Notice Handling Precautions Warning: 1. Static electricity may cause damage to the integrated circuits on the motherboard. Before handling any motherboard outside of its protective packaging, ensure that your body carries no static electric|charge. 2. There is a danger of explosion if the battery is incorrectly replaced.
Chapter 1 Overview Package Checklist .................. 1-2 The K8M-800T/M Mainboard ............1-3 Main Features ..................1-4 FIC Unique Innovation for Users (NOVUS) - Enhanced Mainboard Features and System Support ....... 1-5 Chapter 2 Installation Procedures 1). Set System Jumpers ................. 2-2 Clear CMOS ................
Página 4
K8M-800T/M Mainboard Manual CRT Connector (K8M-800M) ..........2-16 Audio I/O Jacks ............... 2-17 Front Audio Connector ............2-17 Printer Connector ..............2-18 Universal Serial Bus Connectors ........... 2-18 Chapter 3 BIOS Setup CMOS Setup Utility ................3-1 Standard CMOS Setup ................3-2 Advanced BIOS Features ..............
Overview Chapter 1 Overview This new Mainboard is a microATX sized board supporting the latest genera- tion of AMD™ processors at FSB 800MHz. Memory is up to DDR400 MHz and has 2 DDR SDRAM DIMMs fo r up to 2 GBs. This board provides users with an ATA133 data transaction for peripheral IDE drives .
K8M-800T/M Mainboard Manual Package Checklist If you discover any item belo w was damaged or lost, please contact y our vendor. NOTE: A 1st Utilities CD that conta ins patch files, onboard video/ audio chip drivers, related online help and other useful information can be found in your mainboard package.
K8M-800T/M Mainboard Manual Main Features Athlon™ 64 processors from 3200+ and up* at FSB 800 MHz (*: not tested when this manual was printed) Chipset North Bridge: VIA K8T800 (K8M-800T) ® /K8M800(K8M-800M) South Bridge: VIA 8237 ® Memory 2 memory sockets :...
IEEE 1394 Ports (optional) VT6307L™ 2 ports 1 bracket with cable FIC Unique Innovation for Users (NOVUS) - Enhanced Mainboard Features and System Support BIOS Guardian BIOS Guardian effectively acts as a fire-wall against viruses that can attack the BIOS while the system is running and when default is enabled.
Página 10
K8M-800T/M Mainboard Manual Easy Key Instead of completing the multi-layered BIOS setup process, these 3 Easy Key functions provid e direct access to Sub-Menu when completing BIOS settings adjustments. Easy-Keys are as follows: Ctrl + c: To enter clock settings menu.
Installation Procedures Chapter 2 Installation Procedures The mainboard has several user-adjustable jumpers on t he board that allow you to configure your system to suit your requirements. This chapter contains information on the various jumper settings on your mainboard. To set up your computer, you must complete the following steps: Step 1 - S et system jumpers Step 2 -...
K8M-800T/M Mainboard Manual 1.) Set System Jumpers Clear CMOS The CMOS RAM is powered by the onboard button cell battery. To clear the RTC data: (1) Turn off your computer; (2) Open the system case and disconnect the ATX power cable;...
Installation Procedures NOTE: Please refer to Front Panel Block Connector Section of this chapter for detail information. 2.) Install Memory Modules 1. Locate DDR DIMM sockets on the mainboard. 2. Install DDR DIMM straight down into socket 1, using both hands, then socket 2, and so forth.
K8M-800T/M Mainboard Manual 3. The clip on both ends of the socket will close to hold the DDR DIMM in place when the DDR DIMM reaches the bottom of the socket. Press the clips outward with both hands to remove the DIMM.
Installation Procedures 3. Place the fan with h eatsink on the CPU top and pres s down on t he two plast ic clips, hooking t hem up wit h the holes o n the sides o f the retention module. 4.
K8M-800T/M Mainboard Manual NOTE: The CPU installing procedures should be: 1. Insert the CPU (with its fansink and retention module) on the socket. 2. Connect the 4-pin plug of the power supply 3. Connect the 20-pin plug of the power supply.
Página 17
Installation Procedures 1. Select an available expansion slot. 2. Remove th e correspo nding slot cover from the co mputer chassis. Un- screw the mounting screw that secures the slot cover and pull the slot cover out from the computer chassis. Keep the slot cover mounting screw nearby. 3.
K8M-800T/M Mainboard Manual 5). Connect Devices Floppy Diskette Drive Connector This connector provides the connection with your floppy disk drive. Insert the floppy ribbon cab le (below) onto th e floppy con nector. The colored stripe (indicated by the arrow, right) of th e ribbon cable must be on the same side as Pin 1.
Installation Procedures Fan Connectors The two connectors , CPU_FAN and SYS_FAN are linked t o the CPU fan and case fan, respectively. PWR_FAN can be used with the power supply cooling fan. Power Connectors The 20-pin male block connector is connected to the ATX power supply. The 4-pin male block connector is for the ATX_12V power supply.
K8M-800T/M Mainboard Manual Front Panel Block Connector This block connector includes the co nn ect ors for linking with t he Power LED (3-p in), HDD LED, power but ton, p ower/s leep/mes- sage waiting button, and the reset bu tton on the fron t panel of t he sys tem case.
Installation Procedures (4) Power Button is connected with the power button. Pushing this switch allows the system to be turned on and off rather than using the power supply button. IR and Speaker Connector (1) IR is a pinheader that is used for linking with your ID device to allow transmission of data to another system that also supports the IR feature.
K8M-800T/M Mainboard Manual Serial IRQ Connector This 2-pin connecto r is used for some system integration use. Pin 1 is signal, Pin 2 is GND. Wake-On-LAN Connector This connector is used for connection with a network card with wake-on LAN feature.
Installation Procedures SPDIF Connector The SPDIF_OUT conn ector is used for au dio out put wit h SPDIF spec. Pin definitions: Pin1 is 5V, Pin2 is SPDIF signal, Pin3 is GND. 1394 Connectors (optional) The 2 op tional 1394 pinheaders on th e board provid e you with two connec- tions for peripherals which have 1394 connectors through an optional bracket with cab le (see the fig ure below).
K8M-800T/M Mainboard Manual CD Audio-In Connectors The connectors, CD_IN and AUX_IN, are for CD-ROM drive audio analog input use. Pin definitions: Pin1is Left, Pin2 and P3 is GND, Pin4 is GND. Types of Rear Panel I/O Connectors The rear panel I/O connectors of the K8M-800T and K8M-800M are different.
Installation Procedures PS/2 Keyboard and Mouse Connector These two 6-pin female connectors (keyboard is purple and mouse is green) are used for your PS/2 keyboard and PS/2 mouse. Serial Port Connectors (K8M-800T) COM1/2 (teal colored 9-pin D-sub male connectors) allow you to connect with your devices that use serial ports, such as a serial mouse or an external modem.
K8M-800T/M Mainboard Manual Serial Port Connectors (K8M-800M) COM1 (teal colored 9-pin D-su b male co nnecto r) and COM2 (9-pin male connector) allow you to connect with devices that use serial ports, such as a serial mouse or an external modem.
Installation Procedures Audio I/O Jacks LINE_OUT (lime) can be conn ected to headp hones or p referably powered speakers. LINE_IN (light blue) allows tape players or oth er audio sources to be recorded by yo ur comp uter o r played thro ugh the LINE_OUT. MIC_IN (pink) allows microphones to be connected for audio input.
K8M-800T/M Mainboard Manual Printer Connector This 25-pin D-Sub female connector (burgundy- colored) is attached to your printer. Universal Serial Bus Connectors The mainboard has eight USB ports; four USB black jacks that are integrated on the edge of the board, and four other USB ports (pinheaders) on the board.
BIOS Setup Chapter 3 BIOS Setup This mainboard comes with chip fro m Award BIOS that contains the ROM Setup information your system. (This chip serves as an interface between the p rocessor and the rest of the mainboard component s.) This section ex- plains the information cont ained in t he Setup p rogram and tells you how to modify the settings according to your system configuration.
K8M-800T/M Mainboard Manual Standard CMOS Setup The Standard CMOS Setup screen is displayed above. Each feature may have one or more option settings. Use the arrow keys to highlight the feature you want to change and then use PgUp or PgDn to select the value you want fo r that feature.
Página 31
BIOS Setup Hard Disks This field records the specifications for all non-SCSI hard drives installed in the system. The onboard PCI IDE connectors provide Primary and Sec- ondary chan nels fo r conn ecting up to four IDE hard d isks o r other IDE devices.
K8M-800T/M Mainboard Manual Advanced BIOS Features Hard Disk Boot Priority This feature will auto d etect all hard d isks of b ootable devices o n t he system. It also allows you to select hard disk device booting priority.
Página 33
BIOS Setup First/Second/Third Boot Device This feature allows you to select the boot device priority. The o ptions are: Flop py, LS120, Hard Disk, CDROM, ZIP100, USB-FDD, USB-ZIP, USB-CDROM, LAN, Disabled. Boot Other Device This feature allows you to select the boot device priority. The options are: Enabled, Disabled.
Página 34
K8M-800T/M Mainboard Manual Security Option Allows yo u to s et the secu rity level o f the system.The option s: Set up, System. APIC Mode Allows you to decide if the system enters the APIC (Advanced Program- mable Interrupt Controller) mode or not for more IRQs can be released.
BIOS Setup BIOS Guardian and Reflash BIOS BIOS Guardian by default is enabled, thus effectively acting as a fire- wall ag ainst viru ses that can attack th e BIOS while t he sy stem is running. It must be disabled before you reflash BIOS. The steps below show you how t o the BIOS Guardian off and on when you want to reflash BIOS: 1.
Página 36
K8M-800T/M Mainboard Manual DDR Timing Setting by This feature allows you to decide DRAM clock timing. The options are: Auto, Manual. Max Memlock (Mhz) This feature allo ws yo u to place an artificial memory clock limit on the system. Memory is presented from running faster than this frequency.
Página 37
BIOS Setup LDT & PCI Bus Control Upstream LDT Bus Width This feature allows you to select the range of upstreaming LDT (Lightning Data Transport) bus width. The options are: 8 bit, 16 bit. Downstream LDT Bus Width Th is feature allo ws yo u to select t he rang e of do wn st reaming LDT (Lightning Data Transport) bus width.
K8M-800T/M Mainboard Manual Init Display First When you install an AGP VGA card and a PCI VGA card on the board, this feature allows you to select the first initiation of the monitor display from which card. The option s are: PCI Slot, AGP.
Página 39
BIOS Setup IDE DMA transfer access This item allo ws yo u to d isable the IDE DMA (Direct Memory Access) transfer access function. The options are: Enabled, Disabled. OnChip IDE Channel0/1 When enabled, this allows you to use the onboard primary/secondary PCI IDE.
Página 40
K8M-800T/M Mainboard Manual IDE HDD Block Mode Block mode is also called block tran sfer, mu ltiple commands, or mult iple sector read/write. If your IDE hard drive supports block mode (most new drives do), select Enabled for automatic detection of the optimal number of block read/writes the drive can support per sector .
Página 41
BIOS Setup UART Mode Select This allows you to select the IR modes if the serial port 2 is used as an IR port. Set at Normal, if you use COM2 as the serial port, instead of as an IR port.
K8M-800T/M Mainboard Manual Power Management Setup ACPI function This feature allows you to disable the ACPI function. The options are: Enabled, Disabled. ACPI Suspend Type This featu re allows yo u to s elect suspen d mode when the sy stem is in ACPI mode.
Página 43
BIOS Setup Suspend Mode When disabled, the system will not enter Suspend mode. The specified time option defines the idle time the system takes before it enters Suspend mode. The options are: Disable, 1, 2, 4, 8, 10, 20, 30, 40 Min, 1 Hour. Video Off Option This feature provides the select ions o f the v ideo display p ower saving mode.
Página 44
K8M-800T/M Mainboard Manual AC Loss Auto Restart When the system is shut down due to a power failure, the system will not power back on by itself. This feature allows you to set the system back to which power status when the system power is resumed. It will always be back to on if set at On.
Página 45
BIOS Setup RTC Alarm Resume Enabled allows you to set the time the system will be tu rned on from the system power-off status. The options are: Enabled, Disabled. Date (of Month) This feature allows yo u to set the day o f the alarm start s when th e RTC Alarm Resume From Soft Off is set to be Enabled.
K8M-800T/M Mainboard Manual PnP/PCI Configurations PNP OS Installed If your operating system supports Plug-and-Play, such as Windows NT or Windows 95, select Yes. The options are: No, Yes. Reset Configuration Data Enablin g this, resets the syst em Exten ded Syst em Co nfig uration Data...
BIOS Setup Assign IRQ For VGA If your PCI VGA card devices do not need an IRQ, select Disabled; there- fore, an IRQ can be released for the system use. The options are: Enabled, Disabled. Assign IRQ For USB If your USB devices do not need an IRQ, select Disabled; therefore, an IRQ can be released for the system use.
K8M-800T/M Mainboard Manual Frequency/Voltage Control Auto Detect PCI Clk When enabled, BIOS will detect the PCI slot slot. If no devices are installed, the BIOS will auto disable its clock. The options are: Enabled, Disabled. Spread Spectrum This feature allows you to disable the spread spectrum.
BIOS Setup Under the BIOS Feature Setup, if Setup is selected under the Security Option field and the Supervisor/User Password is enabled, you will be prompted for the password every time you try to enter the CMOS Setup Utility. If System is selected and the Supervisor/User Password is enabled, you will be requested to enter the Password every time you reboot the sy stem or enter the CMOS Setup utility.
Quick Reference Before Start This quick reference together with the EZ guide is used for providing you with the assistance when installing computer system. For detail information, please read the user manual. Static electricity may cause damage to the integrated circuits on the motherboard.
K8M-800T/M Mainboard Manual Hardware Installation 1. Swing the lever upword to 90 degree. 2. Install the CPU and make sure the the pin 1 orientation by aligning the socket corner marking with the socket corner closest to the lever tip. Do not insert the CPU by force.
Página 53
Quick Reference Memory 1. Locate DDR DIMM sockets on the mainboard. 2. Install DDR DIMM straight down into the socket 1 using both hands, then socket 2, and so forth. 3. The clip on both ends of the socket will close up to hold the DDR DIMM in place when the DDR DIMM reaches the socket bottom.
K8M-800T/M Mainboard Manual Connecting Devices 1. Locate floppy drive frame and storage on the chassis. 2. Place the drive from the front panel side into the frame. 3. Affix the drive on the frame by screws. 3. Connect the floppy ribbon cable and power wires. The colored line on the ribbon cable (pointed by blue arrowhead) must be the same side with the pin1 of the connector.
Página 55
Quick Reference 4. Connect the IDE ribbon cable and power wires. The colored line on the cable (pointed by blue arrowhead) must be the same side with the pin1 of the connector. Connecting Hard Drive 1. Locate hard drive frame and storage on the chassis. 2.
Página 56
K8M-800T/M Mainboard Manual Installing Cards 1. Select an available card slot. 2. Remove the slot cover from chassis. 3. Push the card firmly into the slot. Secure the card with the screw. Connecting ATX Power The 20-hole power plug is connected to ATX power connector.
Página 57
Quick Reference Attach Peripheral Devices Link peripheral devices to your system via rear/front panel. BIOS Setup...
K8M-800T/M Mainboard Manual Standard CMOS Setup Use the arrow keys to highlight the item and then use PgUp or PgDn keys to select the value you want in each item. Load Fail-Safe Defaults This submenu is selected to diagnose the problem after the computer boots, if the computer will not boot.
Guide de référence rapide Avant de commencer Le présent guide de référence facile et le guide EZ ont pour but de vous aider à installer votre système informatique. Pour des informations plus détaillées, veuillez vous reporter au manuel de l'utilisateur. L'électricité...
Manuel de la carte mère K8M-800T/M Installation de l'équipement Microprocesseur : 1. Faites pivoter le levier vers le haut de 90 degrés. 2. Installez le microprocesseur et vérifiez l'orientation de la broche 1 en alignant le coin marqué du socle avec le coin du socle le plus près de la pointe du levier.
Guide de référence rapide Mémoire 1. Repérez les emplacements DDR DIMM sur la carte mère. 2. Installez un module DDR DIMM directement dans le socle 1 en vous servant de vos deux mains, puis dans le socle 2, et ainsi de suite. 3.
Página 62
Manuel de la carte mère K8M-800T/M Branchement de périphériques 1. Repérez le cadre pour lecteur de disquettes et pour disque dur sur le châssis. 2. Placez l'unité dans le cadre en l'insérant par le panneau avant. 3. Fixez l'unité sur le cadre avec des vis.
Página 63
Guide de référence rapide 4. Connectez le câble ruban IDE et les fils d'alimentation. La ligne colorée du câble (indiquée par une flèche bleue) doit être du même côté que la broche 1 du connecteur. Connexion du Disque dur 1. Repérez le cadre pour unité de disque dur sur le châssis. 2.
Página 64
Manuel de la carte mère K8M-800T/M Installation des cartes 1. Sélectionnez un emplacement disponible pour carte. 2. Démontez le capot d'emplacement du châssis. 3. Poussez fermement la carte dans l'emplacement. Fixez la carte avec la vis. Connexion de l'unité d'alimentation ATX La prise d'alimentation 20 orifices sert à...
Página 65
Guide de référence rapide Branchement d'équipements périphériques Vous pouvez brancher des équipements périphériques sur le panneau arrière ou avant de votre système. Câble Souris alimentation PS/2 système Imprimante Clavier PS/2 Module mémoire Moniteur flash USB Sur prise LAN Manette de jeux Haut-parleurs Configuration BIOS...
Manuel de la carte mère K8M-800T/M Configuration CMOS standard Utilisez les touches fléchées pour sélectionner l'élément voulu et utilisez les touches Pages préc. et Page suiv. pour sélectionner la valeur voulue pour chaque élément. Chargement des valeurs de sécurité (Fail-Safe) par défaut Ce menu secondaire est utilisé...
Kurzanleitung Bevor Sie beginnen Diese Kurzanleitung zusammen mit dem EZ-Handbuch unterstützt Sie bei der Installation des Computersystems. Details entnehmen Sie bitte dem Handbuch. Statische Elektrizität kann integrierten Schaltungen auf dem Motherboard beschädigen. Bevor Sie ein Motherboard aus seiner Schützhülle herausnehmen, sollten Sie sicherstellen, dass sich keine statische Elektrizität auf Ihrem Körper befindet.
Handbuch Installation der Hardware 1. Ziehen Sie den Hebel bis 90 Grad nach oben. 2. Installieren Sie die CPU und achten Sie dabei darauf, das der Stift 1 mit der Markierung auf der Sockelecke, die der Hebelspitze am nächsten liegt, ausgerichtet ist. Stecken Sie die CPU nicht gewaltsam hinein.
Página 69
Kurzanleitung Arbeitsspeicher 1. Finden Sie die DDR-DIMM-Sockel auf dem Mainboard. 2. Stecken Sie das DDR-DIMM mit beiden Händen gerade nach unten in den Sockel 1 hinein, dann in Sockel 2, usw. 3. Die Klemme an beiden Enden des Sockels schließt sich, um das DDR-DIMM festzuhalten, wenn DDR-DIMM Sockelboden...
Handbuch Anschließen von Geräten 1. Finden Sie den Rahmen und die Aufnahme des Diskettenlaufwerks am Gehäuse. 2. Schieben Sie das Laufwerk von der Vorderseite in den Rahmen hinein. 3. Befestigen Sie das Laufwerk mit Schrauben am Rahmen. 4. Schließen Sie das Flachbandkabel und die Leitungsdrähte des Diskettenlaufwerks an.
Página 71
Kurzanleitung 4. Schließen Sie das IDE-Flachbandkabel und die Leitungsdrähte an. Die farbige Linie auf dem Flachbandkabel (mit blauem Pfeilkopf) muss sich auf der gleichen Seite befinden, wie Stift 1 des Anschlusses. Anschließen einer Festplatte 1. Finden Sie den Rahmen und die Aufnahme der Festplatte am Gehäuse.
Página 72
Handbuch Installieren von Karten 1. Wählen Sie einen verfügbaren Kartensteckplatz aus. 2. Entfernen Sie die Abdeckung des Steckplatzes vom Gehäuse. 3. Stecken Sie die Karte fest in den Steckplatz hinein. Befestigen Sie die Karte mit der Schraube. Anschließen des ATX-Netzteils Der Netzstecker mit 20 Löchern wird ATX-Netzanschluss verbunden.
Página 73
Kurzanleitung Anschließen von Peripheriegeräten Schließen Sie Peripheriegeräte über die Rück-/Vorderseite an Ihr System an. System- PS/2-Maus Netzkabel Drucker PS/2-Tastatur USB-Flasch- Monitor Speichermodul Zur LAN-Buchse Joystick Lautsprecher BIOS-Setup...
Handbuch Standard CMOS Setup Markieren Sie den Menüpunkt mit den Pfeiltasten und wählen Sie den Wert für jeden Punkt mit den Tasten Bild-Nach-oben oder Bild-Nach- unten aus. Load Fail-Safe Defaults Dieses Untermenü dient zur Diagnose des Computers, wenn er nicht richtig startet.
Consultazione rapida Prima di iniziare Questa Guida di consultazione rapida insieme alla Guida facile è utilizzata per fornire assistenza durante l’installazione del sistema PC. Per informazioni dettagliate si prega di fare riferimento al Manuale utente. L’elettricità statica può provocare danni ai circuiti integrati della scheda madre.
Manuale scheda madre K8M-800T/M Installazione dell’hardware 1. Spostare la levetta in lato di 90 gradi. 2. Installare la CPU e controllare l’orientamento del pin 1 allineando il contrassegno sull’angolo della presa con il contrassegno più vicino alla punta della levetta. Non forzare la CPU.
Página 77
Riferimento rapido Memoria 1. Ubicare gli alloggiamenti DIMM DDR sulla scheda madre. 2. Installare i moduli DIMM DDR spingendoli con entrambe le mani verso il basso nella presa 1, poi la 2, e così avanti. 3. I fermagli su entrambi i lati della presa fisseranno e bloccheranno i moduli DIMM DDR quando raggiungono il fondo dell’alloggiamento.
Manuale scheda madre K8M-800T/M Collegamento dei dispositivi 1. Ubicare la cornice e l’alloggiamento dell’unità dischetti sul telaio. 2. Inserire l’unità dalla parte frontale del telaio. 3. Fissare l’unità alla cornice con le viti. 4. Collegare il cavo a nastro ed i cavi d’alimentazione La riga colorata sul cavo anastro (freccia blu) deve trovarsi nella stessa direzione con il pin1 del connettore.
Riferimento rapido 4. Collegare il cavo IDE ed i cavi d’alimentazione La riga colorata sul cavo (freccia blu) deve trovarsi nella stessa direzione con il pin1 del connettore. Collegamento del disco rigido 1. Ubicare la cornice e l’alloggiamento dell’unità disco rigido sul telaio.
Manuale scheda madre K8M-800T/M Installazione delle schede 1. Selezionare un alloggiamento scheda disponibile. Rimuovere copertura dell’alloggiamento dal telaio. 3. Spingere con fermezza la scheda nell’alloggiamento. Fissare la scheda con le viti. Collegamento alimentazione ATX La presa di corrente a 20 fori è...
Riferimento rapido Collegamento delle periferiche Collegare le periferiche al sistema tramite il pannello frontale / posteriore. Cavo Mouse alimentazione PS/2 sistema Stampante Tastiera PS/2 Modulo memoria Monitor Flash USB Al connettore LAN Joystick Casse Impostazione BIOS...
Manuale scheda madre K8M-800T/M Standard CMOS Setup Utilizzare le frecce per evidenziare la voce ed utilizzare i tasti PgUp o PgDn per selezionare il valore desiderato per ciascuna voce. Load Fail-Safe Defaults Questo menu secondario è selezionato per diagnosticare il problema dopo il riavvio del computer, se il computer non si avvia.
Referencia rápida Antes de comenzar Esta referencia rápida junto con la guía EZ se usan para ofrecerle asistencia al instalar el sistema en su ordenador. Para más información, lea el manual del usuario. La electricidad estática puede causar daños a los circuitos integrados de la placa base.
Manual de la Placa Base Dynasty K8M-800T/M Instalación de hardware 1. Deslice la palanca hasta 90 grados. 2. Instale la CPU y asegúrese de que la orientación del pin 1 está alineada con la esquina más cercana a la punta de la palanca. No fuerce la inserción de la CPU.
Referencia rápida Memoria 1. Localice las ranuras DIMM DDR en la placa base. 2. Installe los DIMM DDR en las ranura 1 usando ambas manos, después en la ranura 2, y así continuamente. 3. Se cerrarán ambos extremos de la ranura para sostener el DIMM DDR en su lugar cuando el DIMM DDR llegue al fondo de la ranura.
Manual de la Placa Base Dynasty K8M-800T/M Conexión de los dispositivos 1. Localice los huecos de la unidad de disco flexible y unidades de almacenamiento en la caja. 2. Coloque la unidad desde el lado del panel frontal en el hueco.
Referencia rápida 4. Conecte el cable IDE de la unidad y los cables de alimentación. La linea de color en el cable (señalada con una flecha azul) debe estar en el mismo lado que el pin1 del conector. Conexión del Disco Duro 1.
Manual de la Placa Base Dynasty K8M-800T/M Instalación de Tarjetas 1. Seleccione una ranura de tarjeta disponible. 2. Quite la cubierta de la ranura del chasis. 3. Presione la tarjeta firmemente en la ranura. Asegure la tarjeta con el tornillo.
Referencia rápida Conexión de Dispositivos Periféricos Conecte los dispositivos periféricos al sistema por madio del panel trasero/frontal. Cable de Ratón PS/2 alimentación del sistema Impresora Teclado PS/2 Módulo de Memoria Monitor Flash USB Al conector LAN Joystick Altavoz Configuración BIOS...
Manual de la Placa Base Dynasty K8M-800T/M Configuración CMOS e stándar Use las teclas de cursor para resaltar el elemento y usar las teclas AvPág y RePág para seleccionar el valor que desee para cada elemento. Cargar opciones predeterminadas Puede seleccionar este submenú para diagnosticar el problema después de que inicie el ordenador, si el ordenador no ha iniciado correctamente.
Página 115
빠른 참조 시작하기 전에 EZ 안내서와 함께 본 빠른 참조서를 이용하면 컴퓨터 시스템을 설치할 때 도움이 됩니다. 자세한 정보는 사용 설명서를 참조하십시오. 정전기는 마더보드의 통합 회로에 손상을 입힐 수 있습니다. 보호용 포장재에서 꺼내 마더보드를 취급하기 전에, 몸에 정전기가 없는지 확인하십시오. 히트싱크가...
Página 116
K8M -800T/M 메인보드 설명서 웨하드웨어 설치 1. 레버를 90도 위로 회전시킵니다. 2. CPU를 설치하고 소켓 가장자리 마크가 레버 끝과 가장 가까이 있는 소켓 가장자리와 정렬되도록 핀 1의 방향을 맞춥니다. CPU 위쪽에 열처리재를 대고 CPU제조업체가 승인한 히트싱크와 팬을 설치합니다. 레버를 아래쪽으로 눌러 잠그어서 CPU를 고정시킵니다.
Página 118
K8M -800T/M 메인보드 설명서 메모리 1. 메인보드에서 DDR DIMM 소켓을 찾습니다. 2. 양 손을 이용하여 DDR DIMM을 소켓 1에 눌러 넣고 그 다음 소켓 2와 기타 소켓을 같은 방법으로 설치합니다. 3. DDR DIMM이 소켓 끝에 도달하면 소켓의 양 끝에 있는 클립이 위로 올라가 DDR DIMM이...
Página 119
빠른 참조 장치 연결하기 1. 새시에 있는 플로피 드라이브 프레임과 저장 장치를 찾습니다. 2. 드라이브의 전면 패널이 프레임 쪽으로 가도록 넣습니다. 3. 나사를 이용하여 드라이브를 프레임에 고정시킵니다. 4. 플로피 리본 케이블과 전선을 연결합니다. 리본 케이블에 색깔이 있는 선(파란색 화살표가 가리키는 선)이 커넥터의 핀1과 같은...
Página 120
K8M -800T/M 메인보드 설명서 4. 플로피 리본 케이블과 전선을 연결합니다. 리본 케이블에 색깔이 있는 선(파란색 화살표가 가리키는 선)이 커넥터의 핀1과 같은 쪽에 있어야 합니다. 하드 드라이브 연결하기 1. 새시에서 CD/DVD 드라이브 프레임 및 저장 장치를 찾습니다. 2. 화살표가 가리키는대로 프레임의 뒷 부분에 하드...
Página 121
빠른 참조 카드 설치하기 1. 사용 가능한 카드 슬롯을 선택합니다. 2. 새시에서 슬롯 덮개를 제거합니다. 3. 카드를 슬롯 쪽으로 밀어 넣습니다. 나사를 이용하여 카드를 고정시킵니다. 전원 연결하기 20개 홀 전원 플러그는 ATX 전원 커넥터에 연결됩니다. 4개 홀 전원 플러그는 ATX_12V 전원...
Página 122
K8M -800T/M 메인보드 설명서 주변기기 부착하기 주변기기 부착하기 후면/전면 패널을 이용하여 시스템에 주변기기를 부착합니다. 후면/전면 패널을 이용하여 시스템에 주변기기를 부착합니다. PS/2 마우스 시스템 전원 케이 블 □□□ PS/2 키보드 USB 플래시 모니터 메모리 모듈 LAN 연결단자 조이스틱 스피커 BIOS 설정...
Página 123
빠른 참조 표준 CMOS 설정 화살표 키를 이용하여 항목을 강조 표시한 후 PgUp나 PgDn 키를 이용하여 각 항목별로 원하는 값을 선택합니다. Fail-Safe 기본값 로드하기 이 하위 메뉴는 컴퓨터 부팅이 제대로 되지 않을 경우, 이 문제를 진단하기 위해 선택합니다. 이 설정은 최적의 성능을 제공하지는 않습니다.
Краткое руководство Введение Информация, представленная в данном руководстве и руководстве по монтажу, поможет вам при установке компьютерного оборудования. Более подробная информация содержится в руководстве по эксплуатации. Статическое электричество может привести к выходу из строя элементов на системной плате. Прежде чем достать...
Руководство по работе с системной платой «K8M-800T/M Mainboard» Установка оборудования Процессор 1. Поднимите рычаг вверх на 90 градусов. 2. Вставьте процессор в гнездо. Вывод 1 (на корпусе процессора есть цветовая маркировка) должен располагаться возле конца рычага. При установке процессора не...
Página 126
Краткое руководство Модули памяти 1. Найдите место предполагаемого расположения модулей памяти DDR DIMM на системной плате. 2. Вставьте двумя руками модуль памяти DDR DIMM в разъем 1, затем в разъем 2 и т.п. 3. Когда модуль памяти будет вставлен до упора, защелки...
Руководство по работе с системной платой «K8M-800T/M Mainboard» Подключение оборудования 1. Определите место предполагаемого размещения дисковода в корпусе. 2. Вставьте дисковод в раму с передней стороны корпуса. 3. Закрепите дисковод на раме при помощи винтов. 4. Подсоедините шлейф дисковода и кабель питания таким...
Página 128
Краткое руководство 4. Подсоедините кабель питания и шлейф дисковода IDE таким образом, чтобы цветной провод на шлейфе дисковода (обозначен синей стрелкой) был со стороны контакта 1 разъема. Подключение жесткого диска 1. Определите место предполагаемого размещения жесткого диска в корпусе. 2. Вставьте жеский диск с задней части рамы в...
Página 129
Руководство по работе с системной платой «K8M-800T/M Mainboard» Установка плат 1. Выберите разъем для предполагаемого размещения платы. 2. Снимите фальшпанель разъема с корпуса. 3. Вставьте плату в разъем и закрепите ее винтом. Подключение питания ATX 20-контактный разъем питания подключен к блоку питания АТХ.
Página 130
Краткое руководство Подключение периферийного оборудования Периферийное оборудование подключается через переднюю или заднюю панели. Кабель Мышь PS/2 питания системного блока Принтер Клавиатура PS/2 Модуль флэш- Монитор памяти с USB- интерфейсом Разъем для подключения к ЛВС Джойстик Акустическая система Установки BIOS...
Página 131
Руководство по работе с системной платой «K8M-800T/M Mainboard» Стандартные установки CMOS (Standard CMOS Setup) Клавишами перемещения курсора выберите нужный параметр и измените его значение клавишами «PgUp» или «PgDn». Загрузка безопасных параметров (Load Fail-Safe Defaults) Если компьютер не загружается, выберите этот пункт, чтобы...
Instrukcja skrócona Przed rozpoczęciem Zadaniem tej skróconej instrukcji oraz podręcznika EZ jest dostarczenie użytkownikowi pomocy podczas instalowania systemu komputerowego. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji, prosimy przeczytać podręcznik użytkownika. Elektryczność statyczna może spowodować zniszczenie zintegrowanych obwodów płyty głównej. Przed wyjęciem dowolnej płyty głównej z ochronnego opakowania, należy upewnić...
Podręcznik płyty głównej K8M -800T/M Instalacja sprzętu Procesor 1. Przekręć dźwignię w górę do uzyskania kąta 90 stopni. 2. Zainstaluj procesor i sprawdź położenie pinu 1, dopasowując znak na narożniku procesora z narożnikiem gniazda położonym najbliżej zakończenia dźwigni. Nie wciskaj procesora na siłę.
Página 134
Instrukcja skrócona Pamięć 1. Zlokalizuj położenie gniazd DDR DIMM na płycie głównej. 2. Zainstaluj moduł DDR DIMM używając obu rąk do gniazda 1, następnie do gniazda 2, itd. 3. Gdy naciskany moduł DDR DIMM dotknie dna gniazda, zatrzaski na obydwu końcach gniazda zaskoczą, ustalając położenie modułu DDR DIMM.
Página 135
Podręcznik płyty głównej K8M -800T/M Podłączanie urządzeń 1. Zlokalizuj w obudowie ramę napędu dyskietek i urządzeń pamięci. 2. Wstaw napęd do ramy poprzez otwór w panelu przednim. 3. Przymocuj wkrętami napęd do ramy. 4. Podłącz kabel taśmowy napędu dyskietek i przewody zasilające. Kolorowa linia na kablu taśmowym (oznaczona niebieską...
Página 136
Instrukcja skrócona 4. Podłącz kabel taśmowy IDE i przewody zasilające. Kolorowa linia na kablu taśmowym (oznaczona niebieską strzałką) musi być po tej samej stronie, co pin 1 złącza. Podłączanie dysku twardego 1. Zlokalizuj w obudowie ramę dysku twardego i urządzeń pamięci.
Página 137
Podręcznik płyty głównej K8M -800T/M Instalowanie kart 1. Wybierz wolne gniazdo na kartę. Usuń obudowy pokrywę gniazda. 3. Wepchnij mocno kartę do gniazda. Zabezpiecz kartę wkrętem. Podłączanie zasilacza ATX 20-otworowa wtyka zasilania jest podłączana do złącza zasilacza ATX. 4-otworowa wtyka zasilania znajduje się...
Página 138
Instrukcja skrócona Podłączanie urządzeń peryferyjnych Podłącz do urządzenia peryferyjne poprzez tylny/przedni panel systemu. Przewód Mysz zasilający PS/2 systemu Drukarka Klawiatura PS/2 Moduł pamięci Monitor USB Flash Gnazdo sieci LAN Joystick Głośniki Konfiguracja BIOS...
Página 139
Podręcznik płyty głównej K8M -800T/M Standard CMOS Setup (Standardowa konfiguracja CMOS) Użyj klawiszy strzałek do zaznaczenia elementu, a następnie użyj klawiszy PgUp lub PgDn, aby wybrać wartość ustawienia dla każdego z ustawianych elementów. Load Fail-Safe Defaults (Załaduj bezpieczne ustawienia domyślne) To podmenu jest wybierane w celu zdiagnozowania problemu po starcie komputera, jeżeli komputer nie wykonuje pełnego rozruchu.
Página 140
Tham Khaûo Nhanh Tröôùc khi söû duïng Taøi lieäu tham khaûo nhanh naøy cuøng vôùi höôùng daãn söû duïng nhanh ñöôïc duøng ñeå hoã trôï khi laép ñaët heä thoáng maùy tính. Ñeå bieát theâm thoâng tin chi tieát, vui loøng ñoïc saùch höôùng daãn söû duïng. Tónh ñieän coù...
Hızlı Başvuru Kılavuzu Başlamadan Önce EZ kılavuzuyla birlikte bu hızlı başvuru kılavuzu bilgisayar sisteminizi kurarken size yardımcı olmak içindir. Ayrıntılı bilgi için lütfen kullanım kılavuzunu okuyunuz. Statik elektrik anakart üzerindeki devrelere zarar verebilir. Herhangi bir anakartı koruyucu ambalajından çıkararak işlem yapmadan önce, vücudunuzda statik elektrik yükü...
Página 149
K8M-800T/M Anakart Kılavuzu Donanım Kurulumu CPU(Merkezi İşlem Ünitesi) 1. Kolu yukarı doğru 90 derece kaldırın. 2. CPU’yu (Merkezi İşlem Ünitesi) takın ve soket köşe işaretiyle soket köşesini hizalayarak pin 1’in kolun ucuna en yakın yere geldiğinden emin olun. CPU’yu takarken zorlamayın.
Página 150
Hızlı Başvuru Kılavuzu Bellek 1. Anakart üzerinde DDR DIMM soketlerinin yerini bulun. 2. Her iki elinizi kullanarak önce soket 1’e ve sonra soket 2’ye v.b, doğrudan DDR DIMM’i yerleştirin. 3. Soketin her iki tarafındaki klipsler DDR DIMM soket yuvasına oturduğunda her iki taraftan DDR DIMM’i yerinde tutacak şekilde kapanır.
Página 151
K8M-800T/M Anakart Kılavuzu Aygıt Bağlantıları 1. Floppy sürücü şase ve modülünü kasa şasesine yerleştirin. 2. Sürücüyü ön panelden şaseye yerleştiriniz. 3. Vidalayarak sürücüyü şaseye sabitleyin. 3. floppy şerit kablosu ve güç kablolarını bağlayınız. Şerit kablo renkli hattı (mavi ok başıyla gösterilmiştir) konnektörün pin 1'iyle aynı tarafa gelmelidir.
Página 152
Hızlı Başvuru Kılavuzu 4. IDE şerit kabloları ve güç kablolarını bağlayınız. Şerit kablo renkli hattı (mavi ok başıyla gösterilmiştir) konnektörün pin 1'iyle aynı tarafa gelmelidir. Sabit Disk Sürücüsünün Bağlanması 1. Sabit disk sürücü modülünü şaseye yerleştirin. 2. Sabit disk sürücüsünü şasi arkasından ok başının gösterdiği şekilde yerleştirin.
Página 153
K8M-800T/M Anakart Kılavuzu Kartların Takılması 1. Uygun bir kart yuvası seçin. 2. Yuva kapağını kasadan çıkarın. 3. Kartı yuvaya iterek oturtun. Kartı vidayla sabitleyin. ATX Güç Bağlantısı 20-delikli güç fişi güç konnektörüne bağlanır. 4-delikli güç fişi ATX_12V güç konnektörü üzerindedir.
Página 154
Hızlı Başvuru Kılavuzu Çevre Aygıtlarının Bağlanması. Çevresel donanımı bilgisayarınıza Arka/Ön panelden bağlayın. PS/2 Fare Sistem Güç Kablosu Yazıcı PS/2 Klavye USB Flash Monitör Bellek Modülü LAN bağlantı jakı Oyun çubuğu Monitör BIOS Kur İşlemi...
Página 155
K8M-800T/M Anakart Kılavuzu Standart CMOS Kur İşlemi Öğeyi ok tuşlarıyla seçerek etkinleştirin ve her bir öğe için seçmek istediğiniz değeri PgUp veya PgDn tuşları yardımıyla seçin. Fail-Safe (Güvenli Mod) Varsayılanlarının Yüklenmesi Bu alt menü bilgisayar önyükleme yapmadığında, önyükleme sonrasında sorunların tanılaması içindir. Bu ayarlar altında en iyi performans sunulmaz.