Página 1
OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2145-20 M18™ LED COMPACT SITE LIGHT ADIUS ™ ÉCLAIRAGE DE CHANTIER COMPACTE À DEL M18™ ADIUS ™ LÁMPARA LED COMPACTA PARA OBRA M18™ ADIUS ™ WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
If unreadable or missing, contact ance where it can fall or be pulled into a tub or sink. a MILWAUKEE service facility for a free replacement. • Do not abuse the cord. Never use the cord for car- FUNCTIONAL DESCRIPTION rying, pulling or unplugging the power tool.
Página 3
Do not use the tool if the Extension Cord Length cord or plug is damaged. If damaged, have it Nameplate repaired by a MILWAUKEE service facility before 100' 150' Amperes use. If the plug will not fit the outlet, have a 0 - 2.0...
Página 4
(5) years** after the date of purchase unless otherwise noted. Return of the power tool to a MILWAUKEE factory Service Center 5. Press the Power button to turn the light off.
Página 5
MILWAUKEE’s website www.milwaukeetool.com or call • Les fiches des outils électriques doivent cor- 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) to locate your nearest service facility for warranty and non-warranty service on a Milwaukee electric power tool. respondre à la prise secteur utilisée. Ne jamais LIMITED WARRANTY - MEXICO, modifier la fiche, de quelque façon que ce soit.
Página 6
8. Poignée d’identification. Des informations importantes y fig- urent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter 4. Compartiment des 9. Câble de sécurité un centre de services et d’entretien MILWAUKEE pour piles (non illustré) un remplacement gratuit. MISE A LA TERRE SPECIFICATIONS Si le fil de mise à...
Página 7
LISEZ ATTENTIVEMENT CES Votre outil doit être branché sur une prise appropriée, correctement installée et mise à la terre INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ-LES conformément aux codes et ordon- POUR LES CONSULTER AU BESOIN. nances en vigueur. La fiche du cordon MONTAGE DE L'OUTIL et la prise de courant doivent être semblables à...
Página 8
L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier le confier à un centre de service MILWAUKEE afin de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date de fabrication du produit servira à établir la période de garantie si de le faire réparer.
bordes afilados o las partes en movimiento. Los Note : Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par un centre de réparations agréé pour éviter les risques d’électrocution. cables dañados o enredados aumentan el riesgo de CENTRE DE RÉPARATIONS ET DE SERVICE: descarga eléctrica.
Voltaje de entrada CA ........120 chufe está dañado. Si está dañado antes de us- Amperaje de entrada CA ........1 arlo, llévelo a un centro de servicio MILWAUKEE Voltaje de salida CA...........120 para que lo reparen. Si el enchufe no se acopla Amperaje de salida CA ........
8,1 - 12,0 de la misma. Acuda siempre a un Centro de 12,1 - 15,0 Servicio MILWAUKEE para TODAS las reparacio- 15,1 - 20,0 nes. * Basado en limitar la caída en el voltaje a 5 volts Mantenimiento de la lámpara...
Se requiere que se envíe la herramienta eléctrica a un vicio Autorizado la Póliza de Garantía sellada por el establecimiento Centro de Servicio de fábrica de MILWAUKEE o a una Estación de en donde adquirió el producto. Si no la tienen, podrá presentar el Servicio Autorizada de MILWAUKEE, con flete prepagado y asegurado.