Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Modular Series
Version:
3
Issued:
01, 12, 2014
INSTRUCTION MANUAL
Model
SZ-STL5
SZ-STL5LED

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Optika Italy Modular Serie

  • Página 1 Modular Series INSTRUCTION MANUAL Model SZ-STL5 SZ-STL5LED Version: Issued: 01, 12, 2014...
  • Página 2 Table of Contents Warning Intended use Package Contents Product specifications Assembly Overview Installation to desk Adjusting the Mount Bracket Resistance Equipment disposal Page 2...
  • Página 3: Intended Use

    Warning This microscope is a scientific precision instrument designed to last for many years with a minimum of mainte- nance. It is built to high optical and mechanical standards and to withstand daily use. We remind you that this manual contains important information on safety and maintenance, and that it must therefore be made accessible to the instrument users.
  • Página 4: Product Specifications

    Product specifications Weight Capacity: 3kg~8kg. Maximum Extension: 577mm. Depth from Pole (Closed): 75mm. Tilt adjustment: +/-90 degree. Swing adjustment: +/-90 degree Pivot: 360/180/360 degree. SZ-STL5LED Stand: with white X-LED incident illumination system. Intensity control using two dedicated knobs. LED power: 3.5W (x2), each comparable to a 50W halogen bulb.
  • Página 5 Overview Page 5...
  • Página 6 Installation to desk 1. Adjust the height of the Desk Clamp (2) to suit desktop surface (See Figure 1) Figure 1 2. Attach the Desk Clamp (2) on to the edge of the desk in the desired position and with the clamp opening fac- ing towards the edge of desktop (See Figure 2).
  • Página 7 Adjusting the Mount Bracket Resistance 1. Product is brilliantly engineered to control the resistance in the Tilter Mount Bracket to suit swing side to side of 90 degree and tilt forward and backward of 90 degree. It is possible to control the amount of resistance in the Tilter Mount Bracket.
  • Página 8 5. This production can be lift up and down as shown. (See Figure 7). If this product tends to automatically move to side, it may be required tension adjustment on the Articulating Arm to suit your microscope arm swing to side position.
  • Página 9: Equipment Disposal

    Equipment disposal Art.13 Dlsg 25 july 2005 N°151. “According to directives 2002/95/EC, 2002/96/EC and 2003/108/EC relating to the reduction in the use of hazardous substances in electrical and electronic equipment and waste disposal.” The basket symbol on equipment or on its box indicates that the product at the end of its useful life should be collected separately from other waste.
  • Página 11: Manuale D'istruzioni

    Serie Modulare MANUALE D’ISTRUZIONI Modello SZ-STL5 SZ-STL5LED Versione: 3 Emesso il: 01, 12, 2014...
  • Página 12 Sommario Avvertenze Utilizzo Imballo Contenuto Specifiche del prodotto Assemblaggio Panoramica Installazione a tavolo Regolazione della tensione del braccio Smaltimento Pagina 12...
  • Página 13: Utilizzo Previsto

    Avvertenza Questo microscopio è uno strumento scientifico di alta precisione, progettato per durare a lungo con una mini- ma manutenzione; la realizzazione è secondo i migliori standard ottici e meccanici, per poter essere utilizzato quotidianamente. Vi ricordiamo che questo manuale contiene informazioni importanti per la sicurezza e per la manutenzione dello strumento, e deve quindi essere messo a disposizione di coloro che lo utilizzeranno.
  • Página 14: Specifiche Del Prodotto

    Specifiche del prodotto Peso Portata : 3kg~8kg. Massima Estensione: 577mm. Distanza dell’asta (chiusa): 75mm. Regolazione inclinazione: +/-90 gradi. Regolazione oscillazione: +/-90 gradi. Rotazione: 360/180/360 gradi. SZ-STL5LED Stativo: Con illuminazione incidente X-LED con led Bianco. Regolazione intensità luminosa tramite coppia di manopole. Potenza LED: 3.5W (x2), ciascuno comparabile a 50W alogeni.
  • Página 15 Panoramica Pagina 15...
  • Página 16 Installazione a tavolo 1. Regolare l’altezza della pinza da tavolo (2) in base alla superficie del tavolo (vedere figura 1) Figura 1 2. Montare la pinza da tavolo (2) al bordo del banco nella posizione desiderata (vedere figura 2). Per sicurezza tenere con le mani la pinza da tavolo finché...
  • Página 17 Regolazione della tensione del braccio 1. Questo strumento è stato sviluppato per poter regolare la resistenza all’inclinazione del braccio sia lateral- mente sia dall’alto verso il basso, con un’ampiezza massima di movimento di 90 gradi in entrambe le dire- zioni. E’ possibile controllare il livello di resistenza dello snodo del braccio. 2.
  • Página 18 5. Lo strumento può salire o scendere come mostrato. (vedere figura 7). Se tende automaticamente a muoversi lateralmente, è possibile sia necessario regolare la tensione dell’articolazione del braccio per permettere al vostro microscopio di ruotare lateralmente. Questo è possibile utilizzando la chiave a brugola 2,5mm fornita. (vedere Figura 8).
  • Página 19: Smaltimento

    Smaltimento Ai sensi dell’articolo 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005 n°151. “Attuazione delle direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti”. Il simbolo del cassonetto riportato sulla apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente degli altri rifiuti.
  • Página 21 Serie Modular MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo SZ-STL5 SZ-STL5LED Versión: Publicado: 01, 12, 2014...
  • Página 22 Contenido Advertencias Utilización Contenido del embalaje Especificaciones del Producto Montaje Vista general Instalación en una mesa Adjustar la resistencia de brazo móvil Eliminación de residuos Página 22...
  • Página 23: Utilización

    Advertencia Este microscopio es un instrumento de precisión científica diseñado para durar muchos años con un manteni- miento mínimo. Está construido con altos estándares mecánicos y ópticos para resistir su uso diario. Recorda- mos que este manual, el cual contiene información importante sobre seguridad y mantenimiento, sea accesible a los usuarios del equipo.
  • Página 24: Especificaciones Del Producto

    Especificaciones del Producto Peso total: 3kg~8kg. Extensión máxima: 577mm. Ancho del brazo (Cerrado): 75mm. Inclinación: +/-90 grados. Oscilación: +/-90 grados. Pivote: 360/180/360 grados. SZ-STL5LED Base: está equipada con su propio sistema de iluminación con fuente de luz incidente X-LED blanco y control de la luz por doble reóstato. Potencia de los LEDS: 3,5W (x2) comparable a una lámpara halógena de 50W.
  • Página 25 Vista general Página 25...
  • Página 26: Instalación En Una Mesa

    Instalación en una mesa 1. Ajustar la altura de la pinza de la mesa (2) sobre la base de la superficie de la mesa (véase la Figura 1). Figura 1 2. Coloque la abrazadera(2) hasta el borde de la mesa y en la posición deseada. El tornillo de sujeción debe estar orientado también hacia el borde de la mesa (Ver Figura 2).
  • Página 27: Adjustar La Resistencia De Brazo Móvil

    Adjustar la resistencia de brazo móvil 1. El brazo está pensado para controlar la resistencia y la inclinación que permite una oscilación de lado a lado de 90 grados y una inclinación hacia adelante y hacia atrás de 90 grados. Es posible controlar la cantidad de resistencia del soporte.
  • Página 28 5. Esta parte del brazo oscila hacia arriba y hacia abajo. (Ver Figura 7). Si tiende a moverse hacia un lado, necesitará el ajuste de tensión, para ello utilice la llave allen hexagonal de 2,5mm (ver figura 8) Figure 7 Figura 8 Página 28...
  • Página 29: Eliminación De Residuos

    Eliminación de residuos En conformidad con el Art. 13 del D.L. de 25 julio 2005 n°151. Actuación de las Directivas 2002/95/CE, 2002/96/ CE y 2003/108/CE, relativas a la reducción del uso de sustancias peligrosas en la instrumentación eléctrica y electrónica y a la eliminación de residuos. El símbolo del contenedor que se muestra en la instrumentación o en su embalaje indica que el producto cuando alcanzará...
  • Página 31 Série modulaire MANUEL D’UTILISATION Modèle SZ-STL5 SZ-STL5LED Version: 01, 12, 2014...
  • Página 32 Sommaire Avertissement Utilisation Contenu Spécifications du produit Assemblage Vue d’ensemble Fixation à la table Réglage de la tension du bras Mesures ecologiques Pagina 32...
  • Página 33 Avertissement Le présent microscope est un appareil scientifique de précision créé pour offrir une durrée de vie de plusieurs années avec un niveau d’entretien mininum. Les meilleurs composants optiques et mécaniques ont été utilisés pour sa conception ce qui fond de lui un appareil idéal pour une utilisation journalière. Ce guide contient des informations importantes sur la sécurité...
  • Página 34: Spécifications Du Produit

    Spécifications du produit Capacité: 3kg~8kg. Extension maximale: 577mm. Distance de la barre (fermé): 75mm. Inclinaison: +/-90 gradi. Oscillation: +/-90 gradi. Rotation: 360/180/360 gradi. SZ-STL5LED Statif: avec système d’éclairage incident X-LED blanche. Contrôle de l’intensité en utilisant les deux commandes dédiées. Puissance de la LED: 3.5W (x2), chacune comparable à...
  • Página 35 Vue d’ensemble Pagina 35...
  • Página 36 Fixation à la table 1. Régler la hauteur de la pince pour table(2) en fonction de la surface de la table (voir Figure 1) Figure 1 2. Fixer la pince (2)sur le bord de la table dans la position souhaitée et avec l’ouverture de la pince orientée vers le bord de la table (voir Figure 2).
  • Página 37 Réglage de la tension du bras 1. Le produit à été conçu pour ajuster la résistance à l’inclinaison du bras à la fois latéralement et vers le bas, avec une amplitude maximale de mouvement de 90 degrés dans les deux directions. Il est possible de con- trôler le niveau de résistance de l’articulation du bras.
  • Página 38 5. Cet instrument peut monter et descendre comme illustré en figure 7. Si il se déplace latéralement, il se peut qu’il faille ajuster la tension de l’articulation du bras pour permettre à votre microscope de tourner sur le côté. Ceci est possible en utilisant la clé Allen hexagonale 2,5 mm fournie. (Voir Figure 8). Figura 7 Figura 8 Pagina 38...
  • Página 39 Ramassage Conformément à l’Article 13 du D.L du 25 Juillet 2005 nº151 Action des Directives 2002/95/CE, 2002/96/CE et 2003/108/CE, relatives à la réduction de l’utilisation de substances dangereuses dans l’appareil électrique et électronique et à l’élimination des résidus. Le Symbole du conteneur qui figure sur l’appareil électrique ou sur son emballage indique que le produit devra être, à...
  • Página 40 Headquarters and Manufacturing Facilities OPTIKA S.r.l. ® Via Rigla, 30 - 24010 Ponteranica (BG) - ITALIA Tel.: +39 035.571.392 - Fax: +39 035.571.435 info@optikamicroscopes.com - www.optikamicroscopes.com Optika Sales branches OPTIKA Spain ® spain@optikamicroscopes.com OPTIKA USA ® usa@optikamicroscopes.com OPTIKA China ® china@optikamicroscopes.com OPTIKA Hungary hungary@optikamicroscopes.com...

Este manual también es adecuado para:

Modular sz-stl5Modular sz-stl5led

Tabla de contenido