Página 1
Datalink 3 Quick Start Guide 快速入门指南 快速入門指南 クイックスタートガイド 퀵 스타트 가이드 Kurzanleitung Guía de inicio rápido Guide de démarrage rapide Guida di avvio rapido Snelstartgids Guia de início rápido Краткое руководство пользователя V1.0...
Página 2
Contents Quick Start Guide 快速入门指南 快速入門指南 クイックスタートガイド 퀵 스타트 가이드 Kurzanleitung Guía de inicio rápido Guide de démarrage rapide Guida di avvio rapido Snelstartgids Guia de início rápido Краткое руководство пользователя Compliance Information...
Página 3
DJI. Warning Always stay alert when using the Datalink 3. Carelessness may result in serious harm to yourself or others. Download and fully understand Datalink 3 User Manual before use. 1. Only use official DJI accessories.
Página 4
When used with either DJI MG or GS Pro apps, users will be able to see and adjust settings in real time, completing complex tasks more easily. The remote controller has a maximum working time of 15 hours.
Select the receiver type in DJI ASSISTANT™ 2 after connecting the aircraft and the Air System when using the DJI series flight controllers. Not doing so may lead to serious flight hazards 1. Downloading the App Scan* the QR code below or visit the App Store to download DJI's MG or GS Pro apps. MG App GS Pro App * DJI MG app currently only supports some mobile devices with Android 5.0 or above.
Press the Linking Button on Air System. Status LEDs on both the remote controller and the Air System will turn solid green when linking is complete. Refer to Datalink 3 User Manual for more linking methods. 4. Preparing the Remote Controller...
Página 7
Hold down for a few seconds to stop the motors. Refer to Datalink 3 User Manual for more operation information. 6. Industrial Applications With numerous customizable buttons, which can be channel set by using compatible flight controller software, the Datalink 3 can be used in agriculture, mapping and photography, and will support more industrial applications.
Página 8
GNSS GPS/GLONASS Max. Current 125 mA Max. Voltage 5.3 V Weight 33.9 g • Charger Voltage 17.4 V Rated Power 57 W This content is subject to change without prior notice. Download the latest version of User Manual from http://www.dji.com/datalink-3...
Página 27
십시오. 본 문서의 지침 및 경고 사항을 읽고 따르지 않으면 자신 또는 다른 사람이 심각한 부상을 입거나 DJI 제품 또는 근처에 있는 다른 물체가 손상될 수 있습니다. 이 문서 및 기타 모든 부수 문 서는 DJI의 단독 재량에 따라 변경될 수 있습니다. 본 제품에 대한 최신 정보는 www.dji.com 에서...
Página 28
** 조종기는 전자기 간섭이 없는 확 트인 넓은 지역의 약 100m 고도에서 최대 전송 거리(FCC)에 도달할 수 있습니다. *** 에어 시스템의 CAN 포트는 현재 DJI 공식 장비에만 호환됩니다. UART 포트는 현재 지원되지 않지만 향후 펌웨어 업 데이트에서 추가될 예정입니다. 최신 정보는 공식 웹사이트를 방문하십시오.
Página 29
비행 중 연결 시스템이 작동하는 것을 방지하기 위해 에어 시스템과 기타 구조물 사이에 충분한 공간이 있는 지 확인하십시오. • DJI 시리즈 비행 컨트롤러를 사용할 때 기체와 에어 시스템을 연결한 후 DJI ASSISTANT™ 2에서 수신기 유형 을 선택하십시오. 이렇게 하지 않으면 비행 중 심각한 위험이 초래될 수 있습니다. 1. 앱 다운로드...
Página 30
Micro USB 케이블을 사용하여 모바일 기 기와 조종기를 연결합니다. 강함 약함 5. 비행 DJI 시리즈 비행 컨트롤러의 기본 비행 모드는 Mode 2입니다. 왼쪽 스틱은 기체의 고도 및 방향 을 제어하고 오른쪽 스틱은 전진, 후진, 왼쪽 및 오른쪽 이동을 제어합니다. 왼쪽 스틱 오른쪽 스틱...
Página 31
Datalink 3에는 다양한 사용자 지정 버튼이 있어 호환되는 비행 컨트롤러 소프트웨어를 사용하여 채널 설정이 가능합니다. 농업, 지도 제작, 사진 촬영에 사용할 수 있으며 더 많은 산업 응용 분야 를 지원하게 될 것입니다. Datalink 3은 이미지 전송을 지원하지 않으며 내부 GPS 모듈이 없습니 다. 필요한 경우 그라운드 시스템에 외부 GPS 모듈을 장착하십시오.
Página 32
-10° ~45° C(14° ~113° F) • GPS 모듈 GNSS GPS/GLONASS 최대 전류 125mA 최대 전압 5.3V 중량 33.9g • 충전기 전압 17.4V 정격 출력 57 W 본 내용은 사전 고지 없이 변경될 수 있습니다. 사용자 매뉴얼의 최신 버전은 다음 위치에서 다운로드하십시오. http://www.dji.com/datalink-3...
Página 33
Unbeschadet des weiter oben gesagten werden ihre gesetzlichen Rechte unter der anwendbaren nationalen Gesetzgebung nicht durch diesen Haftungsausschluss berührt. DJI ist eine Marke der SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (kurz DJI) und seiner verbundenen Unternehmen. Namen von Produkten, Marken, usw., die in diesem Dokument enthalten sind, sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Besitzer.
Página 34
Daten bis zu einer Entfernung von 4 km*. Er ist kompatibel mit DJI-Flugcontrollern ** und anderen, nicht von DJI stammenden Flugcontrollern mit SBUS-Protokoll ***. Der Datalink 3 umfasst ein Ground System und ein Air System, die mit einer Frequenz von 2,4 GHz betrieben werden können. Durch die multifunktionalen Anschlüsse am Air System können Benutzeranforderungen in einer Vielzahl von Anwendungen erfüllt werden***.
Fluggeräts mit dem Air System in DJI ASSISTANT™ 2 den Empfängertyp aus. Andernfalls kann es zu ernsthaften Flugrisiken kommen. 1. Herunterladen der App Scannen* Sie den QR-Code im Anschluss, oder besuchen Sie den App Store, um die DJI- Apps MG oder GS Pro herunterzuladen. MG App GS Pro App * Die App DJI MG unterstützt momentan nur-einige Mobilgeräte mit Android 5.0 oder höher.
Drücken Sie die Kopplungstaste am Air System. Die Status-LEDs an der Fernbedienung und am Air System leuchten durchgehend grün, wenn die Kopplung abgeschlossen ist. Weitere Koppelverfahren sind der Bedienungsanleitung des Datalink 3 zu entnehmen. 4. Fernbedienung vorbereiten Ausklappen der Fern- bedienung Drücken Sie auf die Klemme am...
Mit seinen zahlreichen frei belegbaren Tasten, die unter Verwendung einer kompatiblen Flugcontrollersoftware kanalspezifisch festgelegt werden können, kann Datalink 3 in der Landwirtschaft, für Fotografie und Kartierung eingesetzt werden und unterstützt zahlreiche weitere industrielle Anwendungen. Datalink 3 unterstützt keine Bildübertragung und hat kein internes GPS-Modul. Befestigen Sie gegebenenfalls das externe GPS-Modul am Ground System. Führen Sie die nachfolgend gezeigten Schritte aus, um das GPS-Modul zu montieren.
Página 38
GNSS GPS/GLONASS Max. Stromstärke 125 mA Max. Spannung 5,3 V Gewicht 33,9 g • Ladegerät Spannung 17,4 V Nennleistung 57 W Dieser Inhalt kann jederzeit unangekündigt geändert werden. Sie können die aktuelle Version der Bedienungsanleitung unter folgender Adresse herunterladen: http://www.dji.com/datalink-3...
DJI u otros objetos en las proximidades. Este documento y el resto de documentos colaterales están sujetos a cambios a entera discreción de DJI. Visite www.dji.com para obtener la información más reciente sobre este producto.
Página 40
Datalink 3 DJI Datalink 3 es un sistema de transmisión de largo alcance capaz de transmitir datos a distancias de hasta 4 km (2,49 millas)*. Es compatible con los controladores de vuelo DJI ** y controladores de vuelo de otras marcas con protocolo SBUS ***.
Aplicación GS Pro * La aplicación DJI MG actualmente sólo es compatible con algunos dispositivos móviles con Android 5.0 o superior. Consulte el apartado de especificaciones en el manual del usuario de Datalink 3 para obtener más información. GS Pro es compatible únicamente con iPad con iOS 9.2 o posterior. Nivel de batería y carga Pulse el botón de encendido una vez...
Pulse el botón de vinculación en el Air System. Los indicadores LED de estado tanto del control remoto como del Air System se iluminarán en verde cuando la vinculación esté completa. Consulte el manual del usuario de Datalink 3 para ver más métodos de vinculación. 4. Preparación del controlador remoto Despliegue el control...
Datalink 3 no admite la transmisión de imagen y no dispone de un módulo GPS interno. Monte el módulo GPS externo en el Ground System cuando sea necesario.
Página 44
-10 a 45 °C (14 a 113 °F) • Módulo GPS GNSS GPS/GLONASS Corriente máxima 125 mA Voltaje máximo 5,3 V Peso 33,9 g • Cargador Voltaje 17,4 V Potencia nominal 57 W Este contenido puede modificarse sin notificación previa. Descargue la última versión del manual del usuario http://www.dji.com/datalink-3...
Página 45
Nonobstant ce qui précède, vos droits statutaires en vertu de la législation nationale applicable ne sont pas affectés par cette clause d'exclusion de responsabilité. DJI est une marque commerciale de SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD. (abrégée en « DJI ») et de ses sociétés affiliées. Les noms de produits, de marques, etc., apparaissant dans le présent document sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs...
Página 46
DJI ** et les contrôleurs de vol d'une marque autre que DJI intégrant le protocole SBUS ***. Le Datalink 3 comprend une unité au sol et un système aérien pouvant être utilisés à une fréquence de 2,4 GHz. Les ports multifonctions du système aérien peuvent répondre aux besoins des utilisateurs pour un grand nombre d'applications ***.
• Choisissez le type de récepteur dans DJI ASSISTANT™ 2 après avoir connecté l'appareil et le système aérien lorsque vous utilisez les contrôleurs de vol DJI. Ne pas effectuer cette opération peut occasionner de graves dangers en vol. 1. Téléchargement de l'application Scannez* le code QR ci-dessous ou rendez-vous sur l'App Store pour télécharger les...
Connectez ensuite les antennes du système aérien aux câbles d'extension de l'antenne. b. Connectez le port DBUS/SBUS du système aérien au port RF du contrôleur de vol DJI à l'aide du câble DBUS fourni.
Grâce à ses nombreux boutons personnalisables (paramétrables par canal à l'aide d'un logiciel de contrôleur de vol compatible), le Datalink 3 peut être utilisé dans le domaine de l'agriculture, de la cartographie et de la photographie, et prendra en charge davantage d'applications industrielles.
Página 50
−10 à 45 °C (14 à 113 °F) • Module GPS GNSS GPS/GLONASS Courant max. 125 mA Tension max. 5,3 V Poids 33,9 g • Chargeur Tension 17,4 V Puissance nominale 57 W Ce contenu peut être modifié sans préavis. Téléchargez la dernière version du guide de l'utilisateur à l'adresse suivante : http://www.dji.com/datalink-3...
La mancata lettura del presente documento e l'inosservanza delle istruzioni e delle avvertenze in esso contenute possono causare lesioni gravi a se stessi o ad altri, danneggiare il prodotto DJI o causare danni a oggetti che si trovano in prossimità. Il presente documento e tutti i documenti complementari sono soggetti a modifiche a esclusiva discrezione di DJI.
Página 52
Datalink 3 DJI Datalink 3 è un sistema di downlink a lungo raggio in grado di trasmettere dati a distanze fino a 2,49 mi (4 km)*. È compatibile con i sistemi di controllo di volo DJI ** e con altri sistemi di controllo di volo non DJI con protocollo SBUS ***. Datalink 3 include un sistema di terra e un sistema d'aria che possono funzionare alla frequenza di 2,4 GHz.
Página 53
• Selezionare il tipo di ricevitore in DJI ASSISTANT™ 2 dopo aver collegato il velivolo e il sistema d'aria quando si utilizzano i sistemi di controllo di volo della serie DJI. Non farlo potrebbe portare a seri rischi di volo.
Página 54
Premere il pulsante di collegamento sul sistema d'aria. I LED di stato sul dispositivo di controllo remoto e sul sistema d'aria si accendono di colore verde quando il collegamento è avvenuto con successo. Per ulteriori metodi di collegamento, fare riferimento al Manuale utente di Datalink 3. 4. Preparazione del dispositivo di controllo remoto...
6. Applicazioni industriali Grazie ai numerosi pulsanti personalizzabili, che possono essere impostati tramite canale utilizzando un software del sistema di controllo di volo compatibile, il Datalink 3 può essere utilizzato in agricoltura, mappatura e fotografia, ed è in grado di supportare più applicazioni industriali. Datalink 3 non supporta la trasmissione di immagini e non dispone di un modulo GPS interno.
Página 56
-10 °C a 45 °C (da 14 °F a 113 °F) • Modulo GPS GNSS GPS/GLONASS Corrente massima 125 mA Tensione massima 5,3 V Peso 33,9 g • Caricatore Tensione 17,4 V Potenza nominale 57 W Questi contenuti sono soggetti a modifiche senza preavviso. Scaricare la versione più recente del Manuale utente dal sito http://www.dji.com/datalink-3...
Página 57
DJI-product of schade aan andere objecten in de omgeving. Dit document en alle overige documentatie zijn onderhevig aan veranderingen naar goeddunken van DJI.
Página 58
Datalink 3 DJI Datalink 3 is een downlink-systeem met een groot bereik, dat gegevens kan overdragen over een afstand van maximaal 4 km (2,49 mijl). Het is compatibel met DJI vluchtcontrollers** en andere vluchtcontrollers met SBUS-protocol*** die niet van DJI afkomstig zijn.
DJI te downloaden. MG-app GS Pro-app * De DJI MG-app is op dit moment alleen compatibel met een aantal mobiele apparaten met Android 5.0 of hoger. Raadpleeg "Specificatie" in de Datalink 3 gebruikershandleiding voor meer informatie. GS Pro is alleen compatibel met iPads met iOS 9.2 of hoger. Accuniveau en accu opladen...
USB-kabel. 5. Vlucht Vluchtcontrollers van de DJI-serie beschikken over een standaard vluchtmodus met de naam modus 2. Met de linkerjoystick regel je de hoogte en koers, terwijl je met de rechterjoystick vooruit, achteruit, naar links en rechts kunt bewegen.
Raadpleeg de Datalink 3 gebruikershandleiding voor meer bedieningsinformatie. 6. Industriële toepassingen De Datalink 3 beschikt over een groot aantal aanpasbare knoppen die met behulp van compatibele software kunnen worden ingesteld. Hij is geschikt voor landbouw-, mapping- en fotografietoepassingen en ondersteunt meerdere industriële toepassingen. Datalink 3 ondersteunt geen beeldtransmissie en beschikt niet over een ingebouwde GPS-module.
Página 62
GPS/GLONASS Max. stroom 125 mA Max. spanning 5,3 V Gewicht 33,9 g • Oplader Spanning 17,4 V Nominaal vermogen 57 W Deze inhoud is onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving. Download de meest recente versie van de gebruikshandleiding via http://www.dji.com/datalink-3...
Leia este documento cuidadosamente para assegurar uma configuração correta antes da utilização. A não leitura e o incumprimento das instruções e avisos contidos neste documento podem resultar em lesões graves para si ou terceiros, em danos no produto da DJI ou em danos noutros objetos que se encontrem nas proximidades. Este e todos os outros documentos de garantia estão sujeitos a alteração ao critério exclusivo da DJI TECHNOLOGY CO., LTD. Visite www.dji.com para obter as informações mais recentes sobre este produto.
Página 64
Datalink 3 O DJI Datalink 3 é um sistema de ligação de longo alcance com capacidade para transmitir dados a distâncias até 4 km (2,49 mi)*. É compatível com controladores de voo da DJI** e controladores de voos de outras marcas com protocolo SBUS***. O Datalink 3 inclui um sistema de controlo em terra e um sistema de transmissão, que podem ser utilizados a uma frequência de 2,4 GHz. As portas multifunções do sistema de transmissão podem satisfazer as necessidades de utilização numa variedade de aplicações***. O Datalink 3 integra o módulo do telecomando no sistema de controlo em terra, que inclui diversos controlos da aeronave e da suspensão cardã, bem como alguns botões personalizáveis.
Página 65
• Para evitar o acionamento do sistema de ligação durante o voo, certifique-se de que existe espaço suficiente entre o sistema de transmissão e outras estruturas. • Quando utilizar os controladores de voo da série DJI, selecione o tipo de recetor no DJI ASSISTANT™ 2 depois de ligar a aeronave e o sistema de transmissão. Se não o fizer, pode originar sérios riscos de voo. 1. Transferir a aplicação Leia* o código QR abaixo ou visite a App Store para transferir as aplicações MG ou GS Pro da DJI.
DJI através do cabo DBUS incluído. c. Ligue o telecomando e prima os botões C1, C2 e D em simultâneo. O LED de estado pisca a azul e emite um som de aviso para indicar que a ligação foi iniciada. d. Prima o botão de ligação do sistema de transmissão. Os LED de estado do telecomando e do sistema de transmissão acendem-se continuamente a verde quando...
Para mais informações de funcionamento, consulte o manual do utilizador do Datalink 3. 6. Aplicações profissionais Com diversos botões personalizáveis aos quais podem ser atribuídas definições de canal através de um software de controlador de voo compatível, o Datalink 3 pode ser utilizado na agricultura, mapeamento e fotografia, bem como, futuramente, noutras aplicações profissionais. O Datalink 3 não é compatível com a transmissão de imagem nem dispõe de um módulo GPS interno.
Página 68
• Módulo GPS GNSS GPS/GLONASS Corrente máxima 125 mA Tensão máxima 5,3 V Peso 33,9 g • Carregador Tensão 17,4 V Potência nominal 57 W Este conteúdo está sujeito a alterações sem aviso prévio. Transfira a versão mais recente do manual de utilizador em http://www.dji.com/datalink-3...
разрешения DJI. Предупреждение Всегда будьте бдительны при использовании Datalink 3. Невнимательность может стать причиной получения серьезной травмы. Перед использованием загрузите руководство пользователя Datalink 3, прочтите и убедитесь, что полностью поняли его. 1. Используйте только официальные комплектующие DJI. 2. Установите антенны воздушной системы перед включением системы Datalink 3. 3. Для достижения оптимальной передачи сигнала направьте антенны воздушной системы вниз во избежание возникновения помех, вызванных другим встроенным оборудованием. НЕ скручивайте и не сгибайте антенны воздушной системы. 4. Держите антенны воздушной системы как можно дальше друг от друга и от...
Página 70
* Д ополнительную информацию о поддерживаемых полетных контроллерах серии DJI смотрите в разделе «Технические характеристики». ** П ульт дистанционного управления может работать на максимальном расстоянии передачи сигнала (FCC) на открытом пространстве без электромагнитных помех при высоте полета около 100 м. *** В настоящее время порт CAN на воздушной системе совместим только с официальным оборудованием DJI. Порт UART в настоящее время не поддерживается, однако он будет добавлен в будущем обновлении аппаратного обеспечения. Посетите официальный веб-сайт для получения актуальной информации.
Página 71
4. С ветодиодный индикатор состояния 8. П орт DBUS/SBUS • При использовании кабеля DBUS для соединения полетного контроллера и воздушной системы не требуется дополнительный источник питания. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ разъем питания на воздушной системе для подключения источника питания; однако необходимо обеспечить дополнительный источник питания (8-30 В) при использовании кабеля SBUS для подключения полетного контроллера к воздушной системе. • Убедитесь, что между воздушной системой и другими конструкциями имеется достаточно места, чтобы избежать включения системы связи во время полета. • Выберите тип приемника в DJI ASSISTANT™ 2 после подключения дрона к воздушной системе при использовании полетных контроллеров серии DJI. Невыполнение этих инструкций может привести к серьезным проблемам во время полета 1. Загрузка приложения Отсканируйте* QR-код ниже или перейдите в App Store для загрузки приложений DJI MG или GS Pro. Приложение DJI MG Приложение GS Pro * Приложение DJI MG в настоящее время поддерживает только некоторые мобильные устройства с ОС Android 5.0 или выше. Чтобы получить более подробную информацию, ознакомьтесь с разделом «Технические характеристики» в руководстве пользователя Datalink 3. Приложение GS Pro поддерживается только на iPad с iOS 9.2 или более поздней версией.
Página 72
3. Подключение Пример: Полетный контроллер DJI N3. а. Сначала вставьте удлинительные кабели антенны воздушной системы в разъемы на боковой стороне воздушной системы и защелкните их. Затем подключите антенны воздушной системы к удлинительным кабелям антенны. б. Соедините разъем DBUS/SBUS на воздушной системе с разъемом RF на полетном контроллере серии DJI с помощью поставляемого в комплекте кабеля DBUS. в. Включите пульт дистанционного управления и одновременно нажмите кнопки C1, C2 и D. Светодиодный индикатор состояния будет мигать синим цветом и издаст предупреждающий сигнал, указывающий на то, что подключение началось. г. Нажмите кнопку подключения на воздушной системе. Светодиодные индикаторы состояния на пульте дистанционного управления и воздушной системе загорятся непрерывным зеленым после завершения подключения. См. руководство пользователя Datalink 3, чтобы узнать о других способах подключения. 4. Подготовка пульта дистанционного управления к работе Разложите пульт дистанционного управления Сожмите зажим на держателе мобильного устройства. Отрегулируйте зажим, чтобы надежно закрепить мобильное устройство. Подключите мобильное устройство к Сильный Слабый пульту дистанционного управления с сигнал сигнал помощью кабеля Micro USB.
фотографирования и других промышленных применений. Система Datalink 3 не поддерживает передачу изображений и не оснащена внутренним модулем спутниковой связи. При необходимости установите внешний модуль спутниковой связи на наземной системе. Выполните действия, указанные ниже, чтобы установить модуль спутниковой связи. Убедитесь, что вы закрепили контактную ленту на задней части главного модуля GPS (A), верхней части держателя мобильного устройства (B), задней части концентратора CAN (C) и задней части пульта дистанционного управления (D). Для получения дополнительной информации о промышленном применении см. раздел «Технические характеристики» в руководстве пользователя Datalink 3. Технические характеристики • Общие Макс. расстояние передачи сигнала 3 км (1,86 мили, SRRC) (при отсутствии препятствий и помех) 3 км (1,86 мили, CE) 4 км (2,49 мили, FCC) Рабочая частота 2,400-2,483 ГГц Мощность передатчика (ЭИИМ) 19 дБм (SRRC), 19 дБм (CE), 24 дБм (FCC) Совместимые полетные контроллеры DJI N3, A3, N3-AG, A3-AG (поддерживаемые приложением)
Página 74
• Воздушная система Размеры (исключая антенны) 50,6 × 35 × 10,7 мм Масса (исключая антенны) 23 г Коэффициент усиления антенны 2 дБи Рабочее напряжение 8-30 В Диапазон рабочих температур от -10 до +45 °C (14–113 °F) • Модуль GPS Спутниковые системы навигации GPS/ГЛОНАСС Макс. ток 125 мА Макс. напряжение 5,3 В Масса 33,9 г • Зарядное устройство Напряжение 17,4 В Номинальная мощность 57 Вт Этот символ означает, что содержание может быть изменено без предварительного уведомления. Загрузите последнюю версию руководства пользователя с http://www.dji.com/datalink-3...
Compliance Information FCC Compliance Notice This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Página 76
Indirizzo di contatto UE: DJI GmbH, Industriestrasse. 12, 97618, Niederlauer, Germany Déclaration de conformité UE : Par la présente, SZ DJI TECHNOLOGY CO., LTD déclare que cet appareil est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive européenne 2014/53/EU.
Página 77
Thailand Warning message เครื ่ อ งโทรคมนาคมและอุ ป กรณ์ น ี ้ มี ค วามสอดคล้ อ งตามข้ อ กำ า หนดของ กทช. Mexico Warning message “La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.”...