•
Fonctionnement
•
Werking
•
Operation
•
Recommandation
•
•
Vérifier régulièrement que la LED verte est allumée.
Cassette de remplacement : 0775 41
- Débrocher la cassette du parafoudre avant de vérifier la résistance d'isolement
de l'installation.
•
Controleer regelmatig of de groene LED brandt.
Reservecassette : 0775 41
- Maak de cassette van de bliksemafleider los alvorens de isolatieweerstand van
de installatie te controleren.
•
Regularly check that the green LED is on.
Replacement cassette : 0775 41
- Pull the cassette out from the SPD before checking the isolation resistance of
the installation.
Consignes de sécurité
Ce produit doit être installé conformément aux règles d'installation et de préférence par un électricien
qualifié. Une installation et une utilisation incorrectes peuvent entraîner des risques de choc électrique
ou d'incendie. Avant d'effectuer l'installation, lire la notice, tenir compte du lieu de montage spécifique
au produit.
Ne pas ouvrir, démonter, altérer ou modifier l'appareil sauf mention particulière indiquée dans la notice.
Tous les produits Legrand doivent exclusivement être ouverts et réparés par du personnel formé et
habilité par Legrand. Toute ouverture ou réparation non autorisée annule l'intégralité des responsabilités,
droits à remplacement et garanties.
Utiliser exclusivement les accessoires de la marque Legrand.
Veiligheidsvoorschriften
Dit product moet in overeenstemming met de installatievoorschriften en bij voorkeur door een
vakbekwame elektricien worden geïnstalleerd. Bij een onjuiste installatie en een onjuist gebruik bestaat
het risico van elektrische schokken of brand.
Lees alvorens de installatie uit te voeren de handleiding door en houd rekening met de specifieke
montageplaats van het product.
U mag het apparaat niet openen, demonteren of wijzigen, tenzij dat specifiek in de handleiding wordt
vermeld. Alle Legrand-producten mogen uitsluitend worden geopend en gerepareerd door personeel
dat door Legrand is opgeleid en bevoegd verklaard. In geval van ongeoorloofd openen of repareren
wordt geen enkele aansprakelijkheid aanvaard, vervalt het recht op vervanging en zijn de garanties niet
meer geldig.
Gebruik uitsluitend accessoires van het merk Legrand.
Safety instructions
This product should be installed in compliance with installation rules, preferably by a qualified electrician.
Incorrect installation and use can lead to risk of electric shock or fire.
Before carrying out the installation, read the instructions and take account of the product's specific
mounting location.
Do not open up, dismantle, alter or modify the device except where specifically required to do so by the
instructions. All Legrand products must be opened and repaired exclusively by personnel trained and
approved by Legrand. Any unauthorised opening or repair completely cancels all liabilities and the rights
to replacement and guarantees.
Use only Legrand brand accessories.
•
Betriebsanzeige
•
Funcionamiento
•Voyant vert
Protection opérationnelle
•Groen lampje
Operationele bescherming
•Green indicator lamp
Operational protection
•Grüne LED
Blitzschutz aktiv
•Piloto verde
Protección operacional
Aanbeveling
•
Recommendation
•
Empfehlung
•
Regelmäßig nachprüfen ob die grüne LED leuchtet.
Austauschkassette: Best.-Nr. 0775 41
- Die Kassette des Blitzschutzes vor dem Überprüfen der Installation auf
Isolationswiderstand abklemmen.
•
Comprobar regularmente que el LED verde esté encendido.
Cassette de reemplazo : 0775 41
- Desenchufar el cassette del pararrayos antes de comprobar la resistencia de
aislamiento de la instalación.
Sicherheitshinweise
Dieses Produkt darf nur durch eine Elektro-Fachkraft eingebaut werden. Bei falschem Einbau bzw.
Umgang besteht das Risiko eines elektrischen Schlages oder Brandes.
Vor der Installation die Anleitung lesen, den produktspezifischen Montageort beachten.
Das Gerät vorbehaltlich besonderer, in der Betriebsanleitung angegebener Hinweise nicht öffnen,
zerlegen, beschädigen oder abändern. Alle Produkte von Legrand dürfen ausschließlich von durch
Legrand geschultes und anerkanntes Personal geöffnet und repariert werden. Durch unbefugte Öffnung
oder Reparatur erlöschen alle Haftungs-, Ersatz- und Gewährleistungsansprüche.
Ausschliesslich Zubehör der Marke Legrand benutzen.
Consignas de seguridad
Este producto debe instalarse conforme a las normas de instalación y preferiblemente por un electricista
cualificado. Una instalación y una utilización incorrectas pueden entrañar riesgos de choque eléctrico o
de incendio. Antes de efectuar la instalación, leer las instrucciones, tener en cuenta el lugar de montaje
específico del producto.
No abrir, desmontar, alterar o modificar el aparato salvo que esto se indique específicamente en las
instrucciones. Todos los productos Legrand deben ser abiertos y reparados exclusivamente por personal
formado y habilitado por Legrand. Cualquier apertura o reparación no autorizada anula la totalidad de las
responsabilidades, derechos a sustitución y garantías.
Utilizar exclusivamente los accesorios de la marca Legrand.
•Voyant rouge
La protection a été effectuée
Prise sous tension mais non protégée
Changer la cassette
•Rood lampje
De bescherming is effectief
Stopcontact onder spanning
Vervang de cassette
•Red indicator lamp
The protection has been performed
Socket powered up
Change the cassette
•Rote LED
Blitzschutz wurde ausgelöst
Steckdose unter Spannung
Kassette auswechseln
•Piloto rojo
La protección se ha efectuado
Toma en tensión
Cambiar el cassette
•
Recomendación