Resumen de contenidos para Danby Designer DUFM059C1WDD
Página 1
MANUAL DEL PROPIETARIO UPRIGHT FREEZER Owner’s Manual.......1 - 8 MODEL • MODÈLE • MODELO CONGÉLATEUR VERTICAL Manuel du propriétaire....9 - 16 DUFM059C1WDD CONGELADOR VERTICAL Manual del propietario....17 - 24 www.Danby.com DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9 2019.08.12 DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840...
Página 2
Welcome Welcome to the Danby family. We are proud of our quality products and we believe in dependable service. We suggest that you read this owner’s manual before plugging in your new appliance as it contains important operation information, safety information, troubleshooting and maintenance tips to ensure the reliability and longevity of your appliance.
Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY REQUIREMENTS SAFETY REQUIREMENTS DANGER: Risk of fi re or explosion. Flammable This appliance is not intended for use by persons refrigerant used. Do not puncture refrigerant tubing. (including children) whose physical, sensory or mental capabilities may be different or reduced, •...
INSTALLATION INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS LOCATION FEATURES 1. Thermostat Dial • Two people should be used when moving the 2. Magnetic Gasket appliance. 3. Wire Shelves 4. Plastic Bins • Remove interior and exterior packaging prior to 5. Adjustable Feet installation. Wipe the outside of the appliance with a soft, dry cloth and the inside with a lukewarm wet cloth.
OPERATING INSTRUCTIONS TEMPERATURE SELECTION DEFROSTING This appliance should be defrosted approximately The temperature of the appliance can be adjusted twice a year or when a 6 mm (1/4 inch) layer of by turning the thermostat dial. frost has formed on the shelves. •...
Página 6
OPERATING INSTRUCTIONS DOOR REVERSAL INSTRUCTIONS If the appliance is placed on its back or side for any length of time during this process, it must be allowed to remain upright for 6 hours before plugging it in to avoid damage to the internal components. 1.
CARE & MAINTENANCE CLEANING ENERGY SAVING TIP Ensure the appliance is unplugged before cleaning. The appliance should be located in the coolest area of the room, away from heat producing appliances, • To clean the inside of the appliance, use a soft and out of direct sunlight.
TROUBLESHOOTING Danby Consumer Care: 1-800-263-2629 Hours of operation: Monday to Thursday 8:30 am - 6:00 pm Eastern Standard Time Friday 8:30 am - 4:00 pm Eastern Standard Time Information in this manual is subject to change without notice. PROBLEM POSSIBLE CAUSE No power •...
Página 9
LIMITED “IN HOME” WARRANTY LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used conditions intended by the manufacturer.
Página 10
Bienvenue Bienvenue à la famille Danby. Nous sommes fi ers de la qualité de nos produits et nous croyons en le service fi able. Nous vous suggérons de lire ce manual d’utilisation avant de brancher votre nouvel appareil car il contient des informations inportantes sur l’utilisation, la sécurité, le dépannage et la maintenance, afi...
Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ EXIGENCES DE SÉCURITÉ EXIGENCES DE SÉCURITÉ Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les DANGER : Risque d’incendie ou d’explosion. capacités physiques, sensorielles ou mentales Liquide frigorigène infl...
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION CONSIGNES D’UTILISATION EMPLACEMENT CARACTÉRISTIQUES • Deux personnes doivent être utilisées pour 1. Cadran du thermostat déplacer l’appareil. 2. Joint magnétique 3. Étagères en fi l • Retirer l‘emballage intérieur et extérieur avant 4. Bacs en plastique l’installation. Essuyez l’extérieur de l’appareil 5.
CONSIGNES D’UTILISATION SÉLECTION DE LA TEMPÉRATURE DÉGIVRAGE La température de l’appareil peut être réglée en Cet appareil doit être décongelé environ deux fois tournant le bouton du thermostat. par an ou lorsqu’une couche de givre de 6 mm (1/4 pouce) s’est formée sur les étagères. •...
CONSIGNES D’UTILISATION INSTRUCTIONS DE REVERSION DE PORTE Si l’appareil est placé à l’arrière ou au côté pendant un certain temps pendant ce processus, il doit être autorisé à rester debout pendant 6 heures avant de le brancher pour éviter d’endommager les composants internes.
SOINS ET ENTRETIEN NETTOYAGE CONSEIL RELATIF AUX ÉCONOMIES D’ÉNERGIE Assurez-vous que l’appareil est débranché avant de nettoyer une partie de l’appareil. L’appareil doit être situé dans la zone la plus fraiche de la pièce, loin des appareils de production de •...
DÉPANNAGE Danby soins du consommateur: 1-800-263-2629 Heures d’ouverture: Lundi à Jeudi 8 h 30 à 18 h, heure normale de l’Est Vendredi de 8 h 30 à 16 h, heure normale de l’Est Les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à modifi cation sans préavis. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE L’appareil n’est pas alimenté...
Página 17
GARANTIE LIMITÉE POUR APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER RÉSIDENTIEL LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating Le fabricant garantit ce produit contre les défauts de matériaux et de fabrication, à condition que celui-ci soit utilisé dans des conditions conditions intended by the manufacturer.
Página 18
Bienvenido Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de calidad y nos beleive en servicio confi able. Sugerimos que lea este manual del propietario antes de conectar el nuevo aparato ya que contiene información importante sobre la operación, información de seguridad, solución de problemas y consejos de mantenimiento para garantizar la fi...
Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD Este aparato no está diseñado para ser usado por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades PELIGRO: Riesgo de incendio o explosión. físicas, sensoriales o mentales pueden ser Refrigerante infl...
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN UBICACIÓN CARACTERISTICAS • Se deben utilizar dos personas al mover el 1. Dial del termostato aparato. 2. Junta magnética 3. Estantes de alambre • Retire el embalaje interior y exterior antes de la 4. Cubos de plástico instalación.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN SELECCION DE TEMPERATURA DEFROSTING Este aparato se descongelará aproximadamente La temperatura del aparato se puede ajustar dos veces al año o cuando se haya formado una girando el dial del termostato. capa de hielo de 6 mm (1/4 de pulgada) sobre los estantes.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE REVERSIÓN DE LA PUERTA Si el aparato se coloca en su parte posterior o lateral durante un período de tiempo prolongado durante este proceso, se debe permitir que permanezca erguido durante 6 horas antes de enchufarlo para evitar daños a los componentes internos.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA TIP DE AHORRO DE ENERGÍA Asegúrese de que la unidad esté desenchufada El aparato debe estar ubicado en la zona más antes de limpiar cualquier parte del aparato. fresca de la habitación, lejos de los aparatos que producen calor y fuera de la luz directa del sol.
Página 24
SOLUCIÓN SUGERIDA Danby cuidado del consumidor: 1-800-263-2629 Horas de operación: Lunes a Jueves 8:30 am - 6:00 pm Hora estándar del este Viernes 8:30 am - 4:00 pm Hora estándar del este La información de este manual está sujeta a cambios sin previo aviso. PROBLEMA POSSIBLE CAUSA No funciona...
Página 25
GARANTÍA LIMITADA “A DOMICILIO” LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating cuando la unidad se utilice bajo las condiciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado.