Página 1
M18 IL Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Původním návodem k používání Оригинално ръководство за Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire Instrukcją oryginalną...
Página 2
Technical Data,Safety instructions, Specifi ed Conditions of Use, Please read and save ENGLISH Batteries, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH Akkus, Wartung, Symbole aufbewahren! FRANÇAIS Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux Prière de lire et de prescriptions, Accus, Entretien, Symboles conserver!
Página 3
Technical Data,Safety instructions, Specifi ed Conditions of Use, Please read and save ENGLISH Batteries, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH Akkus, Wartung, Symbole aufbewahren! Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux Prière de lire et de FRANÇAIS prescriptions, Accus, Entretien, Symboles conserver!
Página 7
Please state the machine type printed as well as the six-digit Vor allen Arbeiten am Gerät den Wechselakku unter Angabe der Maschinen Type und der sechsstelligen refuse or by burning them. Milwaukee Distributors offer to No. on the label and order the drawing at your local service herausnehmen.
Página 8
Germany. Ne pas conserver les accus interchangeables avec des entrare parti metalliche.(pericolo di cortocircuito). objets métalliques (risque de court-circuit) Le batterie del System Milwaukee 12 V sono ricaricabili SYMBOLES SIMBOLI Ne charger les accus interchangeables du système esclusivamente con i caricatori del System Milwaukee 12 V.
SYMBOLE Recargar solamente los acumuladores del Sistema recarregar os acumuladores do Sistema Milwaukee 12 V. Milwaukee 12 V en cargadores Milwaukee 12 V. No intentar Não utilize acumuladores de outros sistemas. Lea las instrucciones detenidamente antes de recargar acumuladores de otros sistemas.
Página 10
Læs brugsanvisningen nøje før ibrugtagning. Wisselakku’s van het Akku-Systeem Milwaukee 12 V alléén Brug kun Milwaukee 12 V ladeapparater for opladning af Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat met laadapparaten van het Akku-Systeem Milwaukee 12 V System Milwaukee 12 V batterier.
Página 11
Vekselbatterier av systemet Milwaukee 12 V skal kun lades Milwaukee 12 V laddare. Ladda inte batterier från andra Les nøye gjennom bruksanvisningen før Läs instruktionen noga innan du startar med lader av systemet Milwaukee 12 V. Ikke lad opp system. maskinen tas i bruk. maskinen.
Página 12
Ìçí ðåôÜôå ôéò ìåôá÷åéñéóìÝíåò áíôáëëáêôéêÝò ìðáôáñßåò óôç χαρακτηριστικών από την εξυπηρέτηση πελατών ή vaihtoakkuja varten ympäristöystävällinen jätehuoltopalvelu. öùôéÜ Þ óôá ïéêéáêÜ áðïññßììáôá. Ç Milwaukee ðñïóöÝñåé απευθείας από την Techtronic Industries GmbH, διεύθυνση SYMBOLIT ìéá áðüóõñóç ôùí ðáëéþí áíôáëëáêôéêþí ìðáôáñéþí óýìöùíá...
Página 13
Milwaukee. Díly, jejichž výměna nebyla popsána, nechávejte Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride kullanmak Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna Milwaukee müşteri servisinde değiştirin (Garanti broşürüne vyměnit v odborném servisu Milwaukee. (Viz záruční list.) üzere saklayın. uschovejte. ve müşteri servisi adreslerine dikkat edin).
Página 14
ładowarek Systemu Milwaukee 12 prečítajte návod na obsluhu. Przed uruchomieniem elektronarzędzia Výmenné akumulátory systému Milwaukee 12 V nabíjať len V. Nie ładować przy pomocy tych ładowarek akumulatorów zapoznać się uważnie z treścią instrukcji. nabíjacími zariadeniami systému Milwaukee 12 V.
Página 15
Kérjük alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt navodilo za uporabo. akkumulátorokat kizárólag a rendszerhez tartozó töltővel samo s polnilnimi aparati sistema Milwaukee 12 V. Ne a gépet használja. töltse fel. Ne használjon más rendszerbe tartozó töltőt. polnite nobenih akumulatorjev iz drugih sistemov.
Página 16
(iespējams īsslēgums). Baterije sistema Milwaukee 12 V puniti samo sa uređajem prije puštanja u rad. za punjenje sistema Milwaukee 12 V. Ne puniti baterije iz Milwaukee 12 V sistēmas akumulātorus lādēt tikai ar Pirms sākt lietot instrumentu, lūdzu, izlasiet drugih sistema.
Página 17
Ärge monteerige lampi lahti. LED-pirn ei ole väljavahetatav. nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis, kilti elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused. Naudokite tik Milwaukee priedus ir atsargines dalis. Dalis, Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, gaisras ir/arba galite sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks...
Página 18
резервни части на. Елементи, чията подмяна не е Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего травм. При необходимости, у сервисной службы или описана, да се дадат за подмяна в сервиз на Milwaukee использования. Сохраняйте зти инструкции и указания дла будущего непосредственно у фирмы Techtronic Industries GmbH, (вижте...
Página 19
шестоцифрениот број на табличката со учинокот или во menajere şi nu îi ardeţi. Milwaukee Distributors se oferă să aparat şi a numărului cu şase cifre de pe tăbliţa indicatoare. Не ги оставајте искористените батерии во домашниот...