FR
1.
Photos et dessins
2.
Explications comment appliquer le présent Mode d'Emploi
3.
Utilisation prévue de l'appareil
4.
Limitations d'utilisation
5.
Caractéristiques techniques
6.
Préparatifs au travail
7.
Branchement au réseau
8.
Mise en marche de l'appareil
9.
Utilisation de l'appareil
10.
Activités de service courantes
11.
Elimination arbitraire des défauts
12.
Complétion de l'appareil, remarques finales
13.
Liste des pièces pour le dessin de montage
14.
Bulletin de Garantie
Déclaration CE de conformité – disponible dans le siège du fabricant
Règlement du sécurité du travail - brochure jointe à l'appareil
ATTENTION
Au cours du travail de l'appareil, il est conseillé de respecter toujours les consignes de
securité du travail pour éviter l'incendie, l'électrocution ou les lésions mécaniques.
Avant d'exploiter l'appareil veuillez bien lire le Mode d'Emploi. Veuillez garder le Mode
d'Emploi, le Règlement du sécurité du travail et la Déclaration de conformité
Le respect strict des indications et des conseils se trouvant dans le Mode d'Emploi aura
l'influence sur la durée de vie de votre appareil.
2. Explications comment appliquer le présent Mode d'Emploi
Pendant le travail, il faut impérativement respecter les consignes
contenues dans le Règlement du sécurité du travail. Le Règlement du
sécurité du travail est joint à l'appareil en tant qu'une brochure séparée et il
faut la garder. Dans le cas de transmission de l'appareil à une autre
personne, il faut lui transmettre aussi le Mode d'Emploi, le Règlement du sécurité du travail et la
Déclaration de conformité. Dedra-Exim n'assume pas la responsabilité d'accidents à la suite du
non-respect des consignes de sécurité du travail.
Il faut lire attentivement tous les règlements du sécurité et tous les modes d'emploi. Le non
respect des avertissements et consignes peut provoquer l'électrocution, l'incendie et / ou les
blessures graves. Garder toutes les instructions, tous les règlements du sécurité et la
déclaration de conformité pour les besoins futurs.
Description de l'appareil
DED7515
Dessin A: 1. Embouts ("pierres") chauffants; 2. Pied de chauffage; 3. Base; 4. Témoin de
contrôle de l'élément chauffant 1; 5. Témoin de contrôle de l'élément chauffant 2; 6. Contacteur
de l'élément chauffant 1; 7. Contacteur de l'élément chauffant 2; 8. Poignée; 9. Sélecteur de
réglage de la température .
Dessin B: 1. Clé hexagonale (Allen); 2. Tournevis; 3. Bande de mesure; 4. Base; 5. Coffret; 6.
Gants de protection; 7. Cisaille pour tubes; 8. Machine à souder DED7515; 9. Embouts /"pierres"
chauffants - 6 kits: f20, 25, 32, 40, 50, 63
DED7516
Dessin C: 1. Panneau d'affichage pour consignes de valeurs de température ; 2. Poignée; 3.
Pied de chauffage; 4. Embouts ("Pierres") chauffants; 5. Base
3. Utilisation prévue de l'appareil
Les machines à souder les manchons (par polyfusion) sont dédiées à souder les tubes et les
raccords en polymères (PB, PE, PP, PVDF) ayant les diamètres Ø16–125 mm.
Le soudage par polyfusion est le procédé de joindre les tubes et les raccords qui vise à chauffer
leurs extrémités jusqu'à atteindre la température appropriée à l'aide de la machine à souder par
polyfusion (à savoir la tige et la douille) et ensuite à presser ces éléments l'un à l'autre de
manière mécanique. L'extremité du tube, le raccord et l'outil chauffant sont corrélés de telle
façon à ce que pendant le soudage la force nécessaire à créer l'incorporation homogène soit
obtenue. La technologie de soudage par polyfusion assure la réalisation rapide des liens
permanents.
La machine à souder est dédiée au soudage des tubes faits de matériaux thermoplastiques
fusibles à la température à 300°C.
4. Limitations d'utilisation
L'appareil peut être utilisé seulement en conformité avec „Conditions de fonctionnement
acceptables". Dans sa conception et sa construction, l'appareil n'a pas été destiné à l'usage
professionnel / commercial ni aux travaux de bâtiment. L'appareil a été conçu pour les
bricoleurs ou l'usage domestiqueLes changements arbitraires de construction mécanique et
électrique, toutes les modifications et les actions de service non décrites dans le Mode
d'Emploi seront traitées comme illicites et causeront la perte immédiate des Droits de
Garantie et la Déclaration de Conformité perdra sa validité.
CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT
L'appareil peut être utilisé seulement dans les locaux fermés, ayant la ventilation
efficace.Protéger contre l'humidité et le gel.
5. Caractéristiques techniques
Modèle
Tension d'alimentation
Puissance max.
Poids
Température de chauffage maximale
Durée d'atteindre la température 300°C
Durée maximale d'atteindre la température ~280°C
Classe de protection électrique de l'appareil
Degré de protection
6. Préparatifs au travail
L'appareil est prêt au fonctionnement juste après sa sortie de l'emballage.
Avant de brancher l'appareil à la source de courant électrique, il faut s'assurer que la tension
d'alimention convient à la valeur indiquée sur la plaque signalétique.
L'appareil devrait être mis au support, à la surface plate et unie, dans un lieu bien éclairé.
Avant de commencer le travail, il faut vérifier l'état de l'appareil à l'égard des endommagements
mécaniques et contaminations ( pollution des trous de ventilation, outils de travail, fiche de
réseau ou d'autres pouvant altérer la prise et/ou la qualité du travail réalisé). En cas de détecter
un élément détérioré, il faut le remplacer par un nouveau élément.
contaminations, il faut les supprimer par l'air comprimé ou par un chiffon sec.
Vérifier si les douilles / pierres chauffantes fournies avec la machine à souder ne sont pas
endommagées, si elles sont recouvertes par la couche assurant que le matériau soudé n'adhère
pas à la surface de manchons. Visser les douilles de chauffage à la pièce chauffante à l'aide des
vis Allen.
Sommaire
ACCEPTABLES
DED7515
DED7516
230 V, 50Hz
1500 W
800W
~4,5 kg
~1,5 kg
~300°C
<6min
ne concerne pas
ne concerne pas ~5min
I
IP24
IP24
En cas de détecter les
7. Branchement au réseau
Avant de brancher l'appareil à la source d'alimentation, il faut s'assurer si la tension
d'alimentation convient à la valeur indiquée sur la plaque signalétique.
L'installation d'alimentation de l'appareil devrait être réalisée conformément aux exigences
principales concernant l'installation électrique et satisafaire aux exigences du sécurité de
l'usage. Les paramètres de la section minimale du conduit d'alimentation et ceux de la valeur
minimale du fusible en fonction de la puissance de l'appreil sont présentés dans le tableau ci-
dessous. L'installation devrait être réalisée par un électricien qualifié. Si on utilise des rallonges, il
faut faire attention à ce que la section du fil de câble ne soit plus petite de la section demandée
(voir le tableau). Le conduit électrique doit être posé de manière à ne pas l'exposer au danger de
coupement. Ne pas utiliser de rallonges détériorées.Vérifier systématiquement l'état technique
du conduit d'alimentation. Ne pas tirer le conduit d'alimentation.
Puissance de l'appareil
Section minimale du
[W]
conduit [mm2]
<700
700÷1400
1400÷2300
>2300
8.Mise en marche de l'appareil
Les opérations de réglage décrites ci-dessous doivent être réalisées à la fiche retirée de la
prise. Seulement après les opérations terminées, on peut brancher la machine à souder
au réseau.
DED7515
Les boutons de commande de l'appareil se trouvent dans la partie supérieure du boîtier. Il y a
deux contacteurs (des. A pos. 6,7), le marquage „I" du contacteur signifie la position de la mise en
marche de l'élément chauffant, la position „O" indique son arrêt. L'activation d'un contacteur
(des.A pos. 6) entraîne le démarrage de l'élément chauffant 800 W. L'activation de deux
contacteurs (des.A pos. 6+7) entraîne le démarrage de deux éléments chauffants et le
fonctionnement à la puissance de 1500 W. L'activatin de l'élément chauffant est signalée par le
témoin de contrôle auprès du contacteur (des. A pos.4,5).
DED7516
Les boutons de commande de l'appareil se trouvent dans la partie latérale du boîtier, au-dessous
de l'affichage de température. Il y a 4 contacteurs marqués: (
(appuyer le bouton une fois), préparation à la correction de température à partir de 200° C
(appuyer le bouton deux fois) ;
(
)- positionnement du curseur; (
de la température. Voir photo D.
Pour démarrer la machine à souder, après le réglage de température, il faut appuyer (
9. L'utilisation de l'appareil
DED7515
Visser les éléments sélectionnés à souder (des. B pos. 9). à la plaque chauffante (des. A pos. 2).
Ensuite, à l'aide du sélecteur, consigner la température (des. A pos. 9). Maintenant, on peut
brancher l'appareil au réseau et le mettre en marche en appuyant le contacteur (des. A pos.6,7).
Après le démarrage de l'appareil, attendre un moment pour qu'il puisse atteindre la température
consignée (<6min lors du premier démarrage). Au-dessus des contacteurs, il y a des témoins de
contrôle signalisant le fonctionnement de l'appareil.
Le témoin de contrôle allumé à côté du contacteur de l'élément chauffant donné signifie que la
machine à souder n'a pas encore atteint la température consignée. Les parties frontales des
tubes à souder devraient être perpendiculaires (la coupe est réalisée à l'aide de la cisaille jointe).
DED7516
Visser les douilles sélectionnées à souder à la plaque chauffante. Brancher l'appareil au réseau.
Après le branchement de la machine à souder, la température sera affichée et ensuite, il faut
appuyer (
) se trouvant dans la partie droite de la machine à souder. Il y aura la température
clignotante "270 C" à l'affichage, puis il faut positionner le curseur (clignotement) par le bouton
(
) au chiffre „7" et à l'aide de la flèche passant en bas sélectionner le chiffre souhaité de la
plage de 0 à 7 par. Puis, il faut de nouveau appuyer (
"0" dans la plage 0-9.
A gauche de l'affichage, il y a deux diodes: marquées OUT – rouge, ALM – verte. La diode rouge
allumée signifie que la machine à souder n'a pas encore atteint la température consignée.
Quand la diode verte s'éteint et la diode rouge s'allume, c'est le signe que la machine à souder
est prête au travai. Le clignotement de la diode rouge et verte signifient l'état de chauffage.
Il ne faut pas oublier que les parties frontales des tubes à souder devraient être perpendiculaires
(la coupe est faite à l'aide de la cisaille). La liaison des éléments est faite par la machine à souder
qui chauffe deux éléments simultanément. Les fabricants de tubes indiquent les températures et
les durées exactes. Il faut les prendre en considération.
DED7515, DED7516
La machine à souder fonctionne dans la plage de diamètres Ø20–63mm.
Tableau présentant les durées de chauffage de tubes approximatives.
Si la température ambiante (du tube) est inférieure de 5°C, il faut prolonger la durée de chauffage
de 50%. En fonction des besoins, il est possible de corriger la température en modifiant la
consigne du thermostat. Les durées contenues dans le tableau ont la valeur indicative. Les
fabricants de tubes indiquent les températures et les durées du chauffage exactes. Il faut prendre
en considération leurs indications.
ATTENTION! La machine à souder fonctionne jusqu'à la température ~300°C. Lors de
son fonctionnement, il existe le risque de brûlures. Il faut travailler en utilisant les
gants de protection pour éviter les brûlures.
ź
Avant de commencer le soudage de l'installation, réaliser la soudure d'essai.
S'assurer que la température de soudage convient au matériau utilisé.
ź
Respecter toujours les recommandations du fabricant de tubes, le soudage trop long ou
ź
trop court peut causer les fuites.
Les pierres, après leur fixation, ne devraient pas dépasser le contour du pied de
ź
chauffage.
10. Activités de service courantes
Attention: toutes les opérations de service doivent être réalisées à l'appareil arrêté, la
fiche sortie de la prise et après le refroidissement du pied de chauffage et des manchons.
Ne pas refroidir de façon active (p.ex. par le versement de l'eau) !
Valeur minimale du fusible
type C [A]
0,75
6
1
10
1,5
16
2,5
16
) – affichage de température
)-élévation de la température consignée(
) et consigner la valeur du dernier chiffre
)- réduction
).
13