DeWalt Multi-Cutter DW872 Manual De Instrucciones
DeWalt Multi-Cutter DW872 Manual De Instrucciones

DeWalt Multi-Cutter DW872 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Multi-Cutter DW872:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

392736-01,00,DW872
6/29/00
9:00 AM
Page 2
D
WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286
Printed in China (JUN00)
Form No. 392736-01
E
DW872
Copyright © 1999, 2000

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt Multi-Cutter DW872

  • Página 1 392736-01,00,DW872 6/29/00 9:00 AM Page 2 WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 Printed in China (JUN00) Form No. 392736-01 DW872 Copyright © 1999, 2000...
  • Página 2 392736-01,00,DW872 6/29/00 9:00 AM Page 3 INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES GUIDE D'UTILISATION DE USAR EL PRODUCTO. MANUAL DE INSTRUCCIONES DW872 14" (355 mm) Multi-Cutter ™ Saw Scie Organe de Coupes Multiples de 355 mm (14 po) Sierra de Multi-Cutter de 14”...
  • Página 3: Pola Rize D Plugs

    392736-01,00,DW872 6/29/00 9:00 AM Page 1 I m port a nt Sa fe t y I nst ruc t ions IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS OR ANY D WALT TOOL, CALL US TOLL FREE AT: WARNING! Read and understand all instructions. Failure to 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) follow all instructions listed below may result in electric shock, fire...
  • Página 4 392736-01,00,DW872 6/29/00 9:00 AM Page 2 to use one heavy enough to carry the current your product will manual for recommended accessories. The use of improper draw. An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting accessories may cause risk of injury to persons. in loss of power and overheating.
  • Página 5: Power Supply

    392736-01,00,DW872 6/29/00 9:00 AM Page 3 • Do not use cutting fluids with this electric tool. The fluids could ignite, brushes may ignite combustible materials. WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, cause electrical shock, or chemically attack the plastic lower guard. •...
  • Página 6: Standard Equipment

    392736-01,00,DW872 6/29/00 9:00 AM Page 4 FIG. 3 FIG. 4 5-3/16” 4-3/4” 4-1/4 x 7” 5-9/16” St a nda rd Equipm e nt 1 14” (355mm) genuine D WALT Metal Cutting Blade. 1 Blade Wrench in base holder. 1 Vise Attachment 1 Auxiliary vertical clamp To Ca rry (Fig.
  • Página 7 392736-01,00,DW872 6/29/00 9:00 AM Page 5 the hex wrench rotate the bolt cover (B) out of the way and loosen FIG. 7 the bolt (C) counterclockwise. Then remove the bolt (C), lock washer (D), the flat washer (E) and the outer clamp washer (F). 4.
  • Página 8 392736-01,00,DW872 6/29/00 9:00 AM Page 6 Vise Ope ra t ion (Fig. 6 ) FIG. 12 FIG. 10 The vise (A) has a quick travel feature. To release the vise when it is clamped tightly, turn the crank (B) counterclockwise one or two times to remove clamping pressure.
  • Página 9: Chip De Fle C T Or Adjust M E Nt (Fig. 8 )

    392736-01,00,DW872 6/29/00 9:00 AM Page 7 FIG. 14 FIG. 15 the clamp. FIG. 13 NOTE: When clamping thin stock, a shim of suitable thickness may be required under the clamp pad. WARNING: Failure to use vertical clamping when cutting on the upstroke of the blade may result in serious damage to the tool and 10-1/8"...
  • Página 10 392736-01,00,DW872 6/29/00 9:00 AM Page 8 workpiece. Once contact is made, increase feed rate, allowing FIG. 16 the blade to do the work. Slow down just before the cut is complete. FIG. 17 4. After the cut is complete, turn the tool off and keep hands away until blade has stopped spinning.
  • Página 11 392736-01,00,DW872 6/29/00 9:00 AM Page 9 2. Insert 1/4-20 screws down through the holes in the base and Blades are available at extra cost from your local dealer or through holes in mounting surface. The approximate length of authorized service center. If you need assistance in locating this the screws should be the thickness of the mounting surface plus accessory for your tool, contact: 4 inches.
  • Página 12 392736-01,00,DW872 6/29/00 9:00 AM Page 10 Trouble Shoot ing Guide TROUBLE! TOOL WILL NOT START WHAT’S WRONG? WHAT TO DO… 1. Tool not plugged in. 1.Plug in saw. 2. Fuse blown or circuit breaker tripped. 2.Replace fuse or reset circuit breaker. 3.
  • Página 13 I m port a nt e s c onsigne s de sé c urit é POUR TOUT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRE SUR CET OUTIL OU TOUT AUTRE OUTIL DEWALT, COMPOSER SANS FRAIS LE NUMÉRO : AVERTISSEMENT! Bien lire et comprendre toutes les consignes.
  • Página 14 392736-01,00,DW872 6/29/00 9:00 AM Page 12 · UTILISER L’OUTIL ADÉQUAT. Ne pas forcer l’outil ou l’accessoire · DÉBRANCHER LES OUTILS avant de les réparer, de changer les pour un travail auquel il n’est pas destiné. accessoires comme les lames, les mèches, les forets, etc. ·...
  • Página 15 N’utiliser que les lames de coupe du métal au carbure de 14 po (355 · Ne jamais tendre la main à l’arrière de la lame de scie. mm) de DeWALT . Ne jamais utiliser de disques de coupe abrasifs ni · Toujours arrêter l’outil et attendre que la lame soit immobilisée avant d’autre type de lame de scie.
  • Página 16 (C), la rondelle (D), la rondelle plate (E) et la rondelle (F) du 1authentique lame de coupe pour le métal de 14 po (355 mm) serre-joint externe. DeWALT. 4. Installer la lame (G) en l’orientant tel qu’illustré sur le dispositif d’entraînement positif de la rondelle ((H) du serre-joint interne.
  • Página 17 392736-01,00,DW872 6/29/00 9:00 AM Page 15 FIG. 3 FIG. 4 FIG. 6 AVERTISSEM ENT : S’ASSURER QUE LE BOULON DE LA LAME EST BIEN SERRÉ ET QUE LE CHAPEAU DU BOULON EST FIG. 5 BIEN EN PLACE SUR LE BOULON AVANT DE COUPER. Ca rt e r a ut oré...
  • Página 18 392736-01,00,DW872 6/29/00 9:00 AM Page 16 de travail sans manœuvre de la manivelle. Baisser le levier de l'étau FIG. 9 FIG. 8 et serrer ce dernier sur la pièce de travail avec la manivelle. Fonc t ionne m e nt du guide (Fig. 6 ) Le fonctionnement du guide (D) ne demande aucune clé.
  • Página 19 392736-01,00,DW872 6/29/00 9:00 AM Page 17 Ré gla ge du dé fle c t e ur de c ope a ux (Fig. FIG. 12 FIG. 10 Pour éjecter les copeaux de la zone avoisinante ou dans un bac de récupération, desserrer la vis (A), régler l’angle du déflecteur de copeaux (B) et resserrer la vis.
  • Página 20: Bons Usa Ge S De C Oupe

    392736-01,00,DW872 6/29/00 9:01 AM Page 18 · Une fois que le guide est aligné avec une fente, on peut visser le FIG. 14 FIG. 15 FIG. 13 boulon (E) à la main dans un trou (F) correspondant à la base, au besoin, pour mieux fixer la position du guide (Fig.
  • Página 21: M Ont A Ge Du Support

    392736-01,00,DW872 6/29/00 9:01 AM Page 19 descendante de la lame (Figure 10). Le matériau doit être Insérer des vis 1/4-20 dans les trous de la base et de la surface fermement serré et soutenu en place pour réduire la vibration, de montage.
  • Página 22: Lubrification

    392736-01,00,DW872 6/29/00 9:01 AM Page 20 chez les détaillants et dans les centres après-vente autorisés. spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province qu’il habite. Les lames à entraînement positif sont disponibles pour un coût supplémentaire chez votre concessionnaire local ou au centre après- En plus de la garantie D WALT, les outils D...
  • Página 23: Guide De Dépannage

    392736-01,00,DW872 6/29/00 9:01 AM Page 21 Guide de dé pa nna ge PANNE! L’outil NE SE MET PAS EN MARCHE QU’EST-CE QUI NE VA PAS? QUE FAUT-IL FAIRE … 1. L’outil n’est pas branché. 1. Brancher la scie. 2. Un fusible est brûlé ou le disjoncteur est déclenché. 2.
  • Página 24: Enc Hufe S Pola Riza Dos

    I m port a nt e s I nst ruc c ione s de Se gurida d PARA CUALQUIER PREGUNTA O COMENTARIO SOBRE LAS HERRAMIENTAS DeWALT, LLÁMENOS A LA LÍNEA GRATUITA: ¡ADVERTENCIA! Lea todas las instrucciones y asegúrese de que 1-800-4-DeWALT (1-800-433-9258) las comprende bien.
  • Página 25 392736-01,00,DW872 6/29/00 9:01 AM Page 23 y con mayor seguridad cuando se usa para la función para la que · SUJETE BIEN LA PIEZA DE TRABAJO. Sujete la pieza de trabajo fue diseñada. con abrazaderas o en las mordazas de un torno de banco cuando ·...
  • Página 26 ELÉCTRICA. · La velocidad de rotación sin carga de trabajo de esta herramienta es · Use solamente hojas de sierra metálicas genuinas DeWALT 14” de 1.300 rpm. (355mm), con punta de carburo. Nunca use discos abrasivos de corte, · Siempre coloque la herramienta en una superficie plana y estable ni ningún otro tipo de hojas de sierra.
  • Página 27: Fuente De Energía

    392736-01,00,DW872 6/29/00 9:01 AM Page 25 GASES, O POLVO INFLAMABLE. Las chispas o las astillas calientes producidas por el corte o los arcos y chispas producidas por las escobillas del motor pueden encender los materiales inflamables. ADVERTENCIA : Parte del polvo creado al lijar, aserruchar, moler o perforar con máquina, así...
  • Página 28: I Nst A La C Ión De La Hoja (Fig. 3 Y 4 )

    392736-01,00,DW872 6/29/00 9:01 AM Page 26 vueltas en sentido contrario a las agujas de un reloj. Luego FIG. 4 FIG. 3 saque el perno (C), la arandela de seguridad (D), la arandela plana (E) y la arandela de la abrazadera exterior (F). Instale la hoja (G) en la orientación mostrada, en la propiedad de accionamiento positivo de la arandela de la abrazadera interior.
  • Página 29: Ope Ra C Ión De L T Orno De Ba Nc O (Fig. 6 )

    392736-01,00,DW872 6/29/00 9:01 AM Page 27 FIG. 7 FIG. 6 retracte. Para hacerlo, gire la protección (A) un poco por el borde (B), justo lo suficiente para que pase la pieza de trabajo y seguro del cerco. El cerco entonces se puede mover hacia adelante suéltela.
  • Página 30: Ajust E De L De Fle C T Or De A St Illa S (Fig. 8 )

    392736-01,00,DW872 6/29/00 9:01 AM Page 28 FIG. 9 FIG. 8 FIG. 12 FIG. 10 La placa angular (A) está afianzada al cerco con tornillos (E) y su FIG. 11 posición ha sido predeterminada en la fábrica. En caso que fuera necesario reajustar la placa angular para mayor precisión, siga los pasos a continuación.
  • Página 31 392736-01,00,DW872 6/29/00 9:01 AM Page 29 FIG. 14 FIG. 15 POSICIÓN DE LA PIEZA DE TRABAJO. FIG. 13 · En general, coloque la pieza de trabajo de forma que se pueda cortar con el movimiento descendente de la sierra (área sombreada) La ranura A indica la mejor posición del cerco para cortes a 90°...
  • Página 32 392736-01,00,DW872 6/29/00 9:01 AM Page 30 herramienta. ADVERTENCIA: Verifique que la hoja no está tocando la pieza · Coloque la pieza de trabajo en el paso del recorrido descendente de trabajo cuando se arranca la herramienta. de la hoja (Figura 10) Los materiales deben estar firmemente PIEZA DE TRABAJO CUANDO SE ENCIENDE LA afianzados y debidamente soportados para reducir vibraciones.
  • Página 33: Limpieza

    392736-01,00,DW872 6/29/00 9:01 AM Page 31 Lim pie za lugar) 1. Perfore cuatro agujeros de 5/16" por la superficie de trabajo. Se recomienda sacar el polvo y arenilla del alojamiento principal y (Figura 14) del deflector de astillas utilizando una aspiradora de aire. Esta tarea debe hacerse toda vez que se vea que se empiezan a acumular 2.
  • Página 34 Esta garantía le confiere derechos legales específicos, además los compradores pueden tener otros derechos que varían según el estado o la provincia. Además de la garantía, las herramientas DeWALT están cubiertas por nuestra: GARANTÍA DE SATISFACCIÓN SIN RIESGO 30 DÍAS Si no está...
  • Página 35 392736-01,00,DW872 6/29/00 9:01 AM Page 33 Guía pa ra Soluc ión de Proble m a s PROBLEMA! La herramienta NO ENCIENDE QUÉ PASA? QUÉ HACER ... 1.La herramienta no está conectada. 1.Conecte la sierra. 2.Se ha fundido el fusible o disparado el circuito. 2.Reemplace el fusible o vuelva a iniciar el panel de circuitos.

Tabla de contenido