Descargar Imprimir esta página
Beko TS1 90020 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para TS1 90020:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

фрижидер
Упутства за кориснике
SB
SL
Hladilnik
Navodila za uporabo
Refrigerador
Manual del usuario
Hladnjak
Korisnički priručnik
TS1 90020
ES
HR

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Beko TS1 90020

  • Página 1 фрижидер Упутства за кориснике Hladilnik Navodila za uporabo Refrigerador Manual del usuario Hladnjak Korisnički priručnik TS1 90020...
  • Página 2 Molimo Vas da prvo pročitate uputstvo za upotrebu! Dragi kupci, nadamo se da će Vas vaš proizvod, proizveden u namodernijim fabrikama i proveren najtemeljnijim procedurama kontrole kvaliteta, dobro služiti. Iz tog razloga, preporučujemo da pažljivo pročitate celo uputstvo za upotrebu Vašeg proizvoda pre nego što počnete da ga koristite i da uputstvo sačuvate negde pri ruci, radi buduće upotrebe.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    SADRŽAJ 1 Vaš frižider 4 Pripreme 2 Važne mere opreza 5 Korišćenje frižidera Namena ......5 Upotreba unutrašnjih Opšte mere bezbednosti ..5 odeljaka ......13 Bezbednost dece ....7 Hlađenje ......14 HCA upozorenje....7 Odleđivanje aparata...15 Stvari koje morate uraditi da biste uštedeli struju ..
  • Página 4: Vaš Frižider

    Vaš frižider 1 Gornja ploča 5 Poklopac odeljka za sveže 2 Premestive police namirnice 3 Unutrašnje svetlo i dugme 6 Odeljak za držanje svežih termostata namirnica 4 Kanal za sakupljanje vode 7 Podesive prednje nožice prilikom odleđivanja - crevo za 8 Police na vratima odvod 9 Ležište za jaja...
  • Página 5: Važne Mere Opreza

    Važne mere opreza Molimo vas da pročitate sledeće osobu da to učini bez konsultacija informacije. Ako ih ne budete sa ovlašćenim servisom. sledili, može doći do ličnih povreda • Ne jedite sladoled ili kockice leda ili materijalne štete. U tom slučaju, istog trenutka kada ih izvadite iz garancija i naša odgovornost neće zamrzivača (mogu izazvati...
  • Página 6 • U slučaju bilo kakvog kvara, • Nikada ne gurajte utičnicu tokom održavanja ili popravke, strujnog kabla frižidera u struju prekinite dovod struje izvlačenjem tokom postavljanja. U protivnom, strujnog kabla iz utičnice ili možete se izložiti riziku od smrti ili isključivanjem odgovarajućeg teških povreda.
  • Página 7: Bezbednost Dece

    • Ne spajajte ga sa utičnicama koje • U slučaju da frižider morate da su labave. koristite tik uz neki drugi frižider ili • Radi bezbednosti, ne prskajte zamrzivač, postarajte se da vodu direktno na spoljašnje ili razdaljina između njih bude unutrašnje delove frižidera.
  • Página 8: Stvari Koje Morate Uraditi Da Biste Uštedeli Struju

    Stvari koje morate uraditi da biste uštedeli struju • Ne držite vrata frižidera dugo otvorena. • Ne ubacujte vrelu hranu ili pića u frižider. • Ne preopterećujte frižider tako da cirkulisanje vazduha unutar aparata bude sprečeno. • Ne postavljajte frižider na mesta koja su direktno izložena sunčevim zracima ili pored uređaja koji emituju toplotu, kao...
  • Página 9: Instaliranje

    Instaliranje Molimo Vas da zapamtite da potpunosti složiti sa Vašim proizvođač neće biti proizvodom). odgovoran u slučaju da niste pročitali informacije navedene u ovom uputstvu. Šta sve morate imati u vidu kada trasportujete frižider 1. Vaš frižider mora biti ispražnjen i očišćen pre transporta.
  • Página 10: Odbacivanje Pakovanja

    • Strujnom kablu se mora lako prići Postavljanje i nakon instaliranja. instaliranje • Naznačeni napon se mora Ako ulazna vrata prostorije u kojoj podudarati sa onim koji imate u ćete postaviti frižider nisu dovoljno utičnicama. široka da biste ga uneli, pozovite •...
  • Página 11: Zamena Sijalice Na Unutrašnjem Svetlu

    Neko mora da vam pomogne, tako što će blago podići frižider od poda tokom podešavanja. Zamena sijalice na unutrašnjem svetlu Ako svetlo prestane da radi, izvucite strujni kabl iz utičnice. Pratite instrukcije navedene ispod da biste proverili da li se sijalica možda razlabavila u ležištu.
  • Página 12: Promena Strane Otvaranja Vrata

    Promena strane otvaranja vrata...
  • Página 13: Pripreme

    Pripreme Vaš frižider bi trebalo da bude instaliran najmanje 30 cm od izvora toplote, poput šporeta, mikrotalasnih rerni, centralnog grejanja i najmanje 5 cm od električnih rerni. Ne postavljajte ga negde gde će biti pod udarom sunčevih zraka. Temperatura u prostoriji u koju instalirate frižider mora biti najmanje 10°C.
  • Página 14: Korišćenje Frižidera

    Korišćenje frižidera Radna temperatura se reguliše Upotreba unutrašnjih odeljaka kontrolom temperature. Pomerljive police: Udaljenost između polica se može podesiti. Toplo Hladno Fioka za povrće: Povrće i voće se može dugo držati u ovom odeljku bez da počne da se raspada. (ili) Min.
  • Página 15: Odleđivanje Aparata

    Odleđivanje aparata Odeljak frižidera se automatski odleđuje. Voda koja se stvorila topljenjem teče kroz kanal za odvod u posudu za sakupljanje na zadnjoj strani uređaja. Tokom odleđivanja, kapi vode se formiraju na zadnjoj strani frižidera usled isparavanja. Ako se ne spuste sve kapljice, možda će se ponovo zamrznuti posle odleđivanja.
  • Página 16: Održavanje I Čišćenje

    Održavanje i čišćenje Nikada nemojte koristiti Proveravajte dihtung na benzin, abrazivna sredstva ili vratima s vremena na vreme kiseline za čišćenje. da biste bili sigurni da je čist i bez parčića hrane. Preporučujemo da isključite uređaj iz strujne utičnice pre Da biste skinuli police sa čišćenja.
  • Página 17: Rešavanje Problema

    Rešavanje problema Molimo Vas da pročitate ovu listu pre nego što pozovete ovlašćeni servis. Može Vam uštedeti vreme i novac. Ova lista sadrži najčešće žalbe koje nisu rezultat loše proizvodnje ili korišćenog materijala. Neke od ovde navedenih stavki možda ne postoje kod Vašeg proizvoda. Frižider ne radi.
  • Página 18 Frižider (kompresor) radi vrlo često ili dugo. • Možda je Vaš novi proizvod širi od prethodnog. Ovo je potpuno normalno. Veliki frižideri rade duže. • Možda je temperatura u ambijentu previsoka. Onda je to je potpuno normalno. • Možda je frižider nedavno priključen u struju ili je prepun hrane. Hlađenje celog frižidera može trajati nekoliko sati duže.
  • Página 19 Buka se pojačava dok frižider radi (kompresor). • Radne performanse frižidera se mogu menjati zbog promene temperature u ambijentu. To je normalno i nije kvar. Vibracije ili šum. • Pod nije ravan ili je mekan. Frižider se klati kada ga gurnete lagano. Postarajte se da pod bude dovoljno čvrst da nosi težinu frižidera.
  • Página 20 Hladilnik Navodila za uporabo...
  • Página 21 Prosimo, da najprej preberete navodila za uporabo! Dragi kupec, upamo, da bo naprava, ki je bila izdelana v modernih obratih in preizkušena z natančnimi postopki kakovosti, zagotovila učinkovito delovanje. Zato priporočamo, da pred uporabo pazljivo preberete celotna navodila za uporabo naprave in jih hranite v bližini, saj jih boste morda potrebovali v prihodnje.
  • Página 22 VSEBINA 1 Vaš hladilnik 4 Priprava 2 Pomembna varnostna 5 Uporaba hladilnika opozorila Uporaba notranjih delov ....18 Hlajenje ...........18 Namen uporabe ........5 Zaustavitev naprave ......18 Za naprave z dispenzerjem za vodo; 10 Odtajanje .........19 Varnost otrok ........10 Skladnost z direktivo OEEO in 6 Vzdrževanje in čiščenje 20 odstranjevanjem odpadnih izdelkov: 11 Zaščita plastičnih površin ....20...
  • Página 23: Vaš Hladilnik

    Vaš hladilnik 1. Vrh oblogo 2. Premične police 3. Gumb notranja luč in termostat 4. Defrost zbiranje vode kanal - drain cev 5. Jasnejše pokrov 6. Jasnejše 7. Nastavljivo prednje noge 8. Police vrat 9. Egg pladenj 10. Polica za steklenice C Slike v navodilih za uporabo so shematske in morda ne ustrezajo vašemu proizvodu.
  • Página 24: Pomembna Varnostna Opozorila

    Pomembna varnostna opozorila Prosimo, preglejte OPOZORILO : naslednje informacije. Če Ne poškodujte ne boste upoštevali teh tokokroga informacij, lahko pride hladilnega telesnih poškodb sredstva. poškodb materiala. OPOZORILO : nasprotnem primeru V notranjosti garancija in zanesljivost razdelka za nista veljavni. shranjevanje Originalne nadomestne živil aparata...
  • Página 25: Splošna Varnost

    • Zamrznjenih živil se ne Splošna varnost dotikajte z rokami, saj • Ko želite proizvod lahko primrznejo. odstraniti/odvreči, Vam priporočamo, • Pred čiščenjem ali da se posvetujete s odtajanjem hladilnik pooblaščeno servisno izključite iz električnega službo in organi, da omrežja. pridobite potrebne • Hladilnika nikoli ne čistite informacije.
  • Página 26 • Za pospeševanje • Ne pokrivajte ali blokirajte postopka odtajanja ne zračnih odprtin na uporabljajte mehanskih hladilniku z nobenim naprav ali drugih materialom. pripomočkov, razen • Električne naprave tistih, ki jih priporoča lahko popravljajo samo proizvajalec. pooblaščene osebe. • Naprave naj ne Popravila, ki jih izvajajo uporabljajo osebe s nepooblaščene osebe,...
  • Página 27 • Če napravo dobi nov • Če je napetostni kabel lastnik, mu izročite tudi poškodovan, se obrnite navodila za uporabo. na pooblaščeno servisno službo, da se izognete • Med prenašanjem nevarnostim. hladilnika ne poškodujte napetostnega kabla. • Hladilnika med montažo Upogibanje kabla lahko nikoli ne vključite v povzroči požar.
  • Página 28 • Na hladilnik nikoli ne • Če nastavljive noge niso postavljajte posod dobro nameščene na z vodo, saj to lahko tleh, se hladilnik lahko povzroči električni udar ali premika. Če nastavljive požar. noge dobro namestite na tla, lahko preprečite • Hladilnika ne premikanje hladilnika.
  • Página 29: Za Naprave Z Dispenzerjem Za Vodo

    Da preverite, da v vaši inštalaciji ni tveganja za pojav hidravličnega udara, se posvetujte z inštalaterjem za vodovod. • Ne nameščajte na vod s toplo vodo. Izvedite potrebne ukrepe za preprečevanje zamrznitve cevi. Območje temperature vode za delovanje naj bo med najmanj 0,6°C (33°F) in Za naprave z največ...
  • Página 30: Skladnost Z Direktivo Oeeo In

    Skladnost z direktivo OEEO Opozorilo HC in odstranjevanjem odpadnih Če hladilni sistem naprave vsebuje izdelkov: R600a: Izdelek je v skladu z Ta plin je vnetljiv. Zato pazite, da med direktivo OEEO uporabo in transportom ne poškodujete (2012/19/EU). Izdelek hladilnega sistema in cevi. V primeru vsebuje simbol poškodbe, naj proizvod ne bo v bližini...
  • Página 31 Uporaba police ali predala glede na oblike in velikost živil, ki jih želite shraniti, ne predstavlja nevarnosti. • Odtajanje zamrznjenih živil v hladilnem delu, bo privarčevalo energijo in ohranilo kakovost živil.
  • Página 32: Namestitev

    Namestitev Proizvajalec ne bo odgovarjal, če ne boste upoštevali informacij v navodilih za uporabo. Napotki, ki jih je treba upoštevati ob ponovnem prevozu hladilnika 1. Hladilnik morate izprazniti in očistiti pred vsakim prevozom. 2. Police, pripomočke, predale za sveža živila itd. v hladilniku pred ponovnim 3.
  • Página 33: Nastavitev Nogic

    • Za priključitev ne uporabljajte 1. Namestite hladilnik na mesto, ki bo podaljševalnih kablov ali večpotnih omogočalo preprosto uporabo. vtičev. 2. Hladilnik naj ne bo v bližini toplotnih virov, vlažnih prostorov ali neposredne Poškodovan napajalni kabel lahko sončne svetlobe. zamenja le usposobljen električar. 3.
  • Página 34: Zamenjava Žarnice

    Zamenjava žarnice Zamenjavo žarnice, ki se uporablja za osvetlitev hladilnika, naročite na pooblaščenem servisu. Lučka, uporabljena v tej napravi, ni primerna za razsvetljavo prostorov v gospodinjstvu. Namembnost te lučke je pomagati uporabniku, da lahko daje živila v hladilnik / zamrzovalnik na varen in udoben način.Luči, uporabljene v tej napravi, morajo prenesti ekstremne fizične pogoje, kot so temperature pod...
  • Página 35: Obrniti Vrata

    Obrniti vrata Sledite zaporedju 60°...
  • Página 36: Priprava

    Priprava • Hladilnik morate namestiti vsaj 30 • Pri nekaterih modelih se nadzorna cm od virov toplote kot so kuhalne plošča samodejno izključi 5 minut plošče, pečice, glavni grelci ali zatem, ko zaprete vrata. Ko odprete štedilniki in vsaj 5 cm od električnih vrata ali pritisnete na katero koli tipko, pečic, prav tako ga ne postavljajte se bo ponovno akrivirala.
  • Página 37: Uporaba Hladilnika

    Uporaba hladilnika Zaustavitev naprave Nastavljanje delovne temperature Delovno temperaturo uravnavate z Če ima termostat na voljo položaj “0”; nadzorom za temperaturo. - Naprava bo prenehala z delovanjem, Warm Cold ko boste obrnili gumb termostata na položaj “0” (nič). Naprava bo ponovno (Or) Min.
  • Página 38: Odtajanje

    Počakajte, da se vroča živila in pijače ohladijo na sobno temperaturo, preden jih postavite v hladilnik. • Pozor Koncentriran alkohol shranjujte v navpičnem položaju, testno zaprtega. • Pozor V napravi ne shranjujte eksplozivnih substanc ali vsebovalnikov z vnetljivimi pogonskimi gorivi (konzervirana krema, razpršilci itd.).
  • Página 39: Vzdrževanje In Čiščenje

    Vzdrževanje in čiščenje A Pri čiščenju nikoli ne uporabljajte C Če želite odstraniti vratne police, jih bencina, benzena ali podobnih snovi. izpraznite in jih enostavno potisnite navzgor od podlage. B Priporočamo, da napravo pred čiščenjem izključite iz električnega C Za čiščenje zunanjih površin omrežja.
  • Página 40: Priporočljive Rešitve Za Težave

    Priporočljive rešitve za težave Prosimo, preglejte ta seznam preden pokličete servisno službo. Lahko Vam prihrani čas in denar. Na seznamu so pogoste pritožbe, ki niso posledica pomanjkljive izdelave ali materiala. Nekatere izmed opisanih značilnosti, morda ne veljajo za vašo napravo. Hladilnik ne deluje • Ali je hladilnik pravilno priključen? Priključite vtič v vtičnico na steni.
  • Página 41 Delovanje hladilnika je pogosto ali traja dalj časa. • Nov hladilnik je širši od prejšnjega. To je običajno. Veliki hladilniki delujejo dalj časa. • Temperatura prostora je lahko visoka. To je normalno. • Hladilnik je bil pred kratkim priključen ali pa je bil prenapolnjen z živili. Popolno ohlajanje hladilnika lahko traja nekaj ur dlje. • V hladilnik so bile nedavno postavljene večje količine toplih živil. Topla živila povzročijo daljše delovanje hladilnika, da dosežejo varno temperaturo za shranjevanje. • Vrata so se pogosto odpirala ali bila dalj časa priprta. Topel zrak, ki je prišel v hladilnik, povzroča daljše delovanje hladilnika. Vrata odpirajte manj pogosto. • Vrata zamrzovalnega ali hladilnega dela so bila priprta. Preverite, če so vrata dobro zaprta.
  • Página 42 Hladilnik oddaja zvok, ki je podoben zvoku analogne ure. • Ta zvok oddaja elektromagnetni ventil hladilnika. Elektromagnetni ventil zagotavlja prehajanje hladilnega sredstva, ki ga lahko nastavimo na hladilne ali zamrzovalne temperature oz. hladilne funkcije. To je normalno in ni okvara. Med delovanjem hladilnika se hrup poveča. • Značilnosti učinkovitosti delovanja hladilnika se lahko spremenijo glede na spremembe temperature prostora.
  • Página 43: Refrigerador

    Refrigerador Manual del usuario...
  • Página 44 Lea este manual antes de utilizar el frigorífico. Estimado cliente: Esperamos que este aparato, que ha sido fabricado en plantas dotadas de la más avanzada tecnología y sometido a los más estrictos procedimientos de control de calidad, le preste un servicio eficaz. Para ello, le recomendamos que lea atentamente el presente manual antes de utilizar el aparato, y que lo tenga a mano para futuras consultas.
  • Página 45 ÍNDICE 1 Su frigorífico 4 Preparación 2 Avisos importantes sobre la 5 Uso de la nevera seguridad Uso de los compartimentos Finalidad prevista ........6 interiores .............19 Productos equipados con dispensador Parada del aparato .........19 de agua: ............12 Refrigeración ........... 20 Seguridad infantil ........12 Descongelación ........
  • Página 46: Su Frigorífico

    Su frigorífico 1. Top Ajuste 2. Estanterías Móviles 3. Luz Interior Y Termostato Mando 4. Descongelar Canal De Recogida De Aguas -Tubo De Drenaje 5. Cubierta Del Cajón 6. Rizador 7. Patas Delanteras Ajustables 8. Estantes De Puerta Bandeja 9. Huevo 10.
  • Página 47: Avisos Importantes Sobre La Seguridad

    Avisos importantes sobre la seguridad Lea con atención la ADVERTENCIA: siguiente información. Con el fin de tener cuenta acelerar dicha información podría operación acarrear lesiones d e r r e t i m i e n t o daños materiales. hielo, tal caso, las garantías utilice...
  • Página 48: Finalidad Prevista

    Este dispositivo está casas rurales, hoteles diseñado para o pensiones. utilizado en el hogar • Este aparato no se siguientes debe usar al aire libre. aplicaciones similares: Seguridad general Con el fin de ser • Cuando desee utilizado en las cocinas deshacerse para el personal de las del aparato, le...
  • Página 49 congelador, ya que descargas eléctricas. podría sufrir daños en • No utilice nunca su boca a causa del elementos del frío. frigorífico tales como • Para aparatos la puerta como medio equipados con un de sujeción o como compartimento escalón. congelador: no •...
  • Página 50 Las reparaciones • No utilice dispositivos realizadas mecánicos u otros por personas medios para acelerar incompetentes el proceso de deshielo generan riesgos para distintos de los el usuario. recomendados por el • En caso de fallo o fabricante. cuando vaya a realizar •...
  • Página 51 • La seguridad eléctrica • La etiqueta que de su frigorífico sólo contiene los datos estará garantizada técnicos del frigorífico si el sistema de se encuentra en toma de tierra de su la parte interior domicilio se ajusta a izquierda del mismo. los estándares.
  • Página 52 • Tenga cuidado de • No rocíe cerca del no dañar el cable frigorífico sustancias de alimentación que contengan al transportar el gases inflamables frigorífico. Doblar el tales como gas cable podría causar propano para evitar un incendio. Nunca riesgos de incendio y deposite objetos explosiones.
  • Página 53 como vacunas, dejar un espacio entre medicamentos ambos aparatos de 8 sensibles al calor, cm como mínimo. De materiales científicos, lo contrario, podría etc. formarse humedad en las paredes • Desenchufe el adyacentes. frigorífico si no lo va a utilizar durante un •...
  • Página 54: Productos Equipados Con Dispensador De Agua

    Productos equipados precauciones con dispensador de contra del riesgo agua: de congelación en las mangueras. • La presión en la El intervalo de entrada de agua fría funcionamiento de la sera a un máximo de temperatura del agua 90 psi (6.2 bar). Si debe ser un mínimo la presión del agua de 33°F (0.6°C) y un...
  • Página 55: Cumplimiento De La Directiva Rohs

    aptos para el reciclado. No se deshaga Ignore esta advertencia si el del producto junto con sus los residuos sistema de refrigeración de su domésticos normales y de otros tipos aparato contiene R134a. al final de su vida útil. Llévelo a un El tipo de gas utilizado en el aparato centro de reciclaje de dispositivos se indica en la placa de datos ubicada...
  • Página 56: Instalación

    Instalación Recuerde que el fabricante declina en la figura siguiente. Las cuñas de toda responsabilidad en caso de plástico proporcionarán la distancia incumplimiento de las instrucciones requerida entre su frigorífico y la de este manual. pared para una correcta circulación del aire.
  • Página 57: Conexiones Eléctricas

    Conexiones eléctricas Eliminación de su viejo frigorífico Conecte el frigorífico a una toma de corriente provista de toma de Deshágase de su viejo frigorífico tierra y protegida por un fusible de la de manera respetuosa con el medio capacidad adecuada. ambiente.
  • Página 58: Cambio De La Bombilla De Iluminación

    Cambio de la bombilla de Ajuste de los pies iluminación Si su frigorífico no está equilibrado: Para cambiar la bombilla utilizada Puede equilibrar el frigorífico girando para iluminar el frigorífico, póngase los pies delanteros tal como se en contacto con el servicio técnico muestra en la ilustración.
  • Página 59: Inversión De Las Puertas

    Inversión de las puertas Proceder en orden numérico 60°...
  • Página 60: Preparación

    Preparación • El frigorífico debe instalarse dejando • Para un consumo eléctrico una separación no inferior a 30 reducido y mejores condiciones cm respecto a fuentes de calor de almacenamiento, las cestas y tales como quemadores, hornos, cajones incluidos con el congelador calefacciones o estufas y no inferior deberán estar siempre en uso.
  • Página 61: Uso De La Nevera

    Uso de la nevera Ajuste temperatura la frecuencia de apertura de la puerta y funcionamiento la cantidad de alimentos almacenados. La temperatura de funcionamiento Una apertura frecuente de la puerta se regula mediante el mando de provoca un aumento de la temperatura control de temperatura.
  • Página 62: Refrigeración

    Refrigeración Si no se eliminan todas las gotas, éstas podrían congelarse de nuevo. Almacenamiento de los alimentos Después del deshielo, elimínelas con El frigorífico es para almacenaje de un trapo empapado en agua caliente, bebidas y alimentos frescos a corto pero nunca con un objeto duro o plazo.
  • Página 63: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y limpieza No utilice nunca gasolina, benceno o Compruebe regularmente los sustancias similares para la limpieza. cierres herméticos de la puerta para asegurarse de que estén limpios y Le recomendamos desenchufar sin restos de alimentos. el aparato antes de proceder a su limpieza.
  • Página 64: Sugerencias Para La Solución De Problemas

    Sugerencias para la solución de problemas Le rogamos compruebe la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Ello puede ayudarle a ahorrar tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las características mencionadas no estén presentes en su producto.
  • Página 65 El frigorífico está en funcionamiento con frecuencia o durante periodos prolongados. • Puede que su nuevo frigorífico sea más grande que el que tenía anteriormente. Esto es perfectamente normal. Los frigoríficos de mayor tamaño funcionan durante más tiempo. • Es posible que la temperatura ambiente de la estancia sea más alta. Esto es perfectamente normal.
  • Página 66 La temperatura del congelador o el frigorífico es muy alta. • La temperatura del frigorífico está ajustada a un valor muy alto. El ajuste de la temperatura del frigorífico afecta a la temperatura del congelador. Cambie la temperatura del frigorífico o del congelador hasta que alcance un nivel suficiente.
  • Página 67 Condensación en las paredes interiores del frigorífico. • El tiempo cálido y húmedo favorece la formación de hielo y la condensación. Esto es perfectamente normal, no es ninguna avería. • Las puertas están entreabiertas. Asegúrese de que las puertas estén completamente cerradas.
  • Página 68 Hladnjak Korisnički priručnik vadovas EWWERQWEW...
  • Página 69 Molimo prvo pročitajte ovaj priručnik! Poštovani kupci, Nadamo se da će vam naš proizvod, proizveden u suvremenim postrojenjima i provjeren po strogim procedurama kontrole kvalitete, pružiti učinkovit rad. Zbog toga vam preporučujemo da pažljivo pročitate cijeli priručnik proizvoda prije uporabe te da ga čuvate na pristupačnom mjestu zbog buduće uporabe. Ovaj priručnik • Će vam pomoći da koristite svoj uređak brzo i sigurno.
  • Página 70 SADRŽAJ 1 Vaš hladnjak 4 Priprema 2 Važna sigurnosna 5 Uporaba vašeg hladnjaka 18 upozorenja Priprava kockica leda ......18 Predviđena namjena ........ 5 Odmrzavanje uređaja ......18 Za proizvode s raspršivačem za Hlađenje ............19 vodu; .............10 Spremanje hrane ........19 Sigurnost djece ........10 Zaustavljanje uređaja ......
  • Página 71: Vaš Hladnjak

    Vaš hladnjak 1. Gornja tablica 6. Odjeljci za povrće 2. Pomični separatori 7. Podesive noge 3. Unutarnja svjetla & Tipka 8. Polica vrata termostata 9. Držač jaja 4. Kanal za skupljanje otopljene 10. Police za boce vode – crijevo za odvodnju 5.
  • Página 72: Važna Sigurnosna Upozorenja

    Važna sigurnosna upozorenja Molimo pregledajte UPOZORENJE: sljedeće informacije. Nemojte oštetiti Nepridržavanje ovih sklop rashladnog informacija može sredstva. uzrokovati ozljede UPOZORENJE: materijalnu štetu. koristite suprotnom će električne uređaje upozorenja obveze unutar odjeljaka za pouzdanost postati za čuvanje hrane nevaljane. uređaju, osim Originalni rezervni ako nisu tip koji...
  • Página 73: Opća Sigurnost

    drugim vrstama sličnih • Za proizvode s odjeljkom uslužnih objekata; sa škrinjom; ne stavljajte - u uslužnim objektima tekućinu u bocama i poput pansiona. konzervama u odjeljak - za cetering i slične škrinje. U suprotnom bi primjene različite mogli puknuti. maloprodaje.
  • Página 74 sredstvo pomoću alata • Pića s visokim udjelom za bušenje ili rezanje. alkohola potrebno je Rashladno sredstvo pravilno spremiti, u koje može eksplodirati uspravnom položaju kad se plinski kanali i s čvrsto zatvorenim isparivača, produžetka poklopcem. cijevi ili površinskih • Nikada ne držite premaza probuše, može konzerve sa sprejevima uzrokovati iritaciju kože i...
  • Página 75 • Za električnu sigurnost • Ako na hladnjaku postoji vašeg hladnjaka se jamči plavo svjetlo, nemojte samo ako je uzemljenje gledati u plavo svjetlo u vašoj kući u skladu sa optičkim alatima. standardima. • Za hladnjake kojima • Izlaganje proizvoda kiši, se upravlja manualno, snijegu, suncu i vjetru sačekajte bar 5 minuta...
  • Página 76 • Voda se ne smije • Ako se neće koristiti špricati izravno na dulje vrijeme, hladnjak unutarnje ili vanjske se treba isključiti. dijelove proizvoda zbog Mogući problem na sigurnosnih razloga. kabelu napajanja može uzrokovati požar. • Nemojte špricati tvari koje sadrže zapaljive • Hladnjak se može plinove kao što je pomaknuti ako podesive...
  • Página 77: Za Proizvode S Raspršivačem Za Vodu

    (poklopac elektroničke • Ako u instalacijama tiskane pločice)(1). postoji opasnost od efekta vodenog udara tada u instalacijama uvijek koristite opremu za sprječavanje vodenog udara. Posavjetujte se s profesionalnim vodoinstalaterom ako niste sigurni postroji li efekt vodenog udara u instalacijama. • Ne instalirajte na ulaznom otvoru za vruću vodu.
  • Página 78: Usklađenost S Direktivom O Električnom I Elektroničkom Opremom (Weee) I Zbrinjavanju Otpada

    Usklađenost s Direktivom Upozorenje za HC o električnom i Ako rashladni sustav vašeg elektroničkom opremom uređaja sadrži R600a: (WEEE) i zbrinjavanju Ovaj plin je zapaljiv. Zato pazite otpada: da tijekom uporabe i transporta ne Ovaj proizvod usklađen oštetite sustav za hlađenje i cijevi. U jes EU Direktivom WEEE slučaju oštećenja, držite uređaj podalje (2012/19/EU).
  • Página 79: Stvari Koje Se Trebaju Uraditi Za Uštedu Energije

    Stvari koje se trebaju uraditi za uštedu energije • Ne ostavljajte vrata vašeg hladnjaka otvorena dulje vrijeme. • Ne stavljajte toplu hranu ili pića u hladnjak. • Nemojte prepuniti hladnjak tako da se ne sprječava cirkuliranja zraka u unutrašnjosti. • Ne postavljajte vaš hladnjak izravno na sunčevu svjetlost ili blizu uređaja koji emitiraju toplinu kao što su pećnice, perilice suđa ili radijatori.
  • Página 80: Instalacija

    Instalacija Molimo imajte na umu da se proizvođač neće smatrati odgovornim ukoliko se ne budete pridržavali informacija navedenih u korisničkom priručniku. Stvari kojih se treba pridržavati kod ponovnog transporta vašeg hladnjaka 1. Vaš hladnjak mora biti ispražnjen i primjer i ne odgovara u potpunosti očišćen prije bilo kakvog transporta.
  • Página 81: Odlaganje Pakiranja

    Postavljanje i instalacija Oštećeni kabel napajanja mora zamijeniti kvalificirani električar. Ako ulaz u prostoriju gdje će biti postavljen hladnjak nije dovoljno širok Proizvod ne smije raditi prije da hladnjak kroz njega prođe, pozovite popravke! Postoji opasnost od ovlašteni servis da skine vrata vašeg električnog udara! hladnjaka tako da kroz vrata prođe Odlaganje pakiranja...
  • Página 82: Prilagođavanje Nogu

    Promjena lampice za Prilagođavanje nogu osvjetljenje Ako vaš hladnjak nije u ravnoteži; Možete postaviti hladnjak Da biste zamijenili lampicu koja ravnotežu okretanjem prednjih nožica se koristi za osvjetljavanje, molimo kako je prikazano na slici. kut gdje se nazovite svoj ovlašteni servis. nalaze noge je spušten kad okrenete Lampa koja se koristi u ovom uređaju u smjeru crne strelice a diže se kad...
  • Página 83: Mijenjanje Smjera Otvaranja Vrata

    Mijenjanje smjera otvaranja vrata Nastavite po rednim brojevima 60°...
  • Página 84: Priprema

    Priprema • Vaš hladnjak se treba postaviti najmanje 30 cm od izvora topline kao što su plamenici, pećnice, grijalice i štednjaci i najmanje 5 cm dalje od električnih pećnica te se ne smiju stavljati na direktnu sunčevu svjetlost. • sobna temperatura u prostoriji u koju postavite hladnjak treba biti najmanje 5°C.
  • Página 85: Uporaba Vašeg Hladnjaka

    Uporaba vašeg hladnjaka Često otvaranje vrata dovodi do rasta unutarnje temperature. Zbog tog razloga, preporučamo zatvaranje vrata nakon uporabe što je češće moguće. Najhladniji dio je odmah ispod odjeljka za stvaranje leda. Za visoke vlage, na Vašem hladnjaku se može stvarati kondenzat; to nije kvar. Može se obrisati suhom krpom prema Temperatura rada se regulira tipkom sigurnosnim...
  • Página 86: Hlađenje

    Hlađenje Izvadite hranu van. Zamotajte hranu u nekoliko slojeva papira/novina ili Spremanje hrane deku i držite je na hladnom mjestu. Isključite uređaj iz struje ili isključite sklopku da biste uključili postupak Odjeljak hladnjaka služi odmrzavanja. kratkotrajnu pohranu svježe hrane i Izvadite dodatke (kao što su police, pića.
  • Página 87: Zaustavljanje Uređaja

    Zaustavljanje uređaja Ako je vaš termostat opremljen s položajem „0“: - Vaš uređaj će prestati raditi kad okrenete tipku termostata na položaj “0” (nula). Vaš uređaj se neće pokrenuti ako ne okrenete tipku termostata ponovno na položaj „1“ ili neki drugi položaj.
  • Página 88: Održavanje I Čišćenje

    Održavanje i čišćenje A Nikada za čišćenje nemojte koristiti C Da biste skinuli police s vrata, benzin ili slične materijale. izvadite sav sadržaj i tada jednostavno gurnite policu vrata B Savjetujemo da isključite uređaj iz gore iz osnove. struje prije čišćenja. C Nikad ne upotrebljavajte sredstva C Nikada za čišćenje nemojte koristiti za čišćenje ili vodu koja sadrži...
  • Página 89: Preporučena Rješenja Za Probleme

    Preporučena rješenja za probleme Molimo provjerite popis prije zvanja servisa. To vam može uštedjeti vrijeme i novac. Popis sadrži česte reklamacije koje nisu posljedica oštećenja u proizvodnji ili uporabi. Neke od opisanih mogućnosti možda ne postoje na vašem proizvodu. Hladnjak ne radi • Je li hladnjak pravilno uključen na napajanje? Uključite utikač u utičnicu u zidu.
  • Página 90 Hladnjak radi često ili dugotrajno. • Vaš novi hladnjak je možda širi od prethodnog. To je u potpunosti normalno. Veći hladnjaci rade dulje. • Sobna temperatura je možda visoka. To je potpuno normalno. • Hladnjak je možda nedavno priključen na el.energiju ili je možda napunjen hranom. Potpuno hlađenje hladnjaka može trajati nekoliko sati dulje. • Možda su nedavno u hladnjak stavljene velike količine tople hrane. Topla hrana uzrokuje dulji rad hladnjaka dok ne dostigne sigurnu temperaturu za čuvanje. • Vrata su možda često otvarana ili ostavljena odškrinuta dulje vrijeme. Topli zrak koji je ušao u hladnjak uzrokuje da hladnjak radi dulje vrijeme. Rjeđe otvarajte vrata.
  • Página 91 Iz hladnjaka dolazi buka slična sekundama oja se čuje iz analognog sata. • Ova buka dolazi iz elektromagnetskog ventila hladnjaka. Elektromagnetski ventil služi osiguravanju prolaska rashladnog sredstva kroz odjeljak koji se može prilagoditi temperaturama hlađenja ili zamrzavanja i obavljanja funkcija hlađenja. to je normalno i nije uzrok kvara. Buka tijekom rada se povećava kad hladnjak radi.
  • Página 92 48 9821 0000/AS www.beko.com...