Descargar Imprimir esta página

PURESANA 923194 Instrucciones Fáciles página 6

Publicidad

11.
E
M
10
L
6 X4
E
DOOR ADJUSTMENT
Réglage de la porte
Ajuste de la puerta
CUSTOMER SERVICE
10
JOIN DOOR (L) TO RIGHT
SIDE PANEL (E) BY attaching
THE HINGES (10) WITH 8
SCREWS (6) AS SHOWN.
M
PLACE 4 ADJUSTABLE SHELF
E
SUPPORTS (7) into MIDDLE
7 x4
SIDE PANEL (D) AND RIGHT
SIDE PANEL (E). PLACE
ADJUSTABLE SHELF (M) onto
THE SUPPORTS AT THE
DESIRED HEIGHT.
L
Rejoignez porte (L) à droite panneau
(E) en attachant les charnières (10)
avec 8 vis (6) AS montré. Place 4
réglables supports de tablette (7) en
milieu côté panneau (D) et côté droit
panneau (E). Place réglable plateau
(M) sur supports the à la hauteur
désirée.
Unirse a puerta (L) a lado derecho
del panel (E) uniendo las bisagras
(10) con 8 tornillos (6) como se
muestra. Lugar 4 estante soportes
regulables (7) en medio lateral
panel (D) y lado derecho del panel
(E). Lugar ajustable estante (M)
sobre soportes en la deseada
altura.
/ CLIENT SERVICE / SERVICIO AL CLIENTE
THREAD 6 CAM BOLTS (2)
12.
INTO THE TOP SIDE OF DESK
TOP PANEL (B). INSERT THE
ASSEMBLED DRAWER INTO THE
DESK AS SHOWN. MAKE SURE
2
THE SLIDES CONNECT PROPERLY
AND THAT THE DRAWER MOVES
2
2
IN AND OUT SMOOTHLY.
REMOVE THE DRAWER AND
ADJUST THE SLIDES OF THE
DRAWER DOES NOT MOVE
SMOOTHLY.
En ler 6 boulons de came (2) dans la
partie supérieure du panneau supérieur
desk (B). Insérer le tiroir assemblé dans le
bureau comme indiqué. S'assurer que les
diapositives se connecter correctement et
que le tiroir se déplace et sortir en
douceur. Retirez le tiroir et ajustez les
glissières du tiroir ne bouge pas
facilement.
enrosque la parte superior del escritorio del panel superior (B) 6
pernos de leva (2). Introduzca el cajón montado en la mesa como se
muestra. Asegúrese de que las diapositivas conectan correctamente
y que el cajón se mueve suavemente adentro y hacia fuera. Quitar el
cajón y ajustar las diapositivas del cajón no se mueve suavemente.
PREASSEMBLE BACK TOP PANEL (F) WITH 2
CAM BOLTS (2) AND ATTACH IT TO TOP
SIDE PANELS (K) WITH 2 CAM SCREWS (3).
TIP:
MAKE SURE THE ARROWS ON THE
CAM SCREWS (3) ARE ALWAYS POINTING
TOWARDS THE RECEIVING HOLES FOR THE
CAM BOLTS (2).
Préassembler le panneau arrière supérieur (F) avec 2
boulons de came (2) et xez-le au panneaux de dessus
(K) avec 2 vis de la came (3).
Astuce : Assurez-vous que les èches sur les vis à came
(3) sont toujours tournées vers la réception des trous
pour les boulons de came (2).
Premontar panel vuelta superior (F) con 2 tornillos
de la leva (2) y fíjelo a los paneles laterales superior
(K) con 2 tornillos de la leva (3).
Sugerencias: Asegúrese de que el encendido de
echas los tornillos cam (3) son siempre apuntando
hacia la recepción agujeros para los pernos de leva
(2).
TOLL FREE
/ SANS FRAIS / LINEA GRATUITA:
2
2
2
B
13.
2
F
2
K
3
F
3
K
(888) 472-0212
11

Publicidad

loading