Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

A
S
n el
ounds
®
DETECTOR DE LATIDOS FETALES
FETAL HEART DETECTOR
Manual de instrucciones

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AngelSounds ASOUNDS-C

  • Página 1 n el ounds ® DETECTOR DE LATIDOS FETALES FETAL HEART DETECTOR Manual de instrucciones...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Jumper Medical Equipment Co., Ltd se reserva el derecho a la interpretación final del presente ma- nual. “JUMPER” y “ANGELSOUNDS” son marcas registradas de Jumper Medical Equipment Co., Ltd. Tabla de contenido Parte 1: Introducción 1.1 General...
  • Página 4: Parte 1: Introducción

    4.7 Servicio técnico autorizado Parte 5: Especificaciones y seguridad 5.1 Especificaciones 5.2 Modo operativo 5.3 Dimensiones físicas 5.4 Requisitos medioambientales Parte 6: Accesorios 6.1 Descripción general 6.2 Accesorios del producto Apéndice A EMC: guía informativa y declaración del fabricante Parte 1: Introducción 1.1 General Por favor, familiarícese con el equipo antes de utilizar el producto.
  • Página 5: Parte 2: Seguridad

    Parte 2: Seguridad 2.1 Indicaciones de uso Este producto se ha diseñado para fetos de a partir de unas 16 semanas de gestación, dependiendo de cada mujer. El rango normal de ritmo cardíaco fetal es de 110 – 160 pulsaciones por minuto. Este producto se puede aplicar al feto entre las 9-12 semanas de crecimiento, dependiendo de las características de la gestante.
  • Página 6: Descripción De Símbolos

    ponsable de que el sistema cumpla con la regulación IEC 601-1-1. El puerto de servicio del dispositivo está únicamente destinado para su uso en fase de mantenimiento por personal autorizado. PRECAUCIÓN: limpieza exterior Para limpiar el dispositivo, utilice un desinfectante no oxidante, como limpiadores con base de en sales de amonio o glutaraldehido.
  • Página 7: Parte 3: Funcionamiento

    Código de lote Indica que el dispositivo cuando el producto se deseche se aplicará la normativa local en cuanto al tratamiento y reciclaje de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. Parte 3: Funcionamiento En este apartado se describen las pautas de funcionamiento del producto. 3.1 Desembalaje e inspección Nuestra intención es que la entrega de su pedido se cumpla en perfectas condiciones.
  • Página 8: Introducción De La Batería

    3.3 Introducción de la batería 1. Abra la cubierta del compartimento de la batería (5) situada en la parte trasera del dispositivo. 2. Tome el conector situado en el interior y conéctelo a la batería. 3. Cierre el compartimento introduciendo en primer lugar la parte izquierda de la cubierta. 3.4 Rueda de funcionamiento y piloto luminoso El dispositivo incorpora una única rueda (1) para encender, apagar y regular el volumen de sonido.
  • Página 9: Mantenimiento

    4.1 Mantenimiento ADVERTENCIA: el incumplimiento con las pautas de mantenimiento podría causar el deterioro del producto o posibles consecuencias sobre la salud del usuario. El fabricante no se hará responsable en modo alguno de que se realicen las medidas recomendadas de seguridad.
  • Página 10: Inspecciones Para La Limpieza

    - Hipoclorito de sodio (3% diluido en agua) - Compuestos de amoníaco cuaternario (como Lysol) (10% diluido en agua) - No utilice limpiadores abrasivos o disolventes fuertes como limpiadores basados en acetona. - No mezcle productos desinfectantes (como lejía y amoniaco). - No limpie conectores con lejía.
  • Página 11: Especificaciones

    5.1 Especificaciones NOTA: las siguientes especificaciones quedan sujetas a cabios y constituyen únicamente un punto de referencia. ULTRASONIDOS Frecuencia de emisión ultrasónica: 3MHZ Energía de emisión ultrasónica: <10mW/cm2 Sensibilidad general a una distancia de 200mm de la placa del transductor ≥90dB (Frecuencia doppler: 300±50H<, velocidad objetiva: 10 cm/s~40cm/s) Pico espacial y temporal de la presión acústica:...
  • Página 12: Parte 6: Accesorios

    PRECAUCIÓN: si el producto se almacena en un espacio con temperatura inferior a la estan cia de operación, se deberá dejar que la unidad alcance la misma temperatura antes de su utilización. Parte 6: Accesorios 6.1 Descripción general Este apartado contiene una lista de accesorios y software del producto. Para realizar un pedido pue- de contactar con su distribuidor oficial.
  • Página 13 Descarga Contacto Contacto Es aconsejable que los suelos sean de madera, electrostática ± 6 kV ± 6 kV hormigón o baldosa cerámica. En caso de que los (ESD) IEC Aire Aire suelos estén cubiertos con material sintético, debe- 61000-4-2 ± 8 kV ±...
  • Página 14 Distancias recomendadas entre equipos de comunicación RF portátiles y móviles y el detector de latidos fetales. El detector de latidos fetales está previsto para ser utilizada en un entorno electromagnético en el cual las per- turbaciones de RF radiada están controladas. El cliente o el usuario del detector de latidos fetales puede ayudar a evitar la interferencia electromagnética manteniendo una distancia mínima entre el equipo de comunicacio- nes de RF portátil y móvil (transmisores) y el detector de latidos fetales, como se recomienda a continuación, de acuerdo con la potencia de salida máxima del equipo de comunicaciones.
  • Página 15 Jumper Medical Equipment CO., LTD. reserves the right to adapt the contents of this manual if neces- sary, without notice. Jumper Medical Equipment CO., LTD. Reserves the right to the final interpretation of this manual. “JUMPER” and “ANGELSOUNDS” are trademarks of Jumper Medical Equipment CO., LTD. Contents Section 1: Introduction 1.1 Overview...
  • Página 16: Section 1: Introduction

    Section 5: Specifications and safety 5.1 Specifications 5.2 Operating mode 5.3 Physical dimensions 5.4 Environmental requirements Section 6: Accessories 6.1 General description 6.2 Product accessories Appendix A EMC: Information guidance and manufacturer’s declaration. Section 1: Introduction 1.1 Overview Please become familiar with the equipment functions before use. CAUTION: do not use this product in life supporting situations.
  • Página 17: Contraindications

    The operator will be able to hear the FHR through the headphones. To record the FHR, the detector can be connected to a recorder, which meets the safety requirements described in IEC60601-1. 2.2 Contraindications No contraindications have been related to this product use. 2.3 Domestic use Please, consult your doctor before using this product.
  • Página 18: Symbol Description

    The device is designed for indoor use. The operator must ensure that the environment meets the required operating environmental conditions before using. CAUTION: cold environments If the device is stored in an environment with a temperature below the operating temperature, the unit should be allowed to warm up to the needed operating temperature before use.
  • Página 19: Section 3: Operation

    Section 3: Operation This section provides the description for managing the product. 3.1 Unpacking and inspecting verify the contents of your package against your packing slip. This product is designed for simple operation and setup. The following items are included in the box: 1 Main Unit 1 Headset 1 Recording Cable...
  • Página 20: Build In Battery

    3.3 Build in battery 1. Open the battery cover (5) located behind the device. 2. Take the battery connector and plug it to the battery. 3. Close the battery cover introducing first the left side of the cover. 3.4 Operating knob and indicator light The device incorporates a single knob (1) to turn on, off, and regulate volume.
  • Página 21: Recommended Maintenance And Care

    The transducer surface is frangible and must be handled with care. Wipe off any remaining gel after use. These precautions will prolong the service life. Before each use, the operator shall ensure the equipment has no visible damage that could risk patient safety or the equipment operability.
  • Página 22: Disinfection

    - Do not immerse the device. Keep the exterior surface clean and free from dirt and dust with a soft cloth soaked in soap solution, and dry immediately with a dry cloth. Remove any remaining gel from the transducer with a soft cloth and neutral soap. - Soak the cloth before cleaning.
  • Página 23: Operating Mode

    AUDIO OUTPUT Audio output power: <0.2W Audio output power: Ø 3.5mm BATTERY Battery voltage: Type: IEC6F22 9V alkaline 5.2 Operating mode Continuous operating 5.3 Physical dimensions 104mm (W) x 120mm (D) x 61mm, Wt: 0.14kg (including batteries) W –4.1, D –4.7in, H –2.4 IN, Wt: 31lbs (including batteries) 5.4 Environmental requirements OPERATING CONDITIONS...
  • Página 24 Appendix A EMC: Information guidance and manufacturer’s declaration. CAUTION: The fetal heartbeat detector must follow the guidelines for installation and operation des cribed by the EMC. Portable and mobile RF communication equipment may affect the functioning of the fetal heartbeat detector. The fetal heartbeat detector cannot be used together or adjacent to another equipment.
  • Página 25 The fetal heartbeat detector is intended for use in the electromagnetic environments specified below. The customer or user of the fetal heartbeat detector should ensure that it is used in such an environment. Immunity test PIEC test level Compliance Electromagnetic environment guidance 60601 level Radiation...
  • Página 26 Recommended separation distances between portable RF communications equipment and mobile and fetal heartbeat detector. The fetal heartbeat detector is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF distur- bances are controlled. The customer or user of the fetal heartbeat detector can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment (transmitters) and the fetal heartbeat detector, as recommended below, according to the maximum output power of the communications equipment.
  • Página 28 Ref.: ASOUNDS-C Distribuido por/Distributed by: Quirumed, S.L. MedPath GmbH Mies-van-der-Rohe-Strasse 8, 80807 Munich, Germany Shenzhen Jumper Medical Equipment Co., Ltd. D Building, No. 71, Xintian Road, Fuyong Street, Baoan, Shenzhen, Guangdong, China Angel Sounds es una marca registrada con el nº: M 2892676 0482 MADE IN P.R.C.

Tabla de contenido