GYS Cutter inverter 25K Manual Del Usuario página 24

Ocultar thumbs Ver también para Cutter inverter 25K:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

ICONES/SYMBOLS/ ZEICHENERKLÄRUNG
Ampères
A
Ампер
V
Volt
Hz
Hertz
Coupage plasma
Convient au découpage dans un environnement avec risque accru de choc électrique. La source de courant elle-
même ne doit toutefois pas être placée dans de tels locaux.
Adapted for cutting in environment with increased risks of electrical shock. However, the current source must not be
placed in such places.
Geeignet für Schneidarbeit im Bereich mit erhöhten elektrischen Risiken. Trotzdem sollte die Stromquelle nicht in
solchen Bereichen betrieben werden.
Adaptado al corte en un entorno que comprende riesgos de choque eléctrico. La fuente de corriente ella misma no
debe estar situada dentro de tales locales.
Адаптирован для резки в среде с повышенным риском электрошока. Однако сам источник питания не должен
быть расположен в таких местах.
Protégé contre l'accès aux parties dangereuses des corps solides de diam >12,5mm et chute d'eau (30% horizontal)
Protected against access to dangerous parts by any solid body which Ø > 12,5mm and against water falls (30%
horizontal)
IP23
Kontaktschutz zu gefärlichen Teilen mit Ø > 12,5mm und Schutz gegen Spritzwasser Einfallwinkel 30%.
Protegido contra el acceso a las partidas peligrosas de cuerpos solidos de diametro >12.5mm y las caídas de agua
(30% horizontal)
Защищен против доступа твердых тел диаметром >12,5мм к опасным частям и от воды (30% горизонт.)
Protégé contre l'accès aux parties dangereuses avec un doigt, et contre les chutes verticales de gouttes d'eau
Protected against rain and against fingers access to dangerous parts
IP21
Teilen und gegen senkrechten Wassertropfenfall
contra las caídas verticales de gotas de agua
вертикального падения капель воды Сварка на постоянном токе
Alimentation électrique monophasée 50 ou 60Hz
Single phase power supply 50 or 60Hz
monofásica 50 o 60 Hz
Tension assignée à vide
Uo
Напряжение холостого хода.
Tension assignée d'alimentation
U1
сети
Courant d'alimentation assigné maximal (valeur efficace)
I1max
Maximaler Versorgungsstrom (Effektivwert)
Максимальный сетевой ток (эффективная мощность)
Courant d'alimentation effectif maximal
I1eff
Versorgungsstrom
L'appareil respecte la norme EN60974-1
EN60 974-1
Das Gerät entspricht der Norm EN60974-1 für Schweißgeräte
referente a los aparatos de soldadura
Convertisseur monophasé transformateur-redresseur
statischer Frequenzumformer/ Trafo/ Gleichrichter
Однофазный инвертор, с трансформацией и выпрямлением.
X
...%
X : Facteur de marche à ...%
/10min
de ...%
@40°C
% de temps d'utilisation continu jusqu'à disjonction thermique à 20°C ambiant.
thermal shutdown at 20°C orresp.
Einschaltdauer unter 20°C
времени непрерывного использования до срабатывания термозащиты при температуре окружающей среды
20°C.
I2 : courant de soudage conventionnnel orrespondent
I2 ...%
entsprechender Schweißstrom
U2 : Tensions conventionnelles en charges correspondantes
U2 ...%
U2 : entsprechende Arbeitsspannung
сварочные напряжения*
Appareil conforme aux directives européennes
The device complies with European Directive
Gerät entspricht europäischen Richtlinien
El aparato está conforme a las normas europeas.
Устройство соответствует европейским нормам.
Amps
Ampere
Amperios
Volt
Volt
Voltios
Вольт
Hertz
Hertz
Hertz
Герц
Plasma cutting
Однофазное напряжение 50 или 60Гц.
Rated no-load voltage
rated supply voltage
Corriente de alimentación efectiva maxima
X : duty factor at ...%
X : Продолжительность включения ...%
% de tiempo en utización continua hasta disyunción térmica, a 20°C ambientes.
I2 : Corrientes correspondientes
Plasma Schneiden
Corte plasma
protegido contra el acceso a las partes peligrosas con los dedos, y
Аппарат защищен от доступа рук в опасные зоны и от
Einphasige Netzversorgung mit 50 oder 60Hz
Leerlaufspannung
Netzspannung
Rated maximum supply current (effective value)
Corriente maxima de alimentacion de la red
Maximum effective supply current
Максимальный эффективный сетевой ток
The device complies with EN60974-1 standard relative to welding units
El aparato está conforme a la norma EN60974-1
Аппарат соответствует европейской норме EN60974-1
Single phase inverter, converter-rectifier
Convertidor monofásico transformador-rectificador
X : Einschaltdauer ...%
I2 : corresponding conventional welding current
U2 : conventional voltages in corresponding load
U2 : Tensiones convencionales en carga
Плазменная резка
Geschützt gegen Berührung mit gefährlichen
Alimentación eléctrica
Tensión asignada de vacío
Tensión de la red
Maximaler tatsächlicher
X : Factor de funcionamiento
% of coninuous use time up to
I2 : Токи, соответствующие Х*
U2 : соответствующие
Напряжение
Einphasiger
%
I2 :
24

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Cutter inverter 35kfCutter inverter 31fvCutter inverter 25k

Tabla de contenido