect the micro USB...
  • Página 12: Ski Goggle Headband

    SKI GOGGLE HEADBAND accessory headbands available at steelseries.com Velcro Tighten or loosen the Velcro straps on the sides of the headband to achieve the desired fit Install Direction of headband installation...
  • Página 13: Español

    Windows 7 – Windows 10 Conector para compartir auriculares Mac OS X 10.8 – 10.11 Encuentre accesorios y repuestos en 120 MB de espacio libre en el disco duro para la steelseries.com instalación SteelSeries 7.1 Surround disponible solo en Windows solicite ayuda en support.steelseries.com...
  • Página 14: Configuración

    03 Descargue la aplicación de chat de Switch en su En su dispositivo móvil, active la búsqueda de dispositivo móvil. auriculares Bluetooh y seleccione Arctis 3 Bluetooth. 04 El audio del juego y del chat se combinarán en los Control auriculares.
  • Página 15: Cinta Para El Cabello Con Gafas De Esquí

    Apriete o afloje las tiras de velcro de los laterales de la cinta para lograr el ajuste deseado 简体中文 包装内容 SteelSeries Engine 系統需求 耳机 適用平台: Windows 7 – Windows 10 主线 (1.2 m) Mac OS X 10.8 – 10.11 双...
  • Página 16 麦克风静音按钮 音量控制 顶视图 正面视图 主线缆插孔 耳机共享插孔 将麦克风 定位于接近您的嘴角处,平面朝内。 勾选商品可在steelseries.com购買 BLUETOOTH 设置 配对 关闭耳机,按住电源按钮 6秒(电源指示灯即 Nintendo Switch聊天 速闪烁)。 01 将耳机的主线缆 连接到Switch。 在您的移动设备上扫描Bluetooth耳机,然后选择 02 将耳机与您的移动设备配对。 Arctis 3 Bluetooth。 03 在移动设备上下载Switch聊天应用程序。 控制 04 游戏和聊天音频即在耳机中混音。 应答/结束语音通话 聊天音频 单按电源按钮 游戏音频 播放/暂停音乐 单按电源按钮 请到support.steelseries.com上寻求帮助 跳过音轨 双按电源按钮...
  • Página 17: 繁體中文

    Mac OS X 10.8 – 10.11 主耳機線(1.2公尺) 安裝需要120 MB 的硬碟空間 雙3.5mm延長線(1.8公尺) SteelSeries 7.1聲道環繞音效僅能於Windows平 Micro USB 充電線 台使用 產品資訊指南 您可在support.steelseries.com獲得更多協助 系統需求 // 相容性 產品概覽 滑雪鏡頭帶 PC / Mac / 主耳機線 PS4 / Switch / Xbox One 行動裝置 雙3.5mm Y型延長線 Micro USB 充電線 SteelSeries Engine 軟體需求...
  • Página 18 透氣吸汗的耳罩設計 伸縮麥克風 伸縮麥克風 調整位置 USB 充電接口 電源開關 俯視圖 正視圖 麥克風靜音按鈕 將麥克風 的位置調整至嘴的中央,並將平面一 音量控制 側面對自己。 主連接線接頭 藍芽 耳機分享接頭 可在 steelseries.com購買配件與替換品 配對 關閉耳機的電源,將電源開關 按住6秒(電源LED 設定 燈會快速閃爍) Nintendo Switch 語音 在您的行動裝置上,配對藍芽耳機,並選擇Arctis 3 Bluetooth。 01 將主要連接線 從耳機連接到Switch。 02 將耳機跟行動裝置配對。 操作 03 在行動裝置上下載Switch的語音聊天程式。 接/掛電話 按一下電源鈕...
  • Página 19: 日本語

    プラットフォーム: Windows 7 – Windows 10 メインケーブル (1.2 m) Mac OS X 10.8 – 10.11 デュアル 3.5mm 延長ケーブル (1.8 m) インストールに120 MBの空き容量が必要 Micro USB 充電ケーブル SteelSeries 7.1 Surround は Windows でのみご利 用いただけます 製品情報ガイド ご不明な点は のヘルプを support.steelseries.com システム要件 // 互換性 ご覧ください...
  • Página 20 ヘッドフォン共有ジャック マイク の位置は、平らな面が口の端に来るよ うに調節してください。 でアクセサリおよび交換用の部 steelseries.com 品をお求めいただけます BLUETOOTH 設定 ペアリング Nintendo Switch チャット ヘッドセットの電源を切った状態で、電源ボタ ン を6秒間長押しします(電源のLEDが点滅 01 ヘッドセットのメインケーブル を Switch に します)。 接続します。 ご利用のモバイルデバイスで Bluetooth ヘッドセ 02 ヘッドセットとモバイルデバイスをペアリン ットを探します。見つかったら Arctis 3 Bluetooth グします。 を選択します。 03 ご利用のモバイルデバイスで、Switch チャッ トのアプリをダウンロードします。 04 ゲームオーディオとチャットオーディオは、...
  • Página 21: 한국어

    PC / Mac / 헤드셋 PS4 / Switch / Xbox One 메인 케이블(1.2m) 듀얼 3.5mm 확장 케이블(1.8m) 모바일 Micro USB 충전 케이블 SteelSeries Engine 소프트웨어 필요 사용 제품 정보 가이드 플랫폼: Windows 7 – Windows 10 Mac OS X 10.8 – 10.11...
  • Página 22 설치를 위해 120MB의 하드 드라이브 공간 필요 설치 SteelSeries 7.1 Surround는 Windows만 지원 Nintendo Switch 채팅 고객 지원은 support.steelseries.com을 방문하세요 01 헤드셋의 메인 케이블 를 Switch에 연결하세요. 02 헤드셋을 모바일 기기와 페어링하세요. 제품 개요 스키 고글 헤드밴드 03 모바일 기기에 Switch 채팅 앱을 다운로드하세요.
  • Página 23 19 – 10 % 빨간색 모바일 기기에서 Bluetooth 헤드셋 찾기를 실행하고 9 – 1 % (빠르게 깜박이는) 빨간색 Arctis 3 Bluetooth를 선택하십시오. 헤드셋을 충전하려면 Micro USB 충전 케이블 로 제어 헤드셋을 PC나 아무 USB 전원과 연결시키면 됩니다. 음성 통화에 응답하기/끊기...
  • Página 24: Deutsch

    Plattformen: Headphone-Buchse zum Teilen Windows 7 – Windows 10 Mac OS X 10.8 – 10.11 Accessoires und Ersatzteile findest du unter steelseries.com 120 MB freier Speicherplatz für die Installation SteelSeries 7.1 Surround ist nur für Windows erhältlich Hilfe unter support.steelseries.com...
  • Página 25 Power-LED blinkt schnell). 02 Verbinde das Headset mit deinem Mobilgerät. Suche auf deinem Mobilgerät nach Bluetooth- 03 Lade die Chat-App Switch auf dein Mobilgerät Headsets und wähle Arctis 3 Bluetooth. herunter. Steuerung 04 Spiel- und Chat-Audio werden im Headset nun gemischt.
  • Página 26: Русский

    Mac OS X 10.8 – 10.11 Зарядный кабель микро-USB 120 МБ свободного места на жёстком диске для установки Руководство по эксплуатации Функция SteelSeries 7.1 Surround работает Системные требования // Совместимость только на ОС Windows ПК / Mac За помощью обращайтесь по адресу support.
  • Página 27 на 6 секунд (светодиод начнёт 01 Подключите основной кабель от быстро мигать). наушников к игровой системе Switch. Найдите наушники Bluetooth мобильным устройством и выберите Arctis 3 Bluetooth. 02 Подключите наушники к мобильному устройству. Управление 03 Установите на мобильное устройство Принять/закончить звонок...
  • Página 28: Français

    Câble de chargement micro-USB Configuration requise pour le logiciel SteelSeries Engine Guide d’informations produit Plateformes : Windows 7 – Windows 10 Mac OS X 10.8 – 10.11 120 Mo d’espace libre sur le disque dur pour l’installation SteelSeries 7.1 Surround disponible uniquement pour...
  • Página 29: Vue D'ensemble Du Produit

    Windows INSTALLATION aide disponible à l’adresse support.steelseries.com ChatNintendo Switch VUE D’ENSEMBLE DU PRODUIT 01 Reliez le câble principal du casque à la Switch. serre-tête de masque de ski 02 Appairez le casque avec votre appareil mobile. Câble principal du casque 03 Téléchargez l’appli de chat Switch sur votre...
  • Página 30 19 – 10 % Recherchez les casques Bluetooth sur votre appareil Rouge (clignotement rapide) 9 – 1 % mobile et sélectionnez Arctis 3 Bluetooth. Pour charger le casque, reliez le câble de chargement micro-USB du casque à un PC ou à n’importe Commandes quelle source d’alimentation USB.
  • Página 31: Italiano

    Splitter per cuffie Mac OS X 10.8 – 10.11 Puoi trovare accessori e parti di ricambio su 120 MB di spazio libero sul disco fisso per steelseries.com l’installazione SteelSeries 7.1 Surround disponibile solo su Windows per ricevere assistenza, visita support.steelseries.com...
  • Página 32 03 Scarica l’app della chat di Switch sul tuo Sul tuo dispositivo mobile individua le cuffie Bluetooth dispositivo mobile. e seleziona Arctis 3 Bluetooth. 04 L’audio di gioco e quello della chat verranno Comandi elaborati nelle cuffie. Rispondi/Chiudi chiamata vocale...
  • Página 33: Português

    Stringi o allenta le cinghie di velcro sull’archetto per ottenere la misura desiderata. PORTUGUÊS Conteúdo da embalagem instalação SteelSeries 7.1 Surround disponível somente no Headset Windows Cabo principal (1,2 m) obtenha ajuda em support.steelseries.com Cabo extensor duplo 3,5 mm (1,8 m) VISÃO GERAL DO PRODUTO...
  • Página 34: Configuração

    Switch. No seu dispositivo móvel, procure por headsets 02 Pareie o headset com seu dispositivo móvel. Bluetooth e selecione Arctis 3 Bluetooth. 03 Baixe o app de chat do Switch no dispositivo Controle móvel. Atender/Encerrar chamada de voz 04 O áudio do jogo e o áudio do chat serão...
  • Página 35: Faixa De Óculos De Esqui

    Para carregar o headset, conecte o cabo de energia micro USB do headset ao PC ou a qualquer fonte Instalação de energia USB. Direção de instalação da faixa FAIXA DE ÓCULOS DE ESQUI Faixas disponíveis em steelseries.com Velcro...
  • Página 36: Regulatory

    REGULATORY Federal Communication Commission Interference Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Página 37 해당 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음 해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없음 이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모든 지역에서 사용할 수 있 습니다 1. 상호명: SteelSeries ApS. 2. 기기명칭: Headset 3. 모델명: HS-00015 4. 인증번호:MSIP-CMM-SS4-HS-00015...
  • Página 38 この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準に基づくクラス B 情報技術装置で す。この装置、家庭環境で使用することを目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン受信 機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。取扱説明書に従って正しい取り扱 いをしてください。 この機器の使用周波数帯では、電子レンジ等の産業、科学、医療用機器のほか工場の製造ライン等で使 用されている移動体識別用の構内無線局(免許を要する無線局)及び特定小電力無線局(免許を要しな い無線局)並びにアマチュア無線局(免許を要する無線局)が運用されています。 1 この機器を使用する前に、近くで移動体識別用の構内無線局及び特定小電力無線局並びにアマチュア 無線局が運用されていないことを確認して下さい。 2 万一、この機器から移動体識別用の構内無線局に対して有害な電波干渉の事例が発生した場合には、 速やかに使用周波数を変更するか又は電波の発射を停止した上、下記連絡先にご連絡頂き、混信回避の ための処置等(例えば、パーティションの設置など)についてご相談して下さい。 3 その他、この機器から移動体識別用の特定小電力無線局あるいはアマチュア無線局に対して有害な 電波干渉の事例が発生した場合など何かお困りのことが起きたときは、次の連絡先へお問い合わせ下 さい。 低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大 功率或變更原設計之特性及功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用, 並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須 忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 Safety Guideline for Lithium Battery Please keep follow all listed important warnings and cautions below while using this battery pack to avoid any damage or hazard.
  • Página 39 The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https:// steelseries.com/ SteelSeries ApS. hereby confirms, to date, based on the feedback from our suppliers indicates that our prod- ucts shipping to the EU territory comply with REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals - (EC) 1907/2006) compliance program.
  • Página 40 《废弃电器电子产品回收处理管理条例》提示性说明 为了更好地关爱及保护地球,当用户不再需要此产品或产品寿命终止时,请遵守国家废弃电器电子产品回收处 理相关法律法规,将其交给当地具有国家认可的回收处理资质的厂商进行回收处理。 该电子电气产品含有某些有害物质,在环保使用期限内可以放心使用,超过环保使用期限之后则应该进入 回收循环系统。 ACMA Compliance (Australia/ New-Zealand) Direct Current *報廢電池請按照廢棄物管理辦法回收處理 根据中国大陆《电子电气产品有害物质限制使用标识要求》,以下部分列出了产品中可能包含的有害物质的名称和含量: 有害物质 零部件名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 电路板组件 其他线材 *:电路板组件包括印刷电路板及其构成的零部件,如电阻、电容、集成电路、连接器等。 本表格依据SJ/T 11364的规定编制。 O:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572规定的限量要求以下。 X:表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572规定的限量要求; 上表中打“X”的部件,应功能需要,部分有害物质含量超出GB/T 26572规定的限量要求, 但是符合欧盟RoHS法规要求(属于豁免部分)。...
  • Página 41 Regions Contact Information 丹麥商賽睿有現公司台灣分公司 亞洲 +886 2 8226 3858 23511 新北市中和區建一路150號16樓 SteelSeries ApS. Taiwan Branch 16F, No.150, Jian-Yi Rd., Chung Ho Dist. +886 2 8226 3858 Asia New Taipei City, Taiwan 656 W Randolph St, Suite 3E +1 312 258 9467 Chicago, IL 60661, USA Dirch Passers Allé...
  • Página 42 steelseries.com...

Tabla de contenido