Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

English
models RVS50, RVS70,
RVS80, RVS90, RVS110,
RVS130, RVS150
Installation Guide
Read and Save These Instructions
Need Help?
Watch the installation video at:
reventfans.com/install
Questions? Call
1-877-543-8698 (English) or
1-800-615-5439 (French)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para REVENT RVS50

  • Página 1 English models RVS50, RVS70, RVS80, RVS90, RVS110, RVS130, RVS150 Installation Guide Read and Save These Instructions Need Help? Watch the installation video at: reventfans.com/install Questions? Call 1-877-543-8698 (English) or 1-800-615-5439 (French)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Care And Cleaning page 20 ..... Frequently Asked Questions page 21 ..... 3-Year Limited Warranty Specifications RVS50, RVS70, RVS80 Duct Exhaust Diameter 4 in ( 10.2 cm ) Voltage 120 V Frequency 60 Hz Fan Watts 13 W, 16 W, 20 W...
  • Página 3 RVS90, RVS110 Duct Exhaust Diameter 4 in ( 10.2 cm ) Voltage 120 V Frequency 60 Hz Fan Watts 23 W, 30 W Air Flow 90 CFM, 110 CFM Fan Weight 6.95 Lbs ( 3.15 Kg ) Sound 0.7 Sone, 1.3 Sone Shield Size x 12 in ( 32.1 x 32.1 cm )
  • Página 4: What's Inside The Box

    What’s Inside The Box SHIELD DAMPER Qty:1 Qty:1 Qty:1 English models RVS50, RVS70, RVS80, RVS90, RVS110, RVS130, RVS150 Installation Guide Read and Save These Instructions Need Help? Watch the installation video at: reventfans.com/install Questions? Call 1-877-543-8698 (English) or 1-800-615-5439 (French)
  • Página 5: Safety Information

    Safety Information 1.) WARNING - TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: a) Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards, including fire-rated construction.
  • Página 6: Planning Your Installation

    Planning Your Installation When installing the ventilation fan in a new construction site, install the main body of the FAN and duct work during the rough-in construction of the building. The SHIELD should be installed after the finished ceiling is in place. When installing in existing construction, use the provided cutout TEMPLATE for the ceiling.
  • Página 7: Connecting The Duct

    Fans installed with existing ducts may not achieve their ● rated airflow. ● For models RVS50, RVS70, RVS80, RVS90, or RVS110, 4 in (10.16 cm) round ● is recommended for best performance. For models RVS130 or RVS150, ●...
  • Página 8: Removing Your Old Fan

    Removing Your Old Fan 1.) Disconnect the electrical power supply and lock out the service panel for the existing fan. 2.) Remove the grille from the existing fan. Pull the grille down to expose it’s two springs. Squeeze each spring together and pull down again to release the springs from the motor plate slots.
  • Página 9: Easy Roomside Installation

    SheetLock Easy Roomside ® Installation Watch the video: REVENTFANS.COM/INSTALL WARNING: Disconnect all AC Power Breakers or Fuses before attempting to cut into your ceiling. 1.) Place the provided sheetrock cutout TEMPLATE on ceiling where you wish the FAN to be (DAMPER and electrical positions shown on TEMPLATE). We suggest using painter’s masking tape to hold the template in place while cutting.
  • Página 10 3.) Attach DAMPER to ducting. Tape DAMPER to ducting with duct tape. Set the connected DAMPER and ducting in the ceiling opening, then set the FAN in the ceiling opening as well. Connect DAMPER and ducting with duct tape ducting DAMPER Place FAN and DAMPER ceiling...
  • Página 11 WARNING: Disconnect the AC power before any work is done to any part of the circuit ReVent is connected to. If you do not understand this warning, ® seek the services of a qualified licensed electrician.
  • Página 12 SWITCH NOT INCLUDED, MUST BE PURCHASED SEPARATELY Always follow all safety instructions included with the switch you purchase. Do not exceed maximum electrical ratings. ReVent ® black fan switch (purchased separately) ground white The FAN wires...
  • Página 13 11.) Once connected, reattach the electrical enclosure. slide plug in fan connector reattach set screw 12.) Press and bend the final securing tabs flat against ceiling to lock the FAN in place. final securing tabs apply even sheetrock pressure to (ceiling) each side of securing tab...
  • Página 14 14.) Attach the SHIELD by squeezing the mounting springs together and inserting the springs into the spring guides in the FAN. ceiling TRIM RING spring guide spring guide mounting springs SHIELD...
  • Página 15: Installation For New Construction Framing

    Construction Framing NOTE: Even with new construction, you can use the SheetLock installation ® method; however, ReVent can still be installed using a method home ® builders would be more familiar with, as outlined in this section. WARNING: Disconnect all AC Power Breakers or Fuses before attempting to cut into your ceiling.
  • Página 16 3.) Attach FAN to ceiling joists with BRACKETS using ROUNDHEAD WOOD SCREWS, then install the sheetrock for your ceiling. conduit ducting SHORT BRACKET (can be cut down) framing joist framing joist SHORT LONG BRACKET BRACKET ROUNDHEAD WOOD SCREW #8 x "...
  • Página 17 WARNING: Disconnect the AC power before any work is done to any part of the circuit ReVent is connected to. If you do not understand this warning, ® seek the services of a qualified licensed electrician. WARNING: Copper to copper only. Do not use aluminum wire.
  • Página 18 SWITCH NOT INCLUDED, MUST BE PURCHASED SEPARATELY Always follow all safety instructions included with the switch you purchase. Do not exceed maximum electrical ratings. ReVent ® black fan switch (purchased separately) ground white The FAN wires cannot be connected to a...
  • Página 19 9.) When sheetrock is in place, p ress and bend the final securing tabs flat against ceiling to lock the FAN in place. final securing tabs apply even sheetrock pressure to (ceiling) each side of securing tab 10.) Align TRIM RING notch to vent (DAMPER) position. Attach TRIM RING to FAN.
  • Página 20: Care And Cleaning

    11.) Attach the SHIELD by squeezing the mounting springs together and inserting the springs into the spring guides in the FAN. ceiling TRIM RING spring guide spring guide mounting springs SHIELD Care and Cleaning WARNING: To reduce the risk of electric shock, fire, or injury to persons, disconnect or turn off the breaker and lock the power supply at the panel to prevent the power from being turned on before servicing or cleaning the unit.
  • Página 21: Frequently Asked Questions

    Q: Can I install my bathroom ventilation FAN directly over a bathtub or shower? A: Yes, but your FAN must be rated for over a shower/bath installation (all ReVent models are) and must be on a GFCI protected circuit. Consult a qualified licensed electrician about ground fault protected safety circuits.
  • Página 22: 3-Year Limited Warranty

    Watch the installation video at: reventfans.com/install Questions? Call 1-877-543-8698 (English) or 1-800-615-5439 (French) info@reventfans.com ReVent and DewStop are products of GTR Technologies Inc. All rights reserved. ® ® USA Patent No. US 9,360,228 B2. Other USA and international patents pending.
  • Página 23: Rvs50, Rvs70, Rvs80

    Français RVS50, RVS70, Modèles n RVS80, RVS90, RVS110, RVS130, RVS150 Guide d’installation Veuillez lire ces instructions et les conserver. Avez-vous besoin d’aide? Regardez la vidéo d’installation à : reventfans.com/install Avez-vous des questions? Téléphonez au 1 800 615-5439 (français) ou au 1 877 543-8698 (anglais).
  • Página 24: Fiche Technique

    Entretien et nettoyage page 19-20 ..Foire aux questions page 21 ..... Garantie limitée de 3 ans Fiche technique RVS50, RVS70, RVS80 Diamètre d’échappement du conduit 4 po (10,2 cm) Tension 120 V Fréquence 60 Hz Puissance du ventilateur 13 W, 16 W, 20 W Débit d’air...
  • Página 25 RVS90, RVS110 Diamètre d’échappement du conduit 4 po (10,2 cm) Tension 120 V Fréquence 60 Hz Puissance du ventilateur 23 W, 30 W Débit d’air 90 pi³/min, 110 pi³/min Poids du ventilateur 6,95 lb (3,15 kg) Bruit 0,7 sone, 1,3 sone Dimensions de le déflecteur x 12 po (32,1 x 32,1 cm)
  • Página 26: Contenu De La Boîte

    VENTILATEUR REGISTRE Qté : 1 Qté : 1 Qté : 1 Français Modèles n RVS50, RVS70, RVS80, RVS90, RVS110, RVS130, RVS150 Guide d’installation Veuillez lire ces instructions et les conserver. Avez-vous besoin d’aide? Regardez la vidéo d’installation à : reventfans.com/install Avez-vous des questions? Téléphonez au 1 800 615-5439 (français)
  • Página 27: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité 1) AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES, VEUILLEZ RESPECTER CES CONSIGNES : a) Les travaux d’installation et de câblage électrique doivent être réalisés par une personne qualifiée selon tous les codes et les normes applicables, y compris pour la résistance au feu.
  • Página 28: Planification De L'installation

    REMARQUE : Assurez-vous de ne pas réduire le format des conduits par rapport à la sortie d’évacuation. Le fait de réduire le format des conduits risque d’augmenter le niveau de bruit du ventilateur. IMPORTANT : Il pourrait être approprié de consulter un électricien qualifié à propos du câblage du ventilateur d’aération.
  • Página 29 Un ventilateur installé avec un ● conduit existant pourrait ne pas atteindre son débit d’air nominal. ● Pour les modèles RVS50, RVS70, RVS80, RVS90 ou RVS110, un diamètre de 4 ● po (10,16 cm) est recommandé pour des performances optimales. Pour les ●...
  • Página 30 Retrait du ventilateur existant 1) Coupez le courant et verrouillez le panneau de service du ventilateur existant. 2) Enlevez la grille du ventilateur existant. Abaissez la grille pour exposer ses deux ressorts. Comprimez les deux ressorts et abaissez-les pour les dégager de leur logement.
  • Página 31 Installation facile à même la pièce SheetLock Regardez la vidéo : REVENTFANS.COM/INSTALL AVERTISSEMENT : Débranchez tout disjoncteur ou fusible de l’alimenta- tion CA avant d’entreprendre le découpage du plafond. 1) Placez le GABARIT de découpage de la plaque de plâtre fourni sur le plafond à l’emplacement choisi pour le VENTILATEUR (la position du REGISTRE et du câblage électrique figure sur le GABARIT).
  • Página 32 3) Fixez le REGISTRE au conduit avec du ruban à conduits. Placez le REGISTRE fixé au conduit dans l’ouverture au plafond, puis placez le VENTILATEUR dans l’ouverture au plafond. Fixer le REGISTRE et le conduit avec du ruban à conduits. VENTILATEUR conduit REGISTRE...
  • Página 33 AVERTISSEMENT : Débranchez l’alimentation électrique CA avant d’entreprendre toute procédure au circuit sur lequel le ventilateur ReVent est relié. Si vous ne comprenez pas bien cet avertissement, consultez un électricien qualifié. AVERTISSEMENT : Effectuez des branchements cuivre sur cuivre seulement.
  • Página 34 10) Branchez les fils en utilisant les CAPUCHONS DE CONNEXION (Canada) ou les RACCORDS RAPIDES (É.-U.) fournis. RACCORD RAPIDE RACCORD RAPIDE CAPUCHON À 2 FILS À 3 FILS DE CONNEXION Qté : 2 Qté : 1 Qté : 3 (É.-U. seulement) (É.-U.
  • Página 35 INTERRUPTEURS NON COMPRIS (VENDUS SÉPARÉMENT) Respectez toujours les consignes de sécurité fournies avec l’interrupteur que vous achetez. Ne dépassez pas la capacité électrique nominale. ventilateur ReVent ventilateur noir interrupteur du ventilateur (vendu séparément) mise à la blanc Les fils du...
  • Página 36 12) Appuyez les languettes de fixation finale au plafond pour assujettir le VENTILATEUR. languettes de fixation finale Appliquer une pression plaque de égale de chaque côté plâtre (plafond) de la languette de fixation. 13) Alignez l’encoche de la GARNITURE DÉCORATIVE à la position d’évent (REGISTRE).
  • Página 37 REMARQUE : Même dans le cas d’une nouvelle construction, vous pouvez utiliser la méthode d’installation SheetLock . Le ventilateur ReVent peut néanmoins être installé en utilisant une méthode plus connue des constructeurs de résidences, comme le montre cette section.
  • Página 38 3) Fixez le VENTILATEUR aux solives du plafond avec les SUPPORTS en utilisant les VIS À BOIS À TÊTE RONDE, puis installez la plaque de plâtre au plafond. conduit conduit électrique SUPPORT COURT VENTILATEUR (peut être découpé) solive de charpente solive de charpente SUPPORT...
  • Página 39 AVERTISSEMENT : Débranchez l’alimentation électrique CA avant d’entreprendre toute procédure au circuit sur lequel le ventilateur ReVent est relié. Si vous ne comprenez pas bien cet avertissement, consultez un électricien qualifié. AVERTISSEMENT : Effectuez des branchements cuivre sur cuivre seulement. N’utilisez pas de fil en aluminium.
  • Página 40 INTERRUPTEURS NON COMPRIS (VENDUS SÉPARÉMENT) Respectez toujours les consignes de sécurité fournies avec l’interrupteur que vous achetez. Ne dépassez pas la capacité électrique nominale. ventilateur ReVent ventilateur noir interrupteur du ventilateur (vendu séparément) mise à la blanc Les fils du...
  • Página 41 9) Appuyez les languettes de fixation finale au plafond pour assujettir le VENTILATEUR. languettes de fixation finale Appliquer une pression plaque de égale de chaque côté plâtre (plafond) de la languette de fixation. 10) Alignez l’encoche de la GARNITURE DÉCORATIVE à la position d’évent (REGISTRE).
  • Página 42: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de décharge électrique, d’incendie ou de blessures, avant d’entreprendre un entretien ou un nettoyage du dispositif, coupez le courant et verrouillez le panneau d’alimentation pour éviter une mise en fonction accidentelle. 1) Enlevez le DÉFLECTEUR en pressant les ressorts et en tirant sur le déflecteur.
  • Página 43: Foire Aux Questions

    R : Oui, mais le VENTILATEUR doit être homologué comme tel (tous les modèles ReVent le sont) et raccordé à un DDFT (disjoncteur différentiel de fuite à la terre). Vous devez également faire appel à un électricien qualifié.
  • Página 44: Garantie Limitée De 3 Ans

    Regardez la vidéo d’installation à : reventfans.com/install Avez-vous des questions? Téléphonez au 1 800 615-5439 (français) ou au 1 877 543-8698 (anglais). info@reventfans.com ReVent est un produit de GTR Technologies Inc. Tous droits réservés. Brevets américains et internationaux en instance. PART# RVP-100-WH-02 062320...
  • Página 45 Español N.º de modelos RVS50, RVS70, RVS80, RVS90, RVS110, RVS130, RVS150 Guía de instalación Lea y guarde estas instrucciones ¿Necesita ayuda? Mire el video de instalación en: reventfans.com/install ¿Tiene alguna pregunta? Llame al 1-877-543-8698 (inglés) o al 1-800-615-5439 (francés)
  • Página 46: Especificaciones

    Cuidado y limpieza Página 19-20 ..Preguntas frecuentes Página 21 ..... Garantía limitada de 3 años Especificaciones RVS50, RVS70, RVS80 Diámetro del conducto de extracción 4 pulgadas (10.2 cm) Tensión 120 V Frecuencia 60 Hz Potencia del ventilador 13 W, 16 W, 20 W...
  • Página 47 RVS90, RVS110 Diámetro del conducto de extracción 4 pulgadas (10.2 cm) Tensión 120 V Frecuencia 60 Hz Potencia del ventilador 23 W, 30 W Caudal de aire 90 cfm, 110 cfm Peso del ventilador 6.95 libras (3.15 kg) Sonoridad 0.7 sonios, 1.3 sonios Tamaño de el escudo ”...
  • Página 48: Qué Hay Dentro De La Caja

    Qué hay dentro de la caja ESCUDO EXTRACTOR REGULADOR Cantidad: 1 Cantidad: 1 Cantidad: 1 Español N.º de modelos RVS50, RVS70, RVS80, RVS90, RVS110, RVS130, RVS150 Guía de instalación Lea y guarde estas instrucciones ¿Necesita ayuda? Mire el video de instalación en: reventfans.com/install ¿Tiene alguna pregunta?
  • Página 49: Información De Seguridad

    Información de seguridad 1) ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DES- CARGA ELÉCTRICA O LESIONES, CUMPLA CON LO SIGUIENTE: a) El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben ser realizados por personas calificadas de acuerdo con todos los códigos y normas aplicables, incluida la construcción a prueba de incendios.
  • Página 50: Planificación De La Instalación

    IMPORTANTE: es recomendable consultar con un electricista calificado y con licencia sobre el cableado de su ventilador. ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desconecte el circuito de suministro eléctrico antes de realizar tareas de mantenimiento. PRECAUCIÓN: este producto debe estar correctamente conectado a tierra. Vaya a reventfans.com para obtener una copia de este manual.
  • Página 51: Conexión Del Conducto

    Los ventiladores ● instalados con conductos existentes podrían no alcanzar su caudal nominal. ● Para los modelos RVS50, RVS70, RVS80, RVS90 y RVS110, se ● recomienda una circunferencia de 4 pulgadas (10.16 cm) para obtener el mejor ●...
  • Página 52: Cómo Quitar Su Viejo Ventilador

    Cómo quitar su viejo ventilador 1) Desconecte la fuente de alimentación eléctrica y bloquee el panel de servicio del ventilador existente. 2) Retire la rejilla del ventilador existente. Jale de la rejilla hacia abajo para exponer sus dos resortes. Apriete cada resorte y jale otra vez hacia abajo para liberar los resortes de las ranuras de la placa del motor.
  • Página 53: Instalación Sencilla De Sheetlock La Habitación

    Instalación sencilla de SheetLock en el interior de ® la habitación Mire el video: REVENTFANS.COM/INSTALL ADVERTENCIA: desconecte todos los disyuntores o fusibles de alimentación de corriente alterna antes de intentar cortar el techo. 1) Coloque la PLANTILLA recortada de cartón yeso proporcionada en el techo donde desea que esté...
  • Página 54 3) Sujete el REGULADOR al conducto. Fije el REGULADOR al conducto con cinta para ductos. Coloque el REGULADOR y los conductos conectados en la abertura del techo, y luego coloque el VENTILADOR en la abertura del techo también. Conecte el REGULADOR y los conductos con cinta para ductos.
  • Página 55 ADVERTENCIA: desconecte la alimentación de corriente alterna antes de realizar cualquier trabajo en cualquier parte del circuito al que está conectado el ventilador ReVent . Si no comprende esta advertencia, solicite ® los servicios de un electricista calificado y con licencia.
  • Página 56 10) Conecte el cableado utilizando las CONEXIONES RÁPIDAS proporcionadas (EE. UU.) o los CONCECTORES DE TORSIÓN (Canadá). CONEXIÓN RÁPIDA CONEXIÓN RÁPIDA ONECTOR DE 2 CABLES DE 3 CABLES DE TORSIÓN Cantidad: 2 Cantidad: 1 Cantidad: 3 (EE. UU. solamente) (EE. UU. solamente) (Canadá...
  • Página 57 LOS INTERRUPTORES NO SE INCLUYEN. DEBEN COMPRARSE POR SEPARADO. Siempre siga todas las instrucciones de seguridad incluidas con el interruptor que compre. No supere los valores eléctricos nominales. extractor ReVent ® extractor negro interruptor del extractor (comprado por separado) puesta a tierra...
  • Página 58: Anillo De Ajuste

    12) Presione y doble las presillas de fijación definitiva contra el techo, de manera que queden planas, para bloquear el VENTILADOR en su lugar. presillas de fijación definitiva aplique una presión cartón yeso uniforme a cada lado (techo) de la presilla de seguridad 13) Alinee la muesca del ANILLO DE AJUSTE a la posición de ventilación (REGULADOR).
  • Página 59: Instalación Para Armazón De Nueva Construcción

    Instalación para armazón de nueva construcción NOTA: incluso en una nueva construcción, puede utilizar el método de instalación SheetLock ; sin embargo, ReVent puede instalarse por un ® ® método con el que los constructores estarán más familiarizados, como se describe en esta sección.
  • Página 60 3) Fije el VENTILADOR a las vigas del techo con los SOPORTES y TORNILLOS PARA MADERA DE CABEZA REDONDA; luego instale el cartón yeso para su techo. conducto conductos SOPORTE CORTO (se VENTILADOR puede cortar) viga de armazón viga de armazón SOPORTE SOPORTE...
  • Página 61 ADVERTENCIA: desconecte la alimentación de corriente alterna antes de realizar cualquier trabajo en cualquier parte del circuito al que está conectado el ventilador ReVent . Si no comprende esta advertencia, solicite ® los servicios de un electricista calificado y con licencia.
  • Página 62 LOS INTERRUPTORES NO SE INCLUYEN. DEBEN COMPRARSE POR SEPARADO. Siempre siga todas las instrucciones de seguridad incluidas con el interruptor que compre. No supere los valores eléctricos nominales. extractor ReVent ® extractor negro interruptor del extractor (comprado por separado) puesta a tierra...
  • Página 63 9) Cuando el cartón yeso esté en su lugar, presione y doble las presillas de fijación definitiva contra el techo, de manera que queden planas, para bloquear el ventilador en su lugar. techo presillas de fijación definitiva VENTILADOR ANILLO DE AJUSTE muesca 10) Fije el ANILLO DE AJUSTE al VENTILADOR.
  • Página 64: Cuidado Y Limpieza

    R: Sí, pero su VENTILADOR debe estar calificado para una instalación de ducha / baño (todos los modelos ReVent lo están) y debe estar en un circuito protegido por GFCI. Consulte a un electricista calificado con licencia, sobre los circuitos de seguridad protegidos contra fallas a tierra.
  • Página 65 P: ¿Por qué las ventanas y los espejos se empañan incluso cuando el VENTILADOR está funcionando? R: Si las ventanas y los espejos están muy fríos, aún puede formarse condensación en esas superficies. Si el baño está bien sellado, es posible que el aire de reemplazo no ingrese a la habitación lo suficientemente rápido como para desplazar al aire húmedo.
  • Página 66: Garantía Limitada De 3 Años

    Mire el video de instalación en: reventfans.com/install ¿Tiene alguna pregunta? Llame al 1-877-543-8698 (inglés) o al 1-800-615-5439 (francés) info@reventfans.com ReVent es un producto de GTR Technologies Inc. Todos los derechos ® reservados. Patentes de los EE. UU. e internacionales pendientes. PART# RVP-100-WH-02 062320...

Tabla de contenido