Página 1
Guía de inicio rápido 00825-0109-4378, Rev AB Febrero de 2014 Indicador de señal de campo 751 de Rosemount...
Página 2
La instalación de este indicador en un entorno explosivo debe realizarse de acuerdo con las prácticas, los estándares nacionales e internacionales y los códigos apropiados. Favor de revisar la sección de aprobaciones del manual de referencia del modelo Rosemount 751 para determinar si existen restricciones con respecto a una instalación segura.
Guía de inicio rápido Febrero de 2014 Instalación Conjunto El indicador de señales de campo Rosemount 751 está formado por los componentes mostrados en la Figura 1. La carcasa puede contener un indicador analógico o LCD. Ambos indicadores son independientes de las piezas de componentes y son totalmente intercambiables.
Página 4
Febrero de 2014 Guía de inicio rápido Figura 2. Vista de componentes del indicador A. Cintas de retención B. Tornillo de montaje en la carcasa C. Arandela para cinta de retención D. Tornillos de montaje en placa de montaje E. Tornillos de terminales (2) F.
Febrero de 2014 Diagramas de cableado Usar los siguientes diagramas de cableado para conectar el indicador de señales de campo Rosemount 751, en serie o en paralelo, con transmisores Rosemount. Usar cable protegido para obtener los mejores resultados en entornos eléctricamente ruidosos.
Página 6
Febrero de 2014 Guía de inicio rápido Figura 3. Diagramas de cableado en serie del Rosemount 751 Diagramas de cableado en serie para transmisores de temperatura Rosemount 3144P y transmisores de presión Rosemount 2051, 3051C o 3051S Fuente de alimentación Fuente de alimentación...
Página 7
Guía de inicio rápido Febrero de 2014 Se recomienda conectar el indicador 751 en paralelo cuando el transmisor de 4-20 mA no incluya un terminal de prueba. En una configuración en paralelo se necesita el terminal de prueba. La conexión del indicador 751 a través de los terminales positivo y negativo del transmisor 4-20 mA podría afectar el lazo.
Febrero de 2014 Guía de inicio rápido Figura 4. Diagramas de cableado en paralelo del Rosemount 751 Diagramas de cableado en paralelo para transmisor de temperatura Rosemount 3144P y transmisores de presión Rosemount 2051, 3051C o 3051S Fuente de alimentación Fuente de alimentación...
Guía de inicio rápido Febrero de 2014 Configuración Configuración del indicador LCD La gráfica de barras de 20 segmentos se calibra en la fábrica y representa 4—20 mA directamente, pero los puntos extremos del indicador LCD pueden ser definidos por el usuario. El indicador requiere una corriente entre 4 y 20 mA a fin de ajustar su escala, pero el valor real de la corriente no es considerable.
Febrero de 2014 Guía de inicio rápido Tabla 1. Opciones de modo del indicador LCD Opciones Relación entre la señal de entrada y la visualización digital L in Lineal LinF Linear con filtro de cinco segundos Raíz cuadrada SrtF Raíz cuadrada filtro de cinco segundos La función de raíz cuadrada solo es para el indicador digital.
Guía de inicio rápido Febrero de 2014 Certificaciones del producto Información sobre las directivas europeas Una copia de la Declaración de conformidad CE se puede encontrar al final de la Guía de inicio rápido. La versión más reciente de la declaración de conformidad CE se puede encontrar en www.rosemount.com.
Página 12
Febrero de 2014 Guía de inicio rápido Europa E8 Incombustible según ATEX Certificado: DEKRA11ATEX0240X Normas utilizadas: EN 60079-0:2009, EN 60079-1:2007 Marcas: II 2 G Ex d IIC T5/T6 Gb, T6(-20 °C T +40 °C), T5(-20 °C T ...
Guía de inicio rápido Febrero de 2014 Condiciones especiales para un uso seguro (X): Para obtener información sobre las dimensiones de las juntas incombustibles, es necesario contactar con el fabricante. I2 Seguridad intrínseca según INMETRO Certificado: NCC 12.1163X Normas utilizadas: ABNT NBR IEC 60079-0:2011, ABNT NBR IEC 60079-11:2009, ABNT NBR IEC 60079-26: 2009 Marcas: Ex ia IIC T5/T6 Ga;...
Febrero de 2014 Guía de inicio rápido Figura 5. Declaración de conformidad del 751 EC Declaration of Conformity No: RMD 1012 Rev. E Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 declare under our sole responsibility that the product, Model 751 Field Signal Indicator manufactured by, Rosemount Inc.
Página 15
Guía de inicio rápido Febrero de 2014 Schedule EC Declaration of Conformity RMD 1012 Rev. E EMC Directive (2004/108/EC) Harmonized Standards: EN 61326-1:2006 ATEX Directive (94/9/EC) Baseefa03ATEX0448X Intrinsic Safety Equipment Group II Category 1 G; Ex ia IIC T5 or T6 Ga, T5(-60°C Ta +80°C), T6 (-60°C Ta +40°C);...
Página 16
Febrero de 2014 Guía de inicio rápido Schedule EC Declaration of Conformity RMD 1012 Rev. E ATEX Notified Bodies for EC Type Examination Certificate DEKRA Certification B.V. [Notified Body Number: 0344] Utrechtseweg 310, 6812 AR Arnhem, The Netherlands Baseefa. [Notified Body Number: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton, Derbyshire...
Guía de inicio rápido Febrero de 2014 Declaración de conformidad CE N.º: RMD 1012 Rev. E Nosotros, Rosemount Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 EE. UU. Declaramos, en virtud de nuestra única y exclusiva responsabilidad, que el producto, Indicador de señales de campo modelo 751 fabricado por, Rosemount Inc.
Febrero de 2014 Guía de inicio rápido Anexo Declaración de conformidad CE RMD 1012 Rev. E Directiva EMC (2004/108/CE) Normas homologadas: EN 61326-1:2006 Directiva ATEX (94/9/EC) Baseefa03ATEX0448X - Seguridad intrínseca Equipo grupo II categoría 1 G; Ex ia IIC T5 o T6 Ga, T5(-60 °C Ta +80 °C), T6 (-60 °C Ta +40 °C);...
Página 19
Guía de inicio rápido Febrero de 2014 Anexo Declaración de conformidad CE RMD 1012 Rev. E Entidades ATEX notificadas para certificado de examen tipo CE DEKRA Certification B.V. [Nº de entidad notificada: 0344] Utrechtseweg 310, 6812 AR Arnhem, Países Bajos Baseefa.