Descargar Imprimir esta página

Instalación; Especificaciones Técnicas; Garantía - NA-DE 10464 Guia De Inicio Rapido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

TS EN 60669-2-1
Conforme a la Directiva ROHS 2002/95/CE
360° dijital hareket sensörü
ESPECIFICACIONES GENERALES
• Cuando se mueve en el entorno, sensor detecta la person y el producto ilumina lámparas
conectadas.
• El dispositivo detecta por medio de tecnología de los sensores digitales con el microprocesador
sin fallo.
• El product es exclusivamente para uso dentro del hogar.
Las Áreas de Aplicación
• En las entradas del edificio y en los intervalos de escalera del edificio.
• En los largos corredors en el círculo.
• En los sitios necesarios en el círculo.
• En los aparcamientos interiores.
• En los sitios necesarios en los hoteles.
• En las esculelas los hospitales y las estaciónes de servisios.
"PROPORCIONAN AHORRO DE ENERGÍA"
Avisos de Satisfacción General
• Retiren del ambalaje original el producto y si se lo dañaba durante el transporte o durante el
porto, compurueban sus opiniónes generales.
• No utilizan el producto para fines distintos.
• Nuca usen el producto a los ambientes de polvo , sucio y oxidado.
• No se aplicen de alta tensión al producto.
• El producto no se debe incurrir en la aplicación de líquido.
• Protegan los productos contra los impactos.
• Hacerselo montaje y tocarselo por los personas que no son expertos es peligroso, por lo tanto
el aparato tinene tensión entre 230 y 240 voltios.
Avisos Sobre El Usoy Montaje
• Debe hacers el montaje del aparato de conformidad con las normas nacionales de cablear y
instalar.
• Antes del montaje siempre apaguen el interruptor eléctrico.
• Instalen los aparatos a lo lejos de los calentadores y de los ambientes húmedos.
• Lugares donde el producto esta en el techo, en posición horizontal.
• Antes de dar la electricidad pongan bombillas.
• Pongan fusible 10A para unidad de alimentación de aparato (PSU).
• Los ajustes de fábrica : El ajuste de la luz del sol está en más oscuridad y el ajuste del tiempo
está en más corto.
• Después de 10-15 segundos de dar la electricidad, podéis ajustar los aparatos.
• Se pueden los ajustes de la luz del sol y del tiempo por los días y las noches.
• No cambien de repente los ajustes.
• No hagan de nuevo el ajuste
• Déspues de determinar la posición del ajuste de la luz del sol podéis ajustar el tiempo.
• Para el mejor ajuste de la luz del sol, la barra de la luz del sol déspues de traerse al valor
mínimo, lleguena una conslusión aumentando gradualmente.
• Si es necesario limpiar el producto, limpie con un paño seco.
• Al hacer montaje del aparato, presten atención a establecerlo a lo lejos de los aparatos, que
cambian repentinamente la temperatura ambiente, como calefacción, ventilador, refigerador,
homo, etc. Y lo hagan montaje en donde los lugares no cogen directamente la luz del dia.
• Objetos junto al aparato como los árboles, los arbustos etc. pueden causar errores de percepción.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Voltaje de funcionamiento
230-240V~ 50/60 Hz
Dominio de percepción
360°
Altitud de percepción
2.8 m.
Distancia de percepción
3 - 12 m. (adjustable)
El ajuste de tiempo
10 seg. ± 1 seg. / 5 min. ± 10 seg.
Carga de iluminación
Max 2000W lámpara incandescente
Max 800W fluorescencia
Grado de protección
IP20 Clase II
La temperatura de funcionamiento
-20 °C ~ +40°C
Distancia de percepción se ha dado de acuerdo a las condiciones ambientales de +20ºC.
LOS AJUSTES
(e)
(max)
(min)
TIME
(e)Ajuste de tiempo (TIME)
Ajuste de tiempo define el tiempo de luz será abierto después del sensor se detecta una persona.
Cuando se mueve en el entorno, independientemente de tiempo de sensor seguirá trabajando
hasta el movimiento ha terminado. Si el dispositivo ha sido girado en sentido contrario a las
agujas del reloj el producto ha sido adjusto en mínimo tiempo. Se puede ajustar entre "10 seg.
± 1 seg. / 5 min. ± 10 seg. "
En la posiccion de min = Tiempo más corto (5 seg. ± 1 seg.)
En la posiccion de max = Tiempo máximo (5 min. ± 10 seg.)
(f)Adjuste de luz de dia (LUX)
Adjuste de luz de dia puede ser ajustado entre 2-2000 lux .Si barra de adjuste ha sido girado
en sentido contrario a las agujas del reloj, el producto sólo funciona en la noche.
En la posiccion de min = sólo funciona en la noche.
En la posiccion de max = El producto funciona en la noche y dia.
(g)Adjuste de la sensibilitad (SENSE)
Adjuste de la sensibilitad puede ser ajustado para igualar cambio de temperatura y para evitar
la activación indeseada. Si se requiere tener una sensibilidad óptima es, el ajuste sensibilidad
mando de control se puede ajustar hasta el punto medio y área de detección se puede aumentar
haciendo girar el mando de control a las agujas del reloj hasta 12 metros o puede ser recued
por girando en sentido antihorario a 3 metros.
Tenga En Cuenta : Luego del montaje, después de darse la eléctricidad, el aparato se hace su
propia configuraci ón de forma automática continuando funcionar en los primeros 5 minutos.
El producto funcionará normalmente al final de este período. Si sienten ustedes alguno
funcionamiento de anormales mientras que indtrumento se está ejecutando, por favor, lo
mantengan a raya durante 5 minutos. Vayan a probar el producto luego de este período.
10464
sin ver los resultos de los ajustes anteriores.
10464
(f)
(g)
(max)
(max)
(min)
(min)
LUX
INSTALACIÓN
DETECCIÓN DE ÁREA
LOS COMPONENTES DEL SISTEMA Y DIRECTIVA DE MONTAJE
(a) Cubierta de la protección
(b) Cuerpo
(c) Cubierto inferior
(d) Lente
(e) Recorte de adjust
(f) Lugares de montaje hasta
el techo
(g) Connector
(h) Entrada de cable
(k) Lugar de fijación de cubierta de la protección
(m) Boquete de entrada de cable frágil
Monta paralelmente a techo el cubierto inferior mostró en (c) por medio de tornillos de montaje
entregado con el producto a boquete de montaje mostró en (f) .Entonces establece L-N-LS
conneciones a conector mostró en (g).Conecta cuerpo (b) con 6 piezas bornes inferiores a
connector y completa montaje colocar la tapa a su caja de tal manera que perlas en la tapa de
protección mostró en (a) se coloca en el asiento del talón en el cuerpo después de los adjusments
necesarios se han hecho de acuerdo con las condiciones de la sala mediante el uso de palos de
acabado que se encuentran en el lugar mostró en (e)
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
FALLOS
• La lámpara no
seenciende.
• No viene
eléctricidad para
el aparato.
• La lámpara no
está muriendo.
• Se cambia área
de percepción.
DISTANCIA DE PERCEPCIÓN :
Distancia de percepción de los sensores de movimiento depende del lugar y la forma de montaje
la temperatura y el ángulo entre el dedector y la dirección del movimiento.
La energía de las lámparas en armadura cambia esta temperatura. Aligual que con todos los
aparatos, temperatura de estos sensores de movimiento es más importante. Al usarse las con
sensores de movimiento, aumenta la temperatura del producto cuando que excede, espesificadas
en guías del usuario, los envases y las etiquetas del producto, valores de la potencia de la
lámpara. Como resultado de este caso, se observa una disminución notable en las distancias
SENSE
de protección y si pasa los límites de potencia, los circuitos electrónicos va a fallarse. Temperatura
ambiente afecta a la disminución de esta distancia. Espesificadas distancias de protección es
de acuerdo a la temperatura ambiente +20°. La distancia de protección va a care a las altas
temperaturas.
Caminar paralelo al sensor
Figura 1 - Como se ve en la figura, máxima protección en el sensor de movimiento es el paso
paralelo al producto. Si se caminan vertical al sensor, las líneas verticales no se cortan
exactamente. porlo tanto detectarse el movimiento por el sensor es dificil. Y distancia de
protección va a disminuir.
GARANTÍA :
Nuestra empresa compensa los defectos de fabricación y materiales. Estos servicios están
cubiertos por la garantia, empresa realiza estos servicios cambiando o renovando las piezas
defectuosas y decide uno de estos dos estados. Los suministros, usos indebidos o los daños
causados por el mantenimiento no están cubiertos por la garantía. Así como, no se tiene un
reclamo en nuestra empresa para los daños causados por los materiales externos. Aprovecharse
de los servicios de garantía, solamente se realize regresando dentro de 6 meses,en forma de
embalado, con el comprobante de compra, con el resumen de falla sin descoser sus partes. Por
favor,vuelvan enviarnos los productos defectuoso con el distribuidor sello que muestra la fecha
de compra.
info@na-de.com.tr • www.na-de.com.tr
N N N
(Neutral)
6 m
6 m.
12 m
b
a
k
CAUSAS
• El ajuste de la luz del sol está en la
• Compraben la configuración de la luz
posición de noche.
del sol. Si se nesesiten, lo hagan de nuevo.
• La lámpara está dañada o no toque.
• Pongan la lámpara exactamente al
detentor. Si está daña, cambia la lámpara.
• No hay eléctrico o el interrumpidor
• Revisen la línea eléctrica. Si está
está apagado.
apagada, abranlo de nueva.
• Los fusibles eléctricos están
• Cabien el fusible eléctrico.
apagados.
• Los fusibles eléctricos no están
• Revisen el fusible. Si no funcione,
abiertos o dañados.
ronovenlo.
• Hay uno falla del cableado.
• Revisen los cables.
• En la área de percepción hay un
• Revisen las zonas.
movimiento.
• Se está percibiendo los
• Se bloquen el aparato que ve la
vehículos en movimiento en la
calle.
calle.
• El viento, la lluvia, la nieve o el
• Cambien el lugar de montaje o
calentador, el ventilador,
ajorren fuera los objetos que causan
la ventana abierta pueden estar
deterioro.
en la área de percepción.
• Pueden ser cambios bruscos de
• Cambien el lugar de montaje o
temperatura o el ambiente puede
ajorren fuera los objetos que causan
estar muy caliente y muy frio.
deterioro
Figure-1
Caminar vertical al sensor
LS L L
(la lámpara)
( fase)
c
g
d
f
f
m
e
h
SOLUCIÓNES
KK-10464_150415_ESP_00

Publicidad

loading