DT-421D
Conexionado de
alimentación y control
1.- Desconecte la alimentación del
sistema DTTV.
2.- Conecte la salida del módulo de
control DT-800 a la entrada de
alimentación del módulo DT-421D.
(Fig. 1. -7-)
3.- Conecte las señales de entrada
ASI-TS (señal a procesar) a los
conectores de entrada (Fig. 1. -5-).
4.- La señal IP-TS resultante se
envía al conector de salida. (Fig. 1.
-6-).
5.- Conecte la señal de salida a la
red de datos.
Consulte la Fig. 3.- para ver un
ejemplo de configuración DTTV.
07/2012
Connecting
Power
and control
1.- Turn off the system DTTV.
2.- Connect the output of the control
module DT-800 to the power input
of the module DT-421D. (Fig. 1. -7-)
3.- Connect the ASI-TS input signals
(signal to process) to the input
connectors. (Fig. 1. -5 -).
4.- The resultant IP-TS signal is sent
to the output connector. (Fig. 1. -6-)
5.- Connect the output signal to the
data network.
See Fig. 3.- for an example of DTTV
configuration.
supply
Connexion de puissance et de
contrôle
1.- Débranchez l'alimentation électrique
du système DTTV.
2.- Connectez la sortie le module de
contrôle
DT-800
module DT-421D. (Fig. 1. -7 -).
3.-
Connectez
TS-ASI
(signal
connecteurs d'entré. (Fig. 1. –5-)
4.- Le signal IP-TS résultant est envoyé
au connecteur de sortie (Fig. 1 .- 6 -).
5.- Connectez le signal de sortie du
réseau de données.
Consultez la Fig. 3.- pour un exemple de
configuration des modules DTTV.
à
l'alimentation
du
des
signaux
d'entré
à
traiter)
aux
3