Página 1
Number Nht2218 thank you for choosing Black & decker! go to www.Blackanddecker.com/NewOwner to register your new product. PLeASe reAd BefOre retUrNiNg thiS PrOdUCt fOr ANy reASON: If you have a question or experience a problem with your Black &...
tABLe Of CONteNtS geNerAL POwer tOOL SAfety wArNiNgS wArNiNg! Safety Guidelines - Definitions ..........2 read all safety warnings and all instructions. General Safety Rules ...............2 Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Components................4 Save all warnings and instructions for future reference.
Página 3
adjustments, changing accessories, or storing power tools. 3) Personal safety Such preventive safety measures reduce the risk of starting the a) Stay alert, watch what you are doing and use common power tool accidentally. sense when operating a power tool. do not use a power d) Store idle power tools out of the reach of children and do tool while you are tired or under the influence of drugs, not allow persons unfamiliar with the power tool or these...
equipment such as dust masks that are specially designed to filter 6) Service out microscopic particles. a) have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that The label on your tool may include the following symbols. the safety of the power tool is maintained.
imPOrtANt SAfety iNStrUCtiONS necessary. Use of improper extension cord could result in risk of fire, electric shock, or electrocution. fOr BAttery ChArgerS • An extension cord must have adequate wire size (Awg or SAve theSe iNStrUCtiONS: This manual contains important American wire gauge) for safety. The smaller the gauge number safety instructions for battery chargers.
cleaning. This will reduce the risk of electric shock. Removing the wArNiNg: Burn hazard. Battery liquid may be flammable if battery pack will not reduce this risk. exposed to spark or flame. • Never attempt to connect 2 chargers together. • Charge the battery packs only in Black & decker chargers. • the charger is designed to operate on standard household • dO NOt splash or immerse in water or other liquids.
Department of Transportation Hazardous Material Regulations (HMR) when air temperature is about 75°F (24°C). actually prohibit transporting batteries in commerce or on airplanes 3. While charging, the charger may hum and become warm (i.e., packed in suitcases and carry-on luggage) UNLESS they are to touch.
OPerAtiON pack enough charge to stay “topped off”. If however, the tool is not expected to be needed for more than 30 days, unplug the charger and store battery pack in a cool, dry location. NOTE: A battery SwitCh pack will lose its charge when kept off of the charger. If the battery To turn the unit “ON”, slide the lock off button, pack has not been kept on maintenance charge, it may need to be shown in figure 3, backward and, squeeze...
only for cutting normal shrubbery around houses and buildings. wArNiNg: Remove battery pack before servicing, cleaning or 3. LeveL hedgeS (figure 6) – To obtain exceptionally level removing material from the gardening appliance. hedges a piece of string can be The cutting blades are made from high quality, stretched along the length of the hedge hardened steel and with normal usage, they will not...
fULL twO-yeAr hOme USe wArrANty ACCeSSOrieS Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against wArNiNg: dO NOt use the Hedge Trimmer with any type of any defects in material or workmanship. The defective product will be accessory or attachment.
Página 11
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
trOUBLeShOOtiNg Problem Possible Cause Possible Solution • Slow running, noisy or hot blades. • Dry, corroded blades. • Lubricate blades. • Blades or blade support bent. • Straighten blade or blade support. • Bent or damaged teeth. • Straighten teeth. • Loose blade bolts. • Tighten blade bolts. • Unit will not start. • Battery not installed properly. • Check battery installation. • Battery not charged. • Check battery charging requirements. • Lock off not fully operated. • Check that lock off is fully pulled back prior to moving main trigger. • Battery won’t charge. • Battery not inserted into charger. • Insert battery into charger until green LED appears. • Charger not plugged in. • Plug charger into a working outlet. Refer to “Important Charging Notes” for more details. • Check current at receptacle by plugging in a lamp or other appliance. • Check to see if receptacle is connected to a light switch which turns power off when you turn out the lights.
Numéro de catalogue Nht2218 merci d’avoir choisi Black & decker! Consulter le site web www. Blackanddecker.com/NewOwner pour enregistrer votre nouveau produit. à Lire AvANt de retOUrNer Ce PrOdUit POUr qUeLqUe rAiSON qUe Ce SOit : Si des questions ou des problèmes surgissent après l’achat d’un produit Black &...
SéCUrité - défiNitiONS tABLe deS mAtiÈreS Il est important que vous lisiez et compreniez ce mode d’emploi. Directives de sécurité - Définitions...........14 Les informations qu’il contient concernent VOTRE SÉCURITÉ et Règles de sécurité importantes ..........15 visent à ÉVITER TOUT PROBLÈME. Les symboles ci-dessous Composantes ................18 servent à...
AvertiSSemeNtS de SéCUrité géNérAUx POUr pénétration de l’eau dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique. LeS OUtiLS éLeCtriqUeS d) Ne pas utiliser abusivement le cordon d’alimentation. Ne jamais utiliser le cordon pour transporter, tirer ou AvertiSSemeNt! Lire tous les avertissements de débrancher un outil électrique.
Página 16
brancher un outil électrique dont l’interrupteur est à la position pour s’assurer qu’elles sont bien alignées et tournent de marche risque de provoquer un accident. librement, qu’elles sont en bon état et ne sont affectées par aucun trouble susceptible de nuire au bon d) retirer toute clé...
Página 17
a) faire réparer l’outil électrique par un réparateur peut renfermer des produits chimiques. Selon l’état de la Californie, professionnel en n’utilisant que des pièces de rechange ces produits chimiques peuvent causer le cancer ainsi que des identiques. Cela permettra de maintenir une utilisation malformations congénitales, et ils présentent d’autres dangers au sécuritaire de l’outil électrique.
COmPOSANteS miSe eN gArde : risque de brûlure. Pour réduire le risque de blessures, charger seulement des bloc-piles Black & Decker. 1. Détente D’autres types de piles peuvent exploser et provoquer des blessures 2. Bouton de verrouillage corporelles et des dommages. 3.
• Ne pas démonter le chargeur; l’apporter à un centre de • Pour la sécurité de l’utilisateur, utiliser une rallonge de calibre réparation autorisé lorsqu’un entretien ou une réparation est adéquat (Awg, American wire gauge [calibrage américain requise. Le remontage non conforme du chargeur comporte des normalisé...
Página 20
• Si le contenu de la pile entre en contact avec la peau, laver information concernant le capuchon du bloc-pile immédiatement la zone touchée au savon doux et à l’eau. Si le Un capuchon est fourni avec le bloc-pile en vue d’être utilisé chaque liquide de la pile entre en contact avec les yeux, rincer l’oeil ouvert à...
PrOCédUre de reChArge (1) Vérifier l’alimentation de la prise en y branchant une lampe ou un autre appareil. (2) Vérifier si la prise est reliée Le BLOC-PiLe N’eSt PAS COmPLÈtemeNt ChArgé eN à un interrupteur pour l’éclairage qui met la prise hors circuit USiNe.
remArqUe : Le bloc-piles perdra sa charge une fois retiré du iNterrUPteUr chargeur. Si le bloc-piles n’a pas été maintenu chargé (charge Pour mettre l’outil en marche, faire glisser le bouton de verrouillage d’entretien), il peut être nécessaire de le recharger avant de l’utiliser. (illustré...
GUIDE D’UTILISATION. nette si on incline légèrement la lame vers le bas, dans le sens • VÉRIFIER LA HAIE POUR LA PRÉSENCE DE TOUT OBJET du mouvement. ÉTRANGER COMME DU FIL DE FER OU DES CLôTURES miSe eN gArde : Ne pas se AVANT CHAqUE UTILISATION.
iNfOrmAtiON SUr LeS réPArAtiONS chiffon humide pour nettoyer l’outil. Ne jamais laisser un liquide s’infiltrer dans l’outil; ne jamais immerger l’outil. Empêcher les lames de rouiller en les enduisant d’une mince Tous les centres de réparation Black & Decker sont dotés de personnel qualifié...
gArANtie COmPLÈte de deUx ANS POUr UNe Cet appareil est conforme aux dispositions du paragraphe 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est régi par les UtiLiSAtiON dOmeStiqUe deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas causer d’interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toutes les Black &...
dePANNAge Problème Cause possible Solution possible • Fonctionnement lent • Lames sèches/corrodées. • Lubrifier les lames. bruyant ou lames chaudes. • Lames ou support de lame pliés. • Redresser. • Dents pliées ou endommagées. • Redresser les dents. • Desserrer les boulons de lame. • Serrer les boulons de lame. • L’appareil ne fonctionne pas. • Mauvaise installation de la batterie. • Vérifier l’installation de la batterie. • Pile non chargée. • Vérifier les exigences de charge pour la pile. • Le dispositif de verrouillage • S’assurer que le dispositif de verrouillage est n’est pas pleinement enclenché. reculé complètement avant de déplacer la détente principale. • La pile ne se charge pas. • Pile non insérée dans le chargeur. • Insérer la pile dans le chargeur de sorte que le voyant DEL vert apparaisse. • Chargeur non branché.
COrtASetOS mANUAL de iNStrUCCiONeS modelo N° Nht2218 gracias por elegir Black & decker! visite www.Blackanddecker.com/ NewOwner para registrar su nuevo producto. LeA eL mANUAL ANteS de devOLver eSte PrOdUCtO POr CUALqUier mOtivO: Si tiene una consulta o algún inconveniente con su producto Black &...
ÍNdiCe PAUtAS de SegUridAd/defiNiCiONeS Es importante que lea y comprenda este manual. La información Normas de seguridad: Definiciones ........28 que contiene se relaciona con la protección de SU SEGURIDAD y Importante Normas de seguridad ...........28 la PREVENCIÓN DE PROBLEMAS. Los símbolos que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta información.
Página 29
como ambientes donde se encuentran líquidos, gases eléctrica. No utilice una herramienta eléctrica si está cansado o polvo inflamables. Las herramientas eléctricas originan o bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Un chispas que pueden encender el polvo o los vapores. momento de descuido mientras se opera una herramienta eléctrica puede provocar lesiones personales graves.
Página 30
a) No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta podría originar una situación peligrosa. eléctrica correcta para el trabajo que realizará. La 5) Uso y mantenimiento de la herramienta con baterías herramienta eléctrica correcta hará el trabajo mejor y más a) recargue solamente con el cargador especificado por el seguro a la velocidad para la que fue diseñada.
cortadora. No retire el material cortado ni sostenga el material La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. que va a cortar mientras las hojas están en movimiento. voltios .....amperios Asegúrese de que el interruptor esté apagado al retirar Hz .....
PArA CArgAdOreS de BAterÍAS • No exponga el cargador a la lluvia ni a la nieve. • tire del enchufe en lugar del cable al desconectar el cargador. CONServe eStAS iNStrUCCiONeS: Este manual contiene Esto reducirá el riesgo de dañar el enchufe y el cable. instrucciones de seguridad importantes para los cargadores de • Asegúrese de que el cable esté...
baterías puede explotar en el fuego. Cuando se queman paquetes de baterías, se generan vapores y materiales tóxicos. • No monte el cargador en la pared ni lo instale en forma • No cargue ni use la batería en atmósferas explosivas, como permanente sobre ninguna superficie.
información acerca del protector de la batería PrOCedimieNtO de CArgA Se han incluido protectores para el almacenaje y transporte de PAqUete de BAterÍAS NO vieNeN COmPLetAmeNte la batería. Estos deben ser usados cuando la batería no esté CArgAdAS de fÁBriCA. PAqUete de BAterÍAS de conectada a la herramienta ni en el cargador.
deja en un cargador que no esté conectado a un suministro de CA en el que la temperatura esté entre 5°C (40°F) y 41°C (105°F). apropiado. (4) Si la temperatura y la alimentación son adecuadas, y usted no consigue la carga correcta, lleve su herramienta al centro de AdverteNCiA: servicio de su localidad.
iNStrUCCiONeS de OPerACiÓN Un movimiento amplio, en forma de barrido, alimentando la hoja a través de las ramas es la manera más efectiva. Incline la hoja iNterrUPtOr ligeramente en la misma dirección en Para encender la herramienta, deslice que hace los movimientos. hacia atrás el botón de bloqueo como se muestra en la figura 3 y oprima el 0-15...
OBSERVE LO SIGUIENTE: su Centro de Servicio Black & Decker para que la reparen antes de volverla a utilizar. • LEA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA PODADORA, CONSERVE EL MANUAL. Los fertilizantes y otros productos químicos para jardinería contienen agentes que aceleran la corrosión en los metales. No •...
ACCeSOriOS gArANtÍA COmPLetA de dOS AñOS PArA USO eN eL hOgAr AdverteNCiA: NO utilice la podadora con ningún tipo de accesorio o dispositivo. Puede ser peligroso. Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantía de dos años por cualquier defecto del material o de fabricación de este eL SeLLO rBrC™...
Página 39
Este mecanismo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC). La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este mecanismo posiblemente no cause interferencia perjudicial; y (2) este mecanismo puede aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencia que podría provocar una operación no deseada.
deteCCiON de PrOBLemAS Problema Causa posible Solución posible • Funcionamiento lento • Hojas secas/oxidadas. • Lubrique las hojas. y ruidoso u hojas calientes. • Hojas o soporte de la hoja doblados. • Enderécelos. • Dientes doblados o dañados. • Enderece los dientes. • Pernos de la hoja sueltos. • Ajuste los pernos de la hoja. • La unidad no funciona. • La batería no está bien instalada. • Verifique la instalación de la batería. • La batería no carga. • Verifique los requisitos de carga de la batería. • El bloqueador no funciona • Revise que el bloqueo esté completamente en forma completa. atrás antes de mover el gatillo principal. • La batería no carga.
Página 41
2 ANOS de gArANtiA Este producto cuenta con dos años de garantía a partir de la fecha de compra contra cualquier defecto de su funcionamiento, así como cualquier falla debido a materiales empleados para su fabricación ó mano de obra defectuosa. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente incluyendo la mano de obra, esta incluye los gastos de trasportación erogados para...
Página 42
· gArANtÍA BLACk & deCker · BLACk & deCker wArrANty . SOLAmeNte PArA PrOPOSitOS de mexiCO Distributor Name · Sello firma del distribuidor Date of purchase · Fecha de compra Invoice No. · No. de factura PrOdUCt iNfOmAtiON · IDENTIFIcAcIóN DEL PrODucTO Cat.
Página 43
SOLAmeNte PArA PrOPOSitOS de mexiCO grupo realsa en herramientas, representaciones industriales robles, fernando gonzález Armenta S.A. de C.v. S.A. de C.v. Bolivia No. 605 Súper Manzana 69 MZ.01 Lote 30 Tezozomoc No. 89 Col. Felipe Carrillo Puerto (Av. Torcasita) Col. La Preciosa Cd.