Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

UPRIGHT FREEZER
Owner's Use and Care Guide
Important Safety Information
Operating Instructions
Care and Maintenance
Troubleshooting
CONGÉLATEUR VERTICAL
Guide d'utilisation et soins de Propriètaire
Information de Sécurité Importante
Consignes d'utilisation
Soins et Entretien
Dépannage
CONGELADOR VERTICAL
Guía utilice y cuide del Proprietario
Información Importante de Seguridad
Instrucciones Operadoras
Cuidado y Maintenimiento
Solución Sugerida
Danby Products Limited, PO Box 1778, Ontario, Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc., PO Box 669, Findlay, Ohio, USA 45839-0669
Guía utilice y cuide del Proprietario
CAUTION:
Read and follow all
safety rules and
operating
instructions before
first use of this
product.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 5
Owner's Use and Care Guide
Guide d'utilisation et soins de
Propriètaire
Model • Modèle • Modelo
DUFM320WDD
PRECAUTION:
Veuillez lire
attentivement les
consignes de sécurité
et les instructions
d'utilisation avant
l'utilisation initiale
de ce produit.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 - 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 - 15
PRECAUCION:
Lea y observe todas
las reglas de
seguridad y las
instrucciones de
operación antes de
usar este producto
por primera vez.
V 1.05.09 JF

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Danby Designer DUFM320WDD

  • Página 1 Owner’s Use and Care Guide Guide d’utilisation et soins de Propriètaire Guía utilice y cuide del Proprietario Model • Modèle • Modelo DUFM320WDD CAUTION: PRECAUTION: PRECAUCION: Read and follow all Veuillez lire Lea y observe todas safety rules and attentivement les...
  • Página 2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION ELECTRICAL This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding REQUIREMENTS reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electrical current. This appliance is equipped with a cord having a WARNING - Improper use of the grounding plug can grounding wire with a grounding plug.
  • Página 3 OPERATING INSTRUCTIONS FEATURES 1) THERMOSTAT DIAL: For controlling the temperature inside the freezer. Turns the motor on as soon as the temperature rises above the desired level. 2) REFRIGERATED SHELVES:3 full width refrigerated shelves. 3) MAGNETIC GASKET: Tight fitting door seal keeps all the cooling power locked inside.
  • Página 4 CARE AND MAINTENANCE CLEANING To clean the inside, use a soft cloth and a mixture of one tablespoon of baking soda to one quart of water. Other cleaning solution options are a mild soap sud solution, or mild detergent. Wash glass shelves in a mild detergent solution, then wipe dry with a soft, clean cloth.
  • Página 5 TROUBLESHOOTING From time to time a problem may arise which is minor in nature, and a service call may not be necessary; use this troubleshooting guide for a possible solution. If the unit continues to operate improperly, call an authorized service depot or Danby’s Toll Free Number for assistance. Tel: 1-800-26- PROBLEM POSSIBLE CAUSE...
  • Página 6 LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer. This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby Products Inc. (U.S.A.) (hereafter “Danby”) or by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.
  • Página 7 INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE CONDITIONS Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit, la mise à la terre réduit les ÉLECTRIQUES risques de décharge électrique en fournissant un échappatoire au courant électrique. L’appareil est muni d’un cordon électrique technicien qualifié...
  • Página 8 CONSIGNES D'UTILISATION CARACTÉRISTIQUE 1) CADRAN DU THERMOSTAT: Pour contrôler la température à l’intérieur du congélateur. Met le moteur en marche dès que la température dépasse le niveau désiré. 2) TABLETTES DE CONGÉLATION: 3 tablettes de congélation pleine grandeur. 3) JOINT ÉTANCHE MAGNÉTIQUE: Les joints étanches.
  • Página 9 SOINS ET ENTRETIEN ENTRETIEN Pour nettoyer l'intérieur, utilisez un chiffon doux et une solution composée d'une pinte d'eau et d'une cuillerée à soupe de poudre à pâte.Comme autre solution de nettoyage, utilisez une solution comportant un savon ou un détergent doux. Lavez les tablettes en verre à l'aide d'une solution comportant un détergent doux; séchez les tablettes et essuyez-les à...
  • Página 10 DÉPANNAGE Du temps en temps, un problème est mineur et un appel de service peut ne pas être nécessaire. Utilisez ce guide de dépannage pour trouver une solution possible. Si l’unité continue de fonctionner incorrectement, appelez un dépôt de service autorisé ou le numéro sans frais de Danby pour obtenir de l’assistance. Tél: 1-800-26- PROBLEME CAUSE PROBABLE...
  • Página 11 GARANTIE LIMITÉE SUR APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER À DOMICILE Cet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par le fabricant. Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby Products Limited (Canada) ou Danby Products Inc. (E.- U. d’A) (ci-après “Danby”) ou par l’un des ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée.
  • Página 12 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Este artefacto debe ser conectado a tierra. En caso de un corto circuito eléctrico, la REQUISITOS conexión a tierra reduce el riesgo de una descarga eléctrica proporcionando uncable de ELÉCTRICOS retorno para la corriente eléctrica. Este artefacto viene con un cable de alimentación que tomacorriente de pared exclusivo.
  • Página 13 INSTRUCCIONES OPERADORAS CARACTERÍSTICAS 1) DIAL TERMOSTÁTICO: Para controlar la temperatura dentro del congelador.Enciende el motor en cuanto la temperatura supera el nivel deseado. 2) ESTANTES REFRIGERADOS: 3 estantes refrigerados de ancho completo. 3) JUNTA MAGNÉTICA: El sello hermético de la puerta evita que escape el frío.Sin trabas ni cerrojos.
  • Página 14 CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA Para limpiar el interior, utilice un trapo suave y una mezcla de una cucharada de bicarbonato de sosa disuelta en un cuarto de agua. Otras soluciones de limpieza que pueden utilizarse son espuma de jabón suave o detergente suave.
  • Página 15 SOLUCIÓN SUGERIDA A menudo, los problemas son sencillos y no es necesario hacer una llamada de reparación, use esta guíade resolución de problemas para encontrar una posible solución. Si la unidad sigue funcionando mal, llame a los números gratuitos de un centro Danby de servicio autorizado. Tel: 1-800-26- PROBLEMA POSIBLE CAUSA...
  • Página 16 GARANTÍA LIMITADA PARA ELECTRODOMÉSTICO Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y cuando la unidad se utilice bajo las condiciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado. Esta garantía está solamente disponible para la persona que haya comprado originalmente esta unidad directamente de Danby Products Limited (Canada) o Danby Products Inc.
  • Página 17 Model • Modèle • Modelo DUFM320WDD UPRIGHT FREEZER The model number of your refrigerator is found on the serial plate located on the back, top left-hand corner of the refrigerator. For service, contact All repair parts are available for purchase or special order when you visit your nearest service depot your nearest service depot.