Optimización - GN Netcom 4150 Guía De Configuración Rápida

Tabla de contenido

Publicidad

English
Features
On-line indicator
[3.1]
The on-line indicator flashes when
speech from your caller is detected,
indicating to others that you are on a call.
Headset/handset switch
[3.2]
The headset/handset switch lets you
revert to using your telephone's handset
instead of your headset. Select the
to revert to using your telephone's handset.
Clear dial tone adjustment
[3.3]
Put on your headset.
[3.4]
Set headset/handset switch to
headset position, and volume to mid-range.
[3.5]
Set mute switch to talk position and
telephone switch to telephone.
[3.6]
Lift telephone's handset to hear a
dial tone in your headset.
[3.7]
If dial tone is not clear, slide
compatibility switch through the 6 settings.
If dial tone is as clear in position "1" as in
"6", leave in "1".
[3.8]
End the call by placing the handset
back on the cradle.
3.1
3.5
3
Optimizing
Français
Fonctionnalités
Voyant "en ligne"
[3.1]
Le voyant "en ligne" clignote lorsque la
voix de votre appelant est détectée, indiquant
aux autres que vous êtes en ligne.
Commutateur combiné/micro-casque
[3.2]
Le commutateur combiné/micro-casque
vous permet d'utiliser en alternance le combiné
téléphonique et votre micro-casque. Sélectionnez
setting
le réglage
pour utiliser le combiné téléphonique.
Réglage de la tonalité
[3.3]
Mettez le micro-casque.
[3.4]
Mettez l'appareil en position "micro-
casque" et choisissez un niveau sonore moyen.
[3.5]
Mettez la touche "secret" en position
"Conversation" et le commutateur "Téléphone"
en position "Téléphone".
[3.6]
Décrochez le combiné. Vous entendez
alors une tonalité dans votre micro-casque.
[3.7]
Si la tonalité n'est pas claire, faites défiler les
6 réglages du commutateur de compatibilité. Si la
tonalité est aussi claire en position "1" qu'en posi-
tion "6", laissez le commutateur en position "1".
[3.8]
Mettez fin à la communication en replaçant
le combiné sur le support.
3.2
3.6
Paramétrage
Español
Función
Indicador de conexión ("on-line")
[3.1]
El indicador de conexión parpadea cuando detecta
que el interlocutor está hablando para que otras personas
sepan que usted está manteniendo una conversación.
Conmutador microcascos/teléfono
[3.2]
El conmutador microcascos/teléfono le permite uti-
lizar los auriculares del teléfono en lugar de los microcascos.
Seleccione
para volver a usar los auriculares del teléfono.
Ajuste de tono de marcación claro
[3.3]
Póngase los microcascos.
[3.4]
Coloque el conmutador de teléfono/microcascos en la
posición de cascos y el volumen en la posición intermedia.
[3.5]
Ponga el conmutador de silencio en la posición de
conversación y enchufe el conmutador del teléfono al telé-
fono.
[3.6]
Levante los auriculares del teléfono para escuchar el
tono de marcación en los microcascos.
[3.7]
Si el tono de marcación no es claro, deslice el
conmutador de compatibilidad por las 6 posiciones. Si
el tono es igual de claro en la posición "1" que en la "6",
déjelo en la posición "1".
[3.8]
Para finalizar la llamada, coloque los auriculares
del teléfono de nuevo en la base.
3.3
3.7
Optimización
3.4
3.8

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para GN Netcom 4150

Tabla de contenido