Resumen de contenidos para Gorgy Timing RADIO TIMING
Página 1
® tdF/dCF gPS aFnor radio timing ® réPétEur - rEPEatEr rEPEtidor - FunKvErStärKEr MODE D’EMPLOI - page 3 USER GUIDE - page 13 MODO DE EMPLEO - página 25 BEDIEnUnGSanLEItUnG - SeiTe 37 mdE-rtnetwork-3076v1.3...
Página 2
éviter toute perturbation. (garder quelques centimètres de distance) gorgy timing décline toute responsabilité en cas d’accidents ou de dommages provoqués par une mauvaise utilisation du produit. Les produits GORGY tIMInG sont conformes aux normes : CE, En 60950, En 55022, En 50024. MDE-RTnetwork-3076V1.3...
ExPLICatIOn DES SYMBOLES PRéSEntS SUR LE PRODUIt danger général – Si les instructions ne sont pas suivies, il y a un risque de dommages aux équipements. danger électrique – Si les instructions ne sont pas suivies, il y a un risque d’électrocution et de dommages corporels.
SOMMaIRE RaDIO tIMInG nEtwORk tDF/DCF GPS aFnOR ............ 5 1.1. introduction ........................... 5 1.2. installation rapide ......................... 6 1.2.1. Pose et installation de l’émetteur radio ..............6 1.2.2. démarrage de l’émetteur radio tdF/dCF..............6 1.2.3. démarrage de l’émetteur radio gPS ................ 7 1.2.4.
RaDIO tIMInG nEtwORk tDF/DCF GPS aFnOR 1.1. IntRODUCtIOn La borne émettrice RaDIO tIMInG nEtwORk ® récupère l’information horaire grâce à son an- tenne GPS, tDF ou DCF et la diffuse par voie hertzienne aux horloges. La transmission radio permet de faciliter l’instal- lation du produit en supprimant la liaison filaire entre l’émetteur et les horloges tout en conser-...
1.2. InStaLLatIOn RaPIDE Cette partie contient les informations nécessaires à l’installation de l’émetteur radio. 1.2.1. Pose et installation de l’émetteur radio ☛ L’émetteur radio est prévu pour être fixé sur un mur (surface non métallique !!) à une hauteur d’au moins 1 mètre par rapport au sol. ☛...
1.2.3. Démarrage de l’émetteur radio GPS ► Vérifiez que l’émetteur est branché sur le secteur 230vaC et que l’antenne est connectée. La diode en face avant reste allumée jusqu’à avoir reçu un signal valide (environ 10 minutes lors de la première mise en service). ►...
► Si le mode installation a été activé avant que l’émetteur n’ait été synchronisé au moins une fois, l‘heure transmise sera celle de la base de temps de l’émetteur qui fonctionnera en autonome et aura démarré à 0H00.00s. 1.3. COnFIGURatIOn DU PRODUIt 1.3.1.
RaDIO tIMInG RéPétEUR 2.1. IntRODUCtIOn La borne récupère l’information radio issue d’un émetteur principal et la rediffuse par voie hert- zienne aux horloges. La transmission radio permet de faciliter l’instal- lation du produit en supprimant la liaison filaire entre l’émetteur et les horloges tout en conser- vant une grande précision.
2.2. InStaLLatIOn RaPIDE Cette partie contient les informations nécessaires à l’installation de l’amplificateur Radio. 2.2.1. Pose et installation du répéteur radio ☛ L’amplificateur radio est prévu pour être fixé sur un mur (surface non métallique !!) à une hauteur d’au moins 1 mètre par rapport au sol.
LEdi ®, LEdi Ca®, Handi ® sont des marques déposées gorgY timing. numéro de déclaration d’activité de prestataire de formation : 82 38 04877 38 GORGY TIMING RC 74 B 38 - Toutes modifications d'ordre technique ou esthétique peuvent être apportées sans préavis. MDE-RTnetwork-3076V1.3...
Página 13
USER GUIDE RaDIO tIMInG nEtwORk ® tDF/DCF GPS aFnOR RaDIO tIMInG ® REPEatER MDE-RTnetwork-3076V1.3...
Página 14
(keep the distance of a few centimeters). gorgy timing disclaims all responsibility in case of accident or damage caused by an improper use of the product. GORGY tIMInG products are compliant with the following standards: CE, En 60950, En 55022, En 50024 MDE-RTnetwork-3076V1.3...
Página 15
nOtICE OF SaFEtY SIGnS On tHE PRODUCt danger – risk of damage to equipment if the instructions are not followed. Electrical Hazard – Failure to follow the instructions may result in electric shock and injury to persons. the equipment is completed protected through double insulation. warning Follow the precautions and instructions as indicated below in order to ensure your safety and that of your environment, and to prevent your device from any possible damage.
Página 16
COntEntS RaDIO tIMInG nEtwORk tDF/DCF GPS aFnOR ..........17 1.1. introduction ......................... 17 1.2. QuiCK Start ........................18 1.2.1. Fixings and installation ................... 18 1.2.2. Functioning WitH tdF/dCF antEnna ..............18 1.2.3. Functioning WitH gPS antEnna ................ 19 1.2.4. Functioning WitH aFnor CodE ................19 1.3.
RaDIO tIMInG nEtwORk tDF/DCF GPS aFnOR 1.1. IntRODUCtIOn the RaDIO tIMInG nEtwORk system is com- ® posed of emitters, and clocks. The emitters are synchronized with external time source (GPS, AFNOR,DCF, or TDF). the advantage is to have wireless solution easy to install between transmitter and receiver clocks without mosing accuracy.
1.2. QUICk StaRt this part contains the useful information about the radio timing installation radio. 1.2.1. Fixings and installation ☛ Some rules must be respected. The product can be put on a wall at a minimum distance from the floor of 1 meter.
1.2.3. Functioning wItH GPS antEnna ► make sure the transmitter is plugged on a 230vaC power supply source and that the antenna is connected. across the diode remains lit until receiving a valid signal (about 10 minutes during the initial operation). ►...
► if the installation mode is activated before the issuer has been synchronized least once, time will be transmitted to the time base of the issuer will operate autono- mously and have started at 0H00.00s. 1.3. PRODUCt COnFIGURatIOn 1.3.1. SETUP in GPS and AFNOR (UTC) ►...
RaDIO tIMInG REPEatER 2.1. IntRODUCtIOn the terminal recovers radio information resulting from a principal transmitter and repeats it by hert- zian way to the slave clocks. the radio transmission allows an easy installation of the product by removing the wire connection between the transmitter and the clocks while pre- serving a high degree of accuracy.
RaDIO tIMInG REPEatER 2.2. QUICk StaRt this part contains information necessary to the installation of the radio repeater. 2.2.1. Repeater installation ☛ The radio repeater is envisaged to be fixed on a wall (non metal area) with a height from at least 1 meter from the ground.
+33 476 30 48 20 support@gorgy-timing.fr radio timing®, LEdi®, LEdiCa®, Handi® are trademarks by gorgY timing. number of statement for training provider activity : 82 38 04877 38 Gorgy Timing RC74B38 - Any technical, aesthetic, color modifications can be made without notice. MDE-RTnetwork-3076V1.3...
MODO DE EMPLEO RaDIO tIMInG nEtwORk ® tDF/DCF GPS aFnOR RaDIO tIMInG ® REPEtIDOR MDE-RTnetwork-3076V1.3...
Página 26
(dejar algunos centímetros de distancia) gorgy timing declina cualquier responsabilidad en caso de accidente o de daños provocados por una mala utilización del producto. Los productos GORGY tIMInG son conformes a las normas: CE, En 60950, En 55022, En 50024 MDE-RTnetwork-3076V1.3...
Página 27
ExPLICaCIÓn DE LOS SÍMBOLOS PRESEntES En EL PRODUCtO Peligro general – Si no se siguen correctamente las instrucciones, hay riesgo dañar los equipos. Peligro eléctrico – Si no se siguen correctamente las instrucciones, hay un riesgo de electrocución y de daños corporales. aparato enteramente protegido por doble aislamiento.
Página 28
SUMaRIO RaDIO tIMInG nEtwORk tDF/DCF GPS aFnOR ..........29 1.1. introduCCiÓn ........................ 29 1.2. inStaLaCiÓn rÁPida ...................... 30 1.2.1. Colocación e instalación del emisor radio .............. 30 1.2.2. Puesta en marcha del emisor radio tdF/dCF............30 1.2.3. Puesta en marcha del emisor radio gPS ............... 31 1.2.4.
RaDIO tIMInG nEtwORk tDF/DCF GPS aFnOR 1.1. IntRODUCCIÓn El borne emisor RaDIO tIMInG nEtwORk ® tiene la información horaria gracias a su antena GPS, France Inter o DCF y la difunde por vía hertziana a los relojes. La transmisión radio facilita la instalación del...
1.2. InStaLaCIÓn RÁPIDa Este apartado contiene las informaciones necesarias para la instalación del emisor radio. 1.2.1. Colocación e instalación del emisor radio ☛ El emisor radio está previsto para fijarse a un muro (no metálico!!!)a una altura de por lo menos 1 metro del suelo. ☛...
1.2.3. Puesta en marcha del emisor radio GPS ► Verifique que el emisor está conectado a la corriente 230vaC y que la antena está conectada. El diodo de la cara delantera permanece encendido hasta haber reci- bido un valor válido (alrededor de 10 minutos desde la primera puesta en marcha). ►...
► Si el modo de instalación está activado antes que el emisor se haya sincronizado por lo menos una vez, la hora transmitida será la de la base de tiemos del emisor, que funcionará en autónomo desde 0H00.00s. 1.3. COnFIGURaCIÓn DEL EQUIPO 1.3.1.
RaDIO tIMInG REPEtIDOR 2.1. IntRODUCCIÓn El borne recupera la información radio obtenida de un emisor principal y la difunde por vía hert- ziana a los relojes. La transmisión radio permite facilitar la instala- ción del equipo, suprimiendo el enlace por cable entre el emisor y los relojes, conservando una gran precisión.
RaDIO tIMInG REPEtIDOR 2.2. InStaLaCIÓn RÁPIDa Este apartado contiene las informaciones necesarias para la instalación del amplificador radio.. 2.2.1. Colocación e instalación del repetidor radio ☛ El amplificador radio está previsto para fijarlo a un muro (superficie no metálica!!!) a una altura de por lo menos 1 metro del suelo.
Página 36
® ® ® ® Gorgy Timing RC74B38 Cualquier modificación de orden técnico, estético o de color pueden realizarse sin previo aviso. numéro de déclaration d’activité de prestataire de formation : 82 38 04877 38 MDE-RTnetwork-3076V1.3...
Página 37
BEDIEnUnGSanLEItUnG RaDIO tIMInG nEtwORk ® tDF/DCF GPS aFnOR RaDIO tIMInG ® FUnkvERStäRkER MDE-RTnetwork-3076V1.3...
Página 38
Stromkabel (220 vaC) und datenkabel nicht berühren um Störungen zu vermeiden. (mindestabstand ein paar Zentimer). gorgy timing lehnt jegliche verantwortung ab für unfälle oder Schäden die durch unsachgemäße anwendung des Produktes verursacht wurden. Produkte...
Página 39
PRODUktkEnnzEICHnUnG allgemeine gefahr - Wenn die anweisungen nicht befolgt werden, besteht die gefahr von Schäden an den geräten. Elektrische gefahr - Wenn die anweisungen nicht befolgt werden, besteht die gefahr von Stromschlägen und verletzungen. gerät durch doppelte isolierung geschützt. vorsicht Befolgen Sie die anweisungen und vorsichtsmaßnahmen um ihre Sicherheit sowie die ihrer umgebung zu gewährleisten und um ihr gerät vor Schäden zu bewahren.
RaDIO tIMInG nEtwORk tDF/DCF GPS aFnOR 1.1. EInFÜHRUnG RaDIO tIMInG nEtwORk kabellose ® Synchronisation von Uhrenanlagen ist eine zuverlässige, kostengünstige und zeitgemäße Lösung. bietet neuen anlagen Modernisierung vorhandener anlagen einen enormen Vorteil. Die Nebenuhren benötigen, je nach typ, nur noch einen netzanschluss 230v.
1.2. InBEtRIEBnaHME 1.2.1. Inbetriebnahme des Senders ☛ Der Funkverstärker sollte an einer Wand befestigt werden (keine Metallwand !!) auf eine Mindesthöhe von einem Meter. ☛ Um die Funkverhältnisse optimal auszunutzen, sollte die Antenne in eine senkrechte Position gebracht werden. 1.2.2. Standardeinstellung DCF / tDF ►...
1.2.3. Standardeinstellung GPS ► Überprüfen Sie, ob das gerät unter Spannung ist (230vaC). der indikator ( LEd- anzeige) auf der Frontseite informiert Sie über das dCF/tdF-Empfangssignal. die diode muss während der ersten inbetriebnahme dauernd leuchten. (ca. 10 min.) ► Sobald die Hauptuhr synchronisiert ist, blinkt die diode im rhythmus von 1 Sekunden.
► Wenn der installationsmodus vor der erste Synchronisation aktiviert wurde, ist die übertragen Zeit die von der Zeitbasis die bei 0h00.00s beginnt. 1.3. EInStELLUnG DES GERätES 1.3.1. Einstellung der Sendeparameter GPS und AFNOR (UTC) ► Konfiguration von Zeitzonen und Sendezyklus Die Konfiguration der Zeitzonen und des Sendezyklus erfolgt über den Dip-Schalter nr.
RaDIO tIMInG FUnkvERStäRkER 2.1. EInFÜHRUnG Der Funkverstärker empfängt die Zeitinformation und gibt diese per Funk an die Nebenuhren (869 MHz) weiter. Die kabellose Synchronisation von Uhrenanlagen eine zuverlässige, kostengünstige moderne Lösung. bietet neuen anlagen Modernisierung vorhandener anlagen einen enormen Vorteil. Die Nebenuhren benötigen, je nach typ, nur noch einen netzanschluss 230 v.
RaDIO tIMInG FUnkvERStäRkER 2.2. InBEtRIEBnaHME 2.2.1. Installation des Funkverstärkers ☛ Der Funkverstärker sollte an einer Wand befestigt werden (keine Metallwand !!) auf eine Mindesthöhe von einem Meter. ☛ Um die Funkverhältnisse optimal auszunutzen, sollte die Antenne in eine senkrechte Position gebracht werden.
Página 50
® ® ® ® GORGY TIMING RC 74 B 38 - Cualquier modificación de orden técnico, estético o de color pueden realizarse sin previo aviso. radio timing , LEdi , LEdiCa , Handi marke und modelle geschützt gorgY timing.