Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

Frigorífico
Manual do Utilizador
Refrigerador
Manual del usuario
Хладилник
Ръководство за употреба
Hladnjak
Korisnički priručnik
Chłodziarka
Instrukcja użytkowania
TS 190330N
PL / ES / BG / HR / HU
58 5066 0000/AA
2/4

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beko TS 190330N

  • Página 1 Frigorífico Manual do Utilizador Refrigerador Manual del usuario Хладилник Ръководство за употреба Hladnjak Korisnički priručnik Chłodziarka Instrukcja użytkowania TS 190330N PL / ES / BG / HR / HU 58 5066 0000/AA...
  • Página 2: Symbole I Ich Znaczenie

    Prosimy najpierw przeczytać tę instrukcję obsługi! Drodzy Klienci, Mamy nadzieję, że nasz wyrób, wyprodukowany w nowoczesnym zakładzie i sprawdzony według najbardziej drobiazgowych procedur kontroli jakości, będzie Wam dobrze służył. Dlatego zalecamy, aby uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi tego wyrobu przed jego uruchomieniem i zachować ją do wglądu w przyszłości. Instrukcja niniejsza bezpieczeństwa.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    SPIS TREŚ CI 1 Zakupiona chłodziarka 4 Przygotowanie 2 Ważne ostrzeżenia dot. 5 Obsługa chłodziarki bezpieczeństwa Rozmrażanie zamrażarki ......16 Zamierzone przeznaczenie ....4 Chłodzenie ..........17 Ogólne zasady bezpieczeństwa..4 ....17 Dla modeli z wodotryskiem ....8 6 Konserwacja i czyszczenie Bezpieczeństwo dzieci ......9 Zgodność...
  • Página 4: Zakupiona Chłodziarka

    Zakupiona chłodziarka 1. Obramowanie górne 2. Tacka ściekowa 7. Nastawiane nóżki przednie 3. Oświetlenie wewnętrzne i pokrętło termostatu 9. Tacka na jajka warzywa Rysunki w niniejszej instrukcji to tylko schematy i nie muszą ściśle odpowiadać Waszemu modelowi lodówki. Jeśli pewnych części nie ma w Waszej chłodziarce, to znaczy, że odnoszą...
  • Página 5: Bezpieczeństwa

    Ważne ostrzeżenia dot. bezpieczeństwa - gospodarstwa rolne, przez następujące ostrzeżenia. klientów hoteli, moteli i innych nieprzestrzeganie grozi miejsc typu mieszkalnego obrażeniami lub uszkodzeniem - pensjonaty; mienia. W takim przypadku tracą - catering i podobne aplikacje ważność wszelkie gwarancje i niehandlowe zapewnienia niezawodności.
  • Página 6 Konsultujcie się z Waszym który może wybuchnąć autoryzowanym serwisem w skutkiem przedziurawienia sprawach wszelkich pytań i przewodów gazowych problemów związanych z tą parownika, przedłużeń rur lub lodówką. Bez powiadomienia powłok powierzchni, może autoryzowanego serwisu nie spowodować podrażnienia skóry lub obrażenia oczu. wolno samemu ani innym osobom naprawiać...
  • Página 7 nie należy używać żadnych śmiercią lub poważnym urządzeń mechanicznych urazem. ani innych środków poza Chłodziarka ta służy wyłącznie zalecanymi przez jej do przechowywania żywności. producenta. Nie należy jej używać w Urządzenie to nie jest żadnym innym celu. przeznaczone do obsługi Etykietka z danymi przez osoby (w tym technicznymi chłodziarki...
  • Página 8 – Surowe mięso i ryby należy przechowywać w odpowiednich pojemnikach w lodówce, tak aby się z nimi nie stykały ani nie skapywały na inną żywność. – Komory na żywność mrożoną oznaczone dwiema gwiazdkami nadają się do przechowywania żywności urządzenia należy się wstępnie zamrożonej, upewnić, że przewód przechowywania lub...
  • Página 9: Dla Modeli Z Wodotryskiem

    porażeniem elektrycznym lub Jeśli musisz ustawić pożarem. chłodziarkę obok innej chłodziarki lub zamrażarki, Nie przeciążaj chłodziarki odległość między tymi nadmierną ilością żywności. urządzeniami musi wynosić co Nadmiar żywności może najmniej 8 mm. W przeciwnym wypaść, gdy otwiera razie na ich ustawionych się...
  • Página 10: Bezpieczeństwo Dzieci

    Zgodność z dyrektywą sposób sprawdzić ciśnienie WEEE i usuwanie odpadów: wody, prosimy poprosić o Niniejszy wyrób jest pomoc profesjonalnego Symbol na wyrobie lub hydraulika. opakowaniu oznacza, że wyrób ten nie może być występuje ryzyko uderzenia traktowany jako odpadki wodnego, należy zawsze domowe.
  • Página 11: Informacje Opakowaniu

    Informacje opakowaniu aby przeszkadzało to w krążeniu Materiały opakowania tego powietrza w jej wnętrzu. wyrobu są wykonane z surowców wtórnych, zgodnie naszymi narażona będzie na bezpośrednie krajowymi przepisami dotyczącymi działanie słońca ani w pobliżu ochrony środowiska. Materiałów urządzeń wydzielających ciepło opakunkowych nie wolno wyrzucać...
  • Página 12: Instalacja

    Instalacja plastykowe zapewniają odstęp Należy pamiętać, że producent nie pomiędzy chłodziarką a ścianą ponosi odpowiedzialności, jeśli są wymagany do umożliwienia krążenia ignorowane informacje podane w powietrza. niniejszej instrukcji. 1. W razie potrzeby ponownego transportu chłodziarki należy przestrzegać następujących wskazówek: chłodziarkę opróżnić i oczyścić. chłodziarki, półki, akcesoria, pojemnik na warzywa itp.
  • Página 13: Połączenia Elektryczne

    Utylizacja starej Połączenia elektryczne chłodziarki Lodówkę przyłącza się do gniazdka z Starej chłodziarki należy pozbyć się uziemieniem zabezpieczonego tak, aby nie zaszkodzić środowisku bezpiecznikiem odpowiedniej naturalnemu. wydajności. W sprawie złomowania lodówki Ważne: możecie skonsultować się z autoryzowanym sprzedawcą zgodne z przepisami krajowymi. lub punktem zbiorki surowców wtórnych w swojej miejscowości.
  • Página 14: Wymiana Lampki Oświetlenia

    Wymiana lampki 4. Aby uniknąć wstrząsów, chłodziarkę oświetlenia należy ustawić na równej powierzchni podłogi. Aby wymienię lampkę używaną do oświetlenia chłodziarki, prosimy cyrkulacji powietrza, aby mógł wezwać autoryzowany serwis. działać skutecznie. Jeśli produkt Lampa (lampy) wykorzystywane w zostanie umieszczony we wnęce, tym urządzeniu nie są...
  • Página 15: Przekładanie Drzwi

    Przekładanie drzwi 60°...
  • Página 16: Przygotowanie

    Przygotowanie zastosować się do ostrzeżenia z W przypadku urządzenia rozdziału „Zalecane rozwiązania wolnostojącego; „Urządzenie problemów”. chłodnicze nie jest przeznaczone do stosowania jako urządzenie Oryginalne opakowanie i elementy wbudowane”; z pianki należy zachować do przyszłego transportu lub Chłodziarkę tę należy zainstalować przeprowadzek.
  • Página 17: Obsługa Chłodziarki

    Obsługa chłodziarki Temperatura we wnętrzu zależy także od temperatury otoczenia, częstotliwości otwierania drzwi oraz ilości przechowywanej środku żywności. Częste otwieranie drzwi powoduje wzrost temperatury we wnętrzu. Z tego powodu zaleca się zamykanie drzwi z powrotem najprędzej jak to możliwe po użyciu chłodziarki. Temperaturę...
  • Página 18: Chłodzenie

    Chłodzenie Wyjmij żywność. Owiń ją w kilka warstw papieru lub ściereczkę i przechowaj w chłodnym miejscu. Przechowywanie żywności Dalej należy wyjąć wtyczkę zasilania chłodziarki z gniazdka lub wyłączyć aby rozpocząć proces rozmrażania. Komora chłodnicza służy Należy wyjąć z chłodziarki akcesoria krótkoterminowego przechowywania (takie jak półki, szuflady itp.) oraz świeżej żywności i napojów.
  • Página 19 Zasuwy tacki skraplacza należy używać, jak opisano poniżej, aby utrzymać żądaną temperaturę komory w zależności od temperatury otoczenia, na przykład w trybie zimowym dla niskich temperatur otoczenia i w trybie letnim dla wysokich temperatur otoczenia. TRYB LETNI (Gdy trzeba obniżyć temperaturę komory.) TRYB ZIMOWY (Gdy trzeba podwyższyć...
  • Página 20: Konserwacja I Czyszczenie

    Konserwacja i czyszczenie Do czyszczenia chłodziarki nie wolno Regularnie sprawdzać, czy używać benzyny, benzenu, ani uszczelki w drzwiczkach są czyste podobnych substancji.. i nie osadzają się na nich cząstki żywności. Zaleca się wyłączenie wtyczki chłodziarki z gniazdka przed jej Aby wyjąć półki z drzwiczek, opróżnić czyszczeniem.
  • Página 21: Zalecane Rozwiązania Problemów

    Zalecane rozwiązania problemów Sprężarka nie działa przed wezwaniem serwisu. Może to oszczędzić Wasz czas i pieniądze. Wykaz sprężarki zadziała w trakcie ten zawiera częste kłopoty, które nie nagłego zaniku zasilania lub wynikają z wadliwego wykonania ani załącza się i wyłącza, ponieważ nie zastosowania wadliwych materiałów.
  • Página 22 Chłodziarka pracuje często lub Temperatura zamrażalnika przez zbyt długi czas. jest bardzo niska, a temperatura chłodzenia jest wystarczająca. od poprzedniej. Jest to całkiem normalne. Duże chłodziarki działają na bardzo niską temperaturę przez dłuższy czas. zamrażania. Nastawić chłodziarkę na wyższą temperaturę zamrażania i sprawdzić.
  • Página 23 Bardzo wysoka temperatura w Z chłodziarki dochodzą odgłosy chłodziarce lub zamrażalniku. przelewania się i syczenia płynu. bardzo wysoką temperaturę chłodziarki następują przepływy chłodzenia. Nastawienia płynu lub gazu. Jest to stan chłodziarki wpływają na normalny, nie zaś awaria. temperaturę w zamrażalniku. Odgłos jakby szumu wiatru.
  • Página 24 Drzwiczki są niezamknięte. przeszkadzają paczki z żywnością. zamknięciu drzwiczek. pionowo na podłodze i kiwa się przy lekkim poruszeniu. Wyregulować wysokość nóżek. wytrzymała. Sprawdzić, czy podłoga jest równa i wytrzymuje ciężar chłodziarki. Szuflady przechowywania świeżych warzyw się zatarły. Zmienić ułożenie żywności w szufladzie.
  • Página 25: Gwarancja Jakości

    . Zarejestruj swój produkt. Załóż konto oraz zarejestruj teraz swój produkt marki BEKO objęty gwarancją na naszej stronie internetowej www.beko.pl w sekcji serwis. Dzięki temu nie będziesz musiał się martwić w sytuacji gdy zgubisz dowód zakupu. Ponadto będziesz miał możliwość...
  • Página 26: Este Manual

    Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este aparato, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz. Para ello, le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes de utilizar el aparato, y que lo tenga a mano para futuras consultas.
  • Página 27 ÍNDICE 1 Su frigorífico 4 Preparación 2 Avisos importantes sobre la 5 Uso del frigorífico seguridad Deshielo del aparato ......16 Finalidad prevista ........4 ..........17 Productos equipados con dispensador Almacenamiento de los alimentos ...17 de agua: ............8 6 Mantenimiento y ........8 limpieza Protección de las superficies de eliminación del aparato al final de su...
  • Página 28: Su Frigorífico

    Su frigorífico 1. Moldura superior 8. Estantes de la puerta 10. Estante para botellas adquirido, entonces será válido para otros modelos.
  • Página 29: Avisos Importantes Sobre La Seguridad

    Avisos importantes sobre la seguridad Este dispositivo está diseñado para ser utilizado en el hogar o información. tener en las siguientes aplicaciones cuenta dicha información podría similares: acarrear lesiones daños materiales. En tal caso, las en las cocinas para el personal garantías y los compromisos de de las tiendas, oficinas y otros fiabilidad quedarían anulados.
  • Página 30 No utilice nunca elementos entidades locales a las que puede dirigirse. del frigorífico tales como la puerta como medio de En caso de dudas o No utilice aparatos No intente reparar el frigorífico. frigorífico sin consultar con Evite dañar el circuito que nadie lo haga.
  • Página 31 Desde el punto de vista las bebidas alcohólicas correctamente con la tapa puesta y colocadas hacia aparato a la lluvia, la nieve o arriba. el viento. No almacene en el Póngase en contacto con el frigorífico aerosoles que contengan sustancias en caso de que el cable de alimentación principal se dañe, para evitar cualquier...
  • Página 32 No deposite cantidades aparato a un nuevo abrir la puerta del frigorífico manual de instrucciones. los alimentos podrían caerse y provocar lesiones Tenga cuidado de no dañar personales o dañar el el cable de alimentación al frigorífico. Nunca coloque transportar el frigorífico. Doblar el cable podría ya que podrían caer al abrir causar un incendio.
  • Página 33: Productos Equipados Con Dispensador De Agua

    Nunca utilice el producto de prevención contra si la sección situada en la golpes de ariete en la parte superior o posterior del producto que tiene las fontanero profesional si placas de circuitos impresos no está seguro de que no electrónicos en el interior hay un efecto del golpe de está...
  • Página 34: Cumplimiento De La Directiva Rohs

    Este aparato se ha fabricado con caso de daños, mantenga el aparato piezas y materiales de primera calidad, que pueden ser reutilizados y son aptos para el reciclado. No se deshaga sufra un incendio, y ventile la estancia en la que se encuentre el aparato. Ignore esta advertencia si el sistema de refrigeración de su aparato contiene R134a.
  • Página 35 de los alimentos que se van a congelar. Descongele los alimentos congelados en el compartimento y preservará la calidad de los alimentos.
  • Página 36: Instalación

    Instalación toda responsabilidad en caso de incumplimiento de las instrucciones de este manual. Cuestiones a considerar a la hora de transportar el frigorífico 1. El frigorífico debe estar vacío y limpio antes de proceder a su transporte. requerida entre su frigorífico y la pared para una correcta circulación de frutas y verduras, etc., deben del aire.
  • Página 37: Conexiones Eléctricas

    Conexiones eléctricas Eliminación de su viejo frigorífico de corriente provista de toma de tierra y protegida por un fusible de la de manera respetuosa con el medio capacidad adecuada. ambiente. Importante: a un distribuidor autorizado o al centro de recogida de residuos de su normativas nacionales.
  • Página 38: Iluminación

    Cambio de la bombilla de iluminación de aire adecuada para funcionar Para cambiar la bombilla utilizada ser colocado en un hueco, recuerde para iluminar el frigorífico, póngase entre el producto y el techo, la pared autorizado. trasera y las paredes laterales. no sirven para la iluminación en el hogar.
  • Página 39: Inversión De Las Puertas

    Inversión de las puertas 60°...
  • Página 40: Preparación

    Preparación Para uso no empotrado: "este aparato de refrigeración no está destinado a una separación no inferior a 30 cm respecto a fuentes de calor tales como quemadores, hornos, calefacciones o estufas y no inferior a 5 cm con respecto a hornos estancia donde instale el frigorífico temperaturas inferiores, el frigorífico puede ver reducida su eficacia.
  • Página 41: Uso Del Frigorífico

    Uso del frigorífico asimismo de la temperatura ambiente, la frecuencia de apertura de la puerta y la cantidad de alimentos almacenados. Una apertura frecuente de la puerta provoca una subida de la temperatura del interior. Por este motivo, se recomienda cerrar cada uso.
  • Página 42: Almacenamiento De Los Alimentos

    que en los modos de verano o invierno, alimentos congelados en varias capas Refrigeración de papel o en una manta y guardarlos en un lugar frío. Almacenamiento de los Desenchufe el aparato o bien alimentos desconecte el disyuntor para iniciar el proceso de deshielo.
  • Página 43 Es preciso usar el regulador de tiro de la mostrada forma parte del diseño, no se indica a continuación para mantener la de refrigeración. temperatura de compartimento deseada en función de la temperatura ambiente, temperaturas ambiente frías y el modo de verano para temperaturas ambiente cálidas.
  • Página 44: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza No utilice nunca gasolina, benceno o sustancias similares para la limpieza. sin restos de alimentos. el aparato antes de proceder a su limpieza. puerta, retire todo su contenido y, a No utilice nunca para la limpieza instrumentos afilados o sustancias base.
  • Página 45: Sugerencias Para La Solución De Problemas

    Sugerencias para la solución de problemas Ello puede ayudarle a ahorrar tiempo de energía o de idas y venidas de la corriente, y dinero. Esta lista incluye problemas ya que la presión del refrigerante en el sistema frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura.
  • Página 46 Puede que su nuevo frigorífico sea más grande que el que tenía anteriormente. Esto la temperatura del congelador a un de mayor tamaño funcionan durante más valor más elevado y compruebe. tiempo. Es posible que la temperatura ambiente de la correcta.
  • Página 47 Este ruido procede de la electroválvula formación de hielo y la condensación. Esto es perfectamente normal, no es ninguna avería. a temperaturas de enfriamiento o cerradas. congelación así como llevar a cabo Es posible que las puertas se hayan funciones de refrigeración. Esto es estado abriendo con frecuencia o que se perfectamente normal y no es ninguna...
  • Página 48 Pueden observarse altas temperaturas entre las dos puertas, en los paneles laterales y en la parrilla trasera mientras el producto normal y no requiere mantenimiento del servicio.
  • Página 49 Моля първо да прочетете това ръководство! Уважаеми клиенти, Надяваме се, че вашият продукт, произведен в съвременни фабрики и проверен при най-стриктни процедури за контрол на качеството, ще ви осигури ефективна работа. За целта, ви съветваме да прочетете внимателно цялото ръководство за употреба...
  • Página 50 СЪДЪРЖАНИЕ 4 Подготовка 1 Вашият хладилник 2 Важни предупреждения 5 Употреба на хладилника относно безопасността ви Употреба на уреда ..... 4 Разлеждане на уреда....16 За продукт с воден Охлаждане ....... 17 разпределител; ......8 Съхранение на храна ....17 Защита...
  • Página 51: Вашият Хладилник

    Вашият хладилник 1- Горен плот 6- Контейнер за запазване на 2- Дренажна тава свежестта 3- Вътрешна лампа и копче на 7- Регулируеми предни крачета термостата. 8- Рафтове на вратата 4- Подвижни рафтове 9- Тава за яйца 5- Капак на контейнера за запазване 10- Рафт...
  • Página 52: Важни Предупреждения Относно Безопасността

    Важни предупреждения относно безопасността Моля, прегледайте следната ВНИМАНИЕ: информация. Неспазването Не използвайте на тази информация може електрическо да доведе до наранявания оборудване в или материални щети. В отделението за противен случай всякаква съхранение на гаранция и отговорност хранителни продукти стават невалидни. , недопустимо...
  • Página 53 позволявате друг да прави Евентуалното изтичане на това без да предупредите охладител при пробиване оторизирания сервиз. на каналите на изпарителя, • За продукти с фризерно удълженията на тръбата отделение; Не яжте или покритието върху сладолед или кубчета повърхността може да лед...
  • Página 54 средства, за да ускорите • Тзи хладилник е процеса на размразяване, предназначен само за освен посочените от съхранение на хранителни производителя. продукти. Той не бива да • Този уред не е се ползва за никакви други предназначен за употреба цели. от...
  • Página 55 зависими лекарства, научни материали, и др.) не бива да се държат в хладилника. • Ако не бъде използван дълго време, хладилникът трябва да бъде изключен от контакта. Възможно е неизправност в захранващия кабел да • Не включвайте хладилника доведе до пожар. в...
  • Página 56: Разпределител

    предпазни мерки срещу замръзване на маркучите. Работният интервал на температурата на водата трябва да е минимум 33°F (0,6°C) и максимум 100°F (38°C). • Използвайте само питейна вода. Защита от деца • Ако на вратата е поставена ключалка, ключът трябва да се...
  • Página 57: Определени Опасни Вещества

    и електрическо оборудване. източници на огън, което Обърнете се към може да доведе до местните власти за повече подпалването на уреда и подробности относно тези проветрявайте стаята, където събирателни центрове. се намира той. Не взимайте предвид Съвместимост с директивата за това...
  • Página 58 хладилника. Стойността на енергийната консумация, посочена върху хладилника, е измерена при свален рафт или чекмедже на фризера и при максимално зареждане. Няма никаква опасност да използвате рафт или чекмедже в зависимост от формата и размера на хранителните продукти които замразявате. •...
  • Página 59: Монтаж

    Монтаж Запомнете, че производителят не носи отговорност, в случай, че предоставената в ръководството за употреба информация не се спазва. На какво да обърнете внимание при повторно транспортиране на хладилника 1. Хладилникът трябва да се изпразни и почисти преди всяко транспортиране. 2.Може...
  • Página 60: Изхвърляне На Опаковъчните Материали

    Електрическо свързване • Може да се консултирате с Свържете хладилника към заземен оторизирания търговец или контакт, който се предпазва от центъра за събиране на отпадъци бушон с подходящ капацитет. във вашата община относно изхвърлянето на хладилника ви. Важно: Преди да изхвърлите хладилника ви, •...
  • Página 61: Подмяна На Осветителната Лампичка

    Ако продуктът ще бъде поставен в Регулиране на крачетата ниша, не забравяйте да оставите Ако хладилникът ви не е поне 5 см разстояние между балансиран; продукта, тавана и стените. Може да балансирате хладилника Проверете дали компонентът за като завъртите предните крачета защита...
  • Página 62: Обръщане На Вратите

    Обръщане на вратите Процедирайте по следния начин 60°...
  • Página 63 Подготовка за свободно стоящ уред; „Този Оригиналната опаковка и хладилен уред не е предназначен изолиращи материали трябва да се използва като вграден да се запазят за бъдещо уред“; транспортиране или преместване. Хладилникът ви трябва да се инсталира поне на 30 см...
  • Página 64 Употреба на хладилника ви Вътрешната температура зависи и от температурата на околната среда, честотата на отваряне на вратата и количеството храна, съхранявана в хладилника. Честото отваряне на вратата води до повишаване на вътрешната температура. Затова се препоръчва възможно най-бързо затваряне на хладилника...
  • Página 65 продукти в няколко слоя хартия, След разлеждането, може да се или одеяло и ги дръжте на хладно разположи по желание в зимен или място. летен режим. Изключете уреда от контакта Охлаждане или изключете прекъсвача за да Съхранение на храна започнете разлеждането. Извадете...
  • Página 66 Показаното разклонение със Тавата-изпарител трябва да се затворен накрайник е част от използва както е указано по-долу дизайна, то не оказва никакво с цел поддържане на желаната влияние върху охлаждането. темепратура в зависимост от емпературата на заобикалящата среда, трябва да се използва зимен режим...
  • Página 67: Поддръжка И Почистване

    Поддръжка и почистване C Не използвайте остри и абразивни Никога не използвайте газ, бензин или подобни вещества за почистване на уреда. инструменти или сапун, домашни B Препоръчваме ви да изключите уреда от почистващи препарати, перилни препарати, бензин, бензол, восъчни и контакта, преди...
  • Página 68 Възможни решения на възникнали проблеми Моля, прегледайте този списък преди Компресорът не работи да се обадите в сервиза. Това може да • Защитният термостат на ви спести време и пари. Този списък компресора се изключва съдържа проблеми, които не са в при...
  • Página 69 • Фризерът е настроен на много ниска температура. • Новият ви хладилник може да е по-широк Настройте температурата във от предишния. Това е съвсем нормално. фризера на по-висока стойност и Големите хладилници работят по-дълго проверете. време. Температурата в хладилника е •...
  • Página 70 • Този шум идва от • Топлият и влажен електромагнитния клапан на климат повишава залеждането и хладилника. Електромагнитният кондензацията. Това е нормално и не клапан работи за да подсигури е повреда. преминаването на охлаждащата • Вратите са открехнати. течност през отделението, което Проверете...
  • Página 71 • Храната може да докосва горната част на чекмеджето. Разместете храната в чекмеджето. Ако Повърхностите На Уреда Са Горещи • Докато уредът работи, могат да се наблюдават високи температури между двете врати, страничните панели и задната решетка. Това е нормално и не изисква сервизна услуга!
  • Página 72 Molimo prvo pročitajte ovaj priručnik! Poštovani kupci, Nadamo se da će vam naš proizvod, proizveden u suvremenim postrojenjima i provjeren po strogim procedurama kontrole kvalitete, pružiti učinkovit rad. Zbog toga vam preporučujemo da pažljivo pročitate cijeli priručnik proizvoda prije uporabe te da ga čuvate na pristupačnom mjestu zbog buduće uporabe. Ovaj priručnik Će vam pomoći da koristite svoj uređak brzo i sigurno.
  • Página 73 SADRŽAJ 1 Vaš hladnjak 4 Priprema 2 Važna sigurnosna 5 Uporaba vašeg hladnjaka 17 upozorenja Odmrzavanje uređaja ......17 Predviđena namjena ........4 Hlađenje ............18 Za proizvode s raspršivačem za Spremanje hrane ........18 vodu; ...............9 6 Održavanje i čišćenje Sigurnost djece ..........9 Usklađenost s Direktivom o Zaštita plastičnih površina ....
  • Página 74: Vaš Hladnjak

    Vaš hladnjak 1. Gornja tablica 6. Odjeljci za povrće 2. Odvod 7. Podesive noge 3. Unutarnja svjetla & Tipka 8. Polica vrata termostata 9. Držač jaja 4. Pomični separatori 10. Police za boce 5. Poklopac odjeljka za povrće Slike koje se nalaze u ovom priručniku su shematske i možda se ne ogovaraju u potpunosti vašem proizvodu.
  • Página 75: Važna Sigurnosna Upozorenja

    Važna sigurnosna upozorenja Molimo pregledajte UPOZORENJE: sljedeće informacije. Nemojte oštetiti Nepridržavanje ovih sklop rashladnog informacija može sredstva. uzrokovati ozljede UPOZORENJE: materijalnu štetu. koristite suprotnom će električne uređaje upozorenja obveze unutar odjeljaka za pouzdanost postati za čuvanje hrane nevaljane. uređaju, osim Originalni rezervni ako nisu tip koji...
  • Página 76: Opća Sigurnost

    - u uslužnim objektima Za proizvode s odjeljkom poput pansiona. sa škrinjom; ne stavljajte - za cetering i slične tekućinu u bocama i primjene različite konzervama u odjeljak maloprodaje. škrinje. U suprotnom bi mogli puknuti. Opća sigurnost Ne dodirujte smrznutu Kad budete željeli hranu rukom;...
  • Página 77 za bušenje ili rezanje. Pića s visokim udjelom Rashladno sredstvo alkohola potrebno je koje može eksplodirati pravilno spremiti, u kad se plinski kanali uspravnom položaju isparivača, produžetka i s čvrsto zatvorenim cijevi ili površinskih poklopcem. premaza probuše, može Nikada ne držite uzrokovati iritaciju kože i konzerve sa sprejevima ozljede oka.
  • Página 78 Za električnu sigurnost Za hladnjake kojima vašeg hladnjaka se jamči se upravlja manualno, samo ako je uzemljenje sačekajte bar 5 minuta u vašoj kući u skladu sa da biste uključili hladnjak standardima. nakon nestanka el. energije. Izlaganje proizvoda kiši, snijegu, suncu i vjetru Ukoliko se uređaj je opasno u pogledu da nekom drugom,...
  • Página 79 dijelove proizvoda zbog Mogući problem na sigurnosnih razloga. kabelu napajanja može uzrokovati požar. Nemojte špricati tvari koje sadrže zapaljive Hladnjak se može plinove kao što je pomaknuti ako podesive propan blizu hladnjaka noge nisu pravilno da biste izbjegli pričvršćena na podu. opasnost od požara i Pravilno pričvršćivanje eksplozije.
  • Página 80: Za Proizvode S Raspršivačem Za Vodu

    udara. Posavjetujte se s profesionalnim vodoinstalaterom ako niste sigurni postroji li efekt vodenog udara u instalacijama. Ne instalirajte na ulaznom otvoru za vruću vodu. Poduzmite mjere opreza zbog opasnosti od zamrzavanja cijevi. Radni interval temperature vode treba Za proizvode s biti minimalno 33°F raspršivačem za (0.6°C) i maksimalno...
  • Página 81: Usklađenost S Direktivom O Električnom I Elektroničkom Opremom (Weee) I Zbrinjavanju Otpada

    Usklađenost s Direktivom Upozorenje za HC o električnom i Ako rashladni sustav vašeg elektroničkom opremom uređaja sadrži R600a: (WEEE) i zbrinjavanju Ovaj plin je zapaljiv. Zato pazite otpada: da tijekom uporabe i transporta ne Ovaj proizvod usklađen oštetite sustav za hlađenje i cijevi. U jes EU Direktivom WEEE slučaju oštećenja, držite uređaj podalje (2012/19/EU).
  • Página 82 pod maksimalnim opterećenjem. Ne postoji opasnost od uporabe police ili ladice prema oblicima i veličinama hrane koja će biti zamrznuta. Topljenje smrznute hrane u odjeljku hladnjaka će osigurati uštedu energije u sačuvati kvalitetu hrane.
  • Página 83: Instalacija

    Instalacija Molimo imajte na umu da se proizvođač neće smatrati odgovornim ukoliko se ne budete pridržavali informacija navedenih u korisničkom priručniku. Stvari kojih se treba pridržavati kod ponovnog transporta vašeg hladnjaka 1. Vaš hladnjak mora biti ispražnjen i očišćen prije bilo kakvog transporta. zraka.
  • Página 84: Odlaganje Pakiranja

    Postavljanje i instalacija Proizvod ne smije raditi prije popravke! Postoji opasnost od Ako ulaz u prostoriju gdje će biti električnog udara! postavljen hladnjak nije dovoljno širok Odlaganje pakiranja da hladnjak kroz njega prođe, pozovite ovlašteni servis da skine vrata vašeg Materijali pakiranja mogu biti opasni hladnjaka tako da kroz vrata prođe za djecu.
  • Página 85: Promjena Lampice Za Osvjetljenje

    Promjena lampice za 6. Ako će proizvod biti smješten u niši, osvjetljenje ne zaboravite ostaviti najmanje 5 cm razmaka između proizvoda, Da biste zamijenili lampicu koja stropa, zida sa stražnje strane i se koristi za osvjetljavanje, molimo zidova s bočnih strana. Provjerite nazovite svoj ovlašteni servis.
  • Página 86: Mijenjanje Smjera Otvaranja Vrata

    Mijenjanje smjera otvaranja vrata Nastavite po rednim brojevima 60°...
  • Página 87: Priprema

    Priprema Za samostojeći uređaj; „Ovaj rashladni uređaj nije predviđen da se koristi kao ugradni uređaj“;. Vaš hladnjak se treba postaviti najmanje 30 cm od izvora topline kao što su plamenici, pećnice, grijalice i štednjaci i najmanje 5 cm dalje od električnih pećnica te se ne smiju stavljati na direktnu sunčevu svjetlost.
  • Página 88: Uporaba Vašeg Hladnjaka

    Uporaba vašeg hladnjaka Često otvaranje vrata dovodi do rasta unutarnje temperature. Zbog tog razloga, preporučamo zatvaranje vrata nakon uporabe što je češće moguće. Najhladniji dio je odmah ispod odjeljka za stvaranje leda. Za visoke vlage, na Vašem hladnjaku se može stvarati kondenzat; to nije kvar. Može se obrisati suhom krpom prema Temperatura rada se regulira tipkom sigurnosnim...
  • Página 89: Hlađenje

    Hlađenje Držite vrata otvorena tijekom odmrzavanja. Spremanje hrane brzo odmrzavanje, stavite spremnike s toplom vodom u uređaj. Nikada nemojte koristiti električne Odjeljak hladnjaka služi aparate, sprejeve za odmrzavanje ili kratkotrajnu pohranu svježe hrane i predmete s oštricom kao što su noževi pića.
  • Página 90 Damper posude za isparavanje se treba koristiti kako je opisano dolje da bi se održala željena temperatura odjeljka ovisno o temperaturi okoline, kao što su zimski način rada za nisku temperaturu okoline a ljetni način rada za visoku temperaturu okoline. LJETNI REŽIM RADA (REŽIM A) Kad je potrebna niža temperatura odjeljka...
  • Página 91: Održavanje I Čišćenje

    Održavanje i čišćenje A Nikada za čišćenje nemojte koristiti C Da biste skinuli police s vrata, benzin ili slične materijale. izvadite sav sadržaj i tada jednostavno gurnite policu vrata B Savjetujemo da isključite uređaj iz gore iz osnove. struje prije čišćenja. C Nikad ne upotrebljavajte sredstva C Nikada za čišćenje nemojte koristiti za čišćenje ili vodu koja sadrži...
  • Página 92: Preporučena Rješenja Za Probleme

    Preporučena rješenja za probleme Molimo provjerite popis prije zvanja servisa. To vam može uštedjeti vrijeme i novac. Popis sadrži česte reklamacije koje nisu posljedica oštećenja u proizvodnji ili uporabi. Neke od opisanih mogućnosti možda ne postoje na vašem proizvodu. Hladnjak ne radi osigurač.
  • Página 93 Hladnjak radi često ili dugotrajno. Veći hladnjaci rade dulje. hranom. Potpuno hlađenje hladnjaka može trajati nekoliko sati dulje. uzrokuje dulji rad hladnjaka dok ne dostigne sigurnu temperaturu za čuvanje. koji je ušao u hladnjak uzrokuje da hladnjak radi dulje vrijeme. Rjeđe otvarajte vrata.
  • Página 94 Iz hladnjaka dolazi buka slična sekundama oja se čuje iz analognog sata. ventil služi osiguravanju prolaska rashladnog sredstva kroz odjeljak koji se može prilagoditi temperaturama hlađenja ili zamrzavanja i obavljanja funkcija hlađenja. to je normalno i nije uzrok kvara. Buka tijekom rada se povećava kad hladnjak radi. sobne temperature.
  • Página 95 Kérjük, előbb olvassa el a használati útmutatót! Tisztelt Vásárló! Bízunk benne, hogy termékünk, mely egy modern gyárban készült, és a legaprólékosabb minőségirányítási eljárások alapján lett tesztelve, hatékony szolgáltatást fog biztosítani az Ön számára. Ehhez azt javasoljuk, hogy használat előtt alaposan olvassa el a teljes használati útmutatót, és azt ne dobja ki, mert a jövőben még szüksége lehet rá.
  • Página 96 TARTALOMJEGYZÉK Tartalomjegyzék ....12 4 Előkészületek 1 Az Ön hűtőszekrénye 5 A hűtő használata 2 Fontos biztonsági figyelmeztetések ......14 Rendeltetésszerű használat ....4 ............15 Vízadagolóval ellátott termékek Élelmiszerek tárolása ......15 esetén; ............7 6 Karbantartás és tisztítás 17 Gyermekbiztonság ........8 ..17 megfelelés és a hulladék termék 7 A problémák javasolt megsemmisítése: ........8 megoldása...
  • Página 97: Az Ön Hűtőszekrénye

    Az Ön hűtőszekrénye 1. Top Trim 6. Élesebb 2. Drain Tálca 7. Állítható Első Lábak 3. Belső Világítás & Termosztáló Gombot 9. Tojástartó 4. Mozgatható Polc 10. Bottle Polc 5. Fiókfedı találhatók meg, az Ön által megvásárolt termékben, akkor azok más modellekre vonatkoznak.
  • Página 98: Fontos Biztonsági Figyelmeztetések

    Fontos biztonsági figyelmeztetések Kérjük, olvassa el az alábbi FIGYELMEZTETÉS: tároljon információk figyelmen kívül készülékben gyúlékony hagyása sérüléseket vagy anyagokat, pl. aeroszolos dobozokat. eredeti alkatrészeket a termék vásárlásától számított 10 évig szállítjuk. és hasonló körülmények közötti használatra való, mint pl.: Rendeltetésszerű –...
  • Página 99 inkompetens személyek által elvégzett javítások a fagyasztóba helyezzen veszélyforrást jelenthetnek. üveges vagy kannás italokat. karbantartási vagy javítási megrepedhetnek. munkálatok során válassza le a hűtőt az elektromos hálózatról fogja meg kézzel, mert a megfelelő biztosíték hozzáragadhatnak a kezéhez. kikapcsolásával vagy a készülék kihúzásával.
  • Página 100 csak akkor biztosított, ha történő átadásakor a ne lakása földelőrendszere feledje átadni a kézikönyvet is. megfelel az előírásoknak. vigyázzon, nehogy kárt esőnek, hónak, napsütésnek vagy szélnek, mert ez kárt meghajlítása tüzet okozhat. tehet a termék elektromos rendszerében. készülék bedugásakor soha ne fogja meg nedves kézzel a érdekében, sérült tápkábel dugót.
  • Página 101: Vízadagolóval Ellátott Termékek Esetén

    a hűtőszekrényben az ajtó tárgyakat a hűtőszekrény tetejére; ellenkező esetben ezek a tárgyak az ajtó kinyitásakor vagy becsukásakor leeshetnek. teljesítményszabályozást igényelnek, a gyógyszerek, a hőérzékeny orvosságok és kutatási anyagok stb. nem tárolhatók a hűtőszekrényben. nem használja, húzza ki a Vízadagolóval ellátott termékek esetén;...
  • Página 102: Gyermekbiztonság

    Az RoHS-irányelvnek való megfelelés: legyen. Kizárólag ivóvizet használjon. Gyermekbiztonság irányelvben meghatározott káros rendelkezik, a kulcsot tartsa távol vagy tiltott anyagokat. a gyermekektől. Csomagolásra vonatkozó felügyelni kell, hogy ne információ babráljanak a termékkel. nemzeti környezetvédelmi A WEEE-irányelvnek való előírásokkal összhangban, megfelelés és a hulladék újrahasznosítható...
  • Página 103: Teendő Lépések

    Hagyja figyelmen kívül esetén, az élelmiszerek kisebb ezt a figyelmeztetést, mérete miatt nem áll fenn az amennyiben a hűtőrendszer élelmiszerek megfagyásának R134a hűtőközeget használ. veszélye. gáz típusát a hűtőszekrény hűtőszekrényben történő belsejében, a bal oldali falon felolvasztása energiát takarít találja. meg, és megőrzi az étel minőségét.
  • Página 104: Beüzemelés

    Beüzemelés Elektromos összeköttetés Felhívjuk rá figyelmét, hogy a gyártó nem vállal felelősséget a jelen útmutatóban foglalt információk csatlakoztassa, mely el van látva figyelmen kívül hagyása miatt megfelelő teljesítményű biztosítékkal. bekövetkező károkért. Fontos: A hűtő szállításakor figyelembe veendő dolgok országos normáknak. könnyen hozzáférhető...
  • Página 105: Elhelyezés És Üzembe Helyezés

    rendelkezésre, vagy elveszett vagy tápkábelt, tegye használhatatlanná leesett, helyezze el a terméket úgy, az ajtón lévő zárat (ha van), hogy a hogy legalább 5 cm szabad hely gyermekeket ne érhesse baj. maradjon a termék hátó része és a Elhelyezés és üzembe működése szempontjából fontos a helyezés hátsó...
  • Página 106: Az Ajtónyitás Megfordítása

    Az ajtónyitás megfordítása 60°...
  • Página 107: Előkészületek

    Előkészületek Áramkimaradás esetén kérjük, hűtőkészüléket nem beépített tekintse meg az "Problémák készülékként történő felhasználásra javasolt megoldása" c. részt. szánták”;. Őrizze meg az eredeti csomagolást, hogy a későbbiekben tudja miben elhelyezni minden hőforrástól (pl. szállítani a hűtőt. kandalló, sütő, főzőlap), és legalább Ezenkívül óvni kell a közvetlen és tisztítás"...
  • Página 108: Hűtő Használata

    A hűtő használata környezeti hőmérséklettől, hányszor nyitja ki az ajtót, és a bent levő ételek összességétől. hőmérséklet emelkedik. Ezért, használat után mindig csukja be az ajtót. jégkészítő tér alatt található. hőmérséklet esetén, távolítsa szabályozó szabályozza. a leeresztő tálcát a jobb hűtési teljesítmény érdekében.
  • Página 109: Élelmiszerek Tárolása

    Hűtés Vegye ki a mélyfagyasztott ételeket. Csomagolja be a mélyfagyasztott Élelmiszerek tárolása ételeket papírba vagy takaróba és tegye őket hideg helyre. Áramtalanítsa vagy kapcsolja ki a árammegszakítót a leengedési és italok rövid távú tárolására szolgál. folyamat elindításához. Vegye ki a kiegészítőket (polcok, kialakított rekeszben.
  • Página 110 hőmérsékletének fenntartásához, a környező hőmérséklettől függően, csepegtetőtálcát lentieknek megfelelően kell használn, mint például tél módban hideg környező hőmérséklet szerint, nyár módban pedig meleg környező hőmérséklet szerint. NYÁR MÓD (A MÓD) hőmérséklet kívánatos... TÉL MÓD (B MÓD) hőmérséklet kívánatos.) MODE A MODE B...
  • Página 111: Karbantartás És Tisztítás

    Karbantartás és tisztítás Tisztításhoz sose használjon benzint Rendszeresen ellenőrizze vagy hasonló szert. az ajtótömítéseket, hogy meggyőződjön róla, hogy tiszták és Tisztítás előtt célszerű kihúzni a ételmaradékoktól mentesek. berendezést. ki onnan mindent, majd egyszerűen anyagot, szappant, háztartási tolja fel az alapzatról. tisztítót, tisztítószert vagy viaszpolitúrt a tisztításhoz.
  • Página 112 A problémák javasolt megoldása Kérjük, mielőtt kihívná a szervizt, oldassa át a következő listát. Ezzel időt és pénzt takaríthat meg. Ez a lista azon gyakran előforduló panaszokat tartalmazza, tulajdonságok közül nem mindegyik található meg az Ön készülékén. tárolása, mely folyadékot tartalmaz. Nyitva hagyta az ajtót. Állítsa hidegebbre a termosztátot.
  • Página 113 órával tovább tarthat. ételek hatására a hűtőszekrény tovább üzemel, míg az étel el nem éri a tárolási hőmérsékletet. jutott a hűtőszekrénybe, melynek hatására a hűtőszekrény hosszabb ideig üzemel. Kevesebb alkalommal nyissa ki az ajtókat. hűtőszekrény hőmérsékletét magasabbra, és várja meg, míg eléri ezt a hőmérsékletet.
  • Página 114 hőmérséklete hatással van a fagyasztó hőmérsékletére. Módosítsa úgy a hűtő és a fagyasztó hőmérsékletét, hogy ezek elérjék a kívánt szintet. nyitogassa az ajtót. amíg a hűtő vagy a fagyasztó el nem éri a kívánt hőmérsékletet. lehűtése eltart egy ideig. változásának függvényében változik. Ez teljesen normális, nem utal hibára. Rezgés vagy zaj.
  • Página 115 Kellemetlen szag érezhető a hűtőben. segítségével tisztítsa meg a hűtőszekrény belső részét. másik edényt, vagy más gyártótól származó csomagolóanyagot. Távolítsa el azokat a csomagokat, melyek akadályozzák az ajtót. szintbeállító csavarokat. élelmiszereket a fiókban. között, az oldalsó paneleken és a hátsó grillnél. Ez nem rendellenes jelenség és nem igényel szervizi karbantartást!Legyen óvatos, amikor megérinti ezeket a területeket.

Tabla de contenido