ELECTRIC KETTLE IMPORTANT SAFEGUARDS PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Follow basic safety precautions, including: To protect against electrical hazards, do not immerse the mains plug, power base, or kettle in water or any other liquid. Do not use in the bathroom or near any source of water.
DESCRIPTION OF PARTS 1. Handle 6. Lid 2. Spout 7. Water level mark 3. Kettle (1.7L) 8. ON/OFF switch 4. Temperature gauge 9. Power base (with cord storage) 5. Ring knob 10. Scale filter NOTE: All images shown are for illustrative purposes only and may not be an exact representation of the product model.
7. To manually switch off the kettle at any time, lift the ON/OFF switch. 8. Unplug the kettle from the wall socket when it is not in use. CAUTION: • Do not overfill the kettle, as boiling water may splash out from the spout or lid, resulting in scalding.
Página 5
They can take this product for environmental safe recycling. SPECIFICATIONS Model Voltage Rated Power Capacity Frequency WKWKH148RD 1850-2200W WKWKH148BK 220-240V~ 1.7L 50-60Hz WKWKH148WH WKWKH148_kettle_IB.indd 5 5/5/2020 5:50 PM...
Página 6
INFORMATION AND SERVICE If you have questions or concerns about your product, please visit our website: www.westinghousehomeware.com, or contact our overseas offices/agents. In line with our policy of continuous product development, we reserve the right to change product, packaging and documentation specifications without prior notice.
Página 7
ELEKTRISCHER WASSERKOCHER WICHTIGE SICHERUNGSMASSNAHMEN BITTE LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN VOR GEBRAUCH DES GERÄTS SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ZUR SPÄTEREN VERWENDUNG AUF. Befolgen Sie die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen, einschließlich: Zum Schutz vor elektrischen Gefahren dürfen der Netzstecker, die Basis oder der Kessel nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden.
BESCHREIBUNG DER TEILE 1. Handgriff 6. Deckel 2. Ausgießer 7. Wasserstandsmarke 3. Kessel (1,7L) 8. EIN/AUS-Schalter 4. Temperaturanzeige 9. Basis (mit Kabelaufbewahrung) 5. Ringknauf 10. Kalkfilter HINWEIS: Alle gezeigten Bilder dienen nur zur Veranschaulichung und sind möglicherweise keine exakte Darstellung des Produktmodells. VOR DER ERSTEN VERWENDUNG Entfernen Sie alle Verpackungsteile vom Kessel und der Basis.
Schalter leuchtet auf, wenn der Wasserkocher eingeschaltet ist, und erlischt, wenn er ausgeschaltet ist. Der Wasserkocher schaltet sich automatisch aus, wenn das Wasser gekocht hat. 7. Mit dem EIN/AUS-Schalter können Sie den Wasserkocher jederzeit manuell ausschalten. 8. Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose, wenn der Wasserkocher nicht in Gebrauch ist.
Página 10
3. Stellen Sie sicher, dass alle Steckverbinder und Buchsen trocken gehalten werden. Reinigung des Kalkfilters Abhängig von der Wasserhärte in Ihrer Region kann der im Leitungswasser vorhandene Kalk Ihrem Trinkwasser ein trübes oder weißes Aussehen verleihen. Der Kalkfilter in Ihrem Kessel verhindert, dass Kalkpartikel in Ihr Getränk gelangen. Reinigen Sie den Kalkfilter regelmäßig, insbesondere wenn sichtbare Mineralablagerungen vorhanden sind und das Gießen beeinträchtigt ist.
Produkt gekauft wurde. Dort kann das Produkt dem umweltfreundlichen Recycling zugeführt werden. TECHNISCHE DATEN Modell Spannung: Nennleistung Kapazität Frequenz: WKWKH148RD 1850-2200W WKWKH148BK 220-240V~ 1.7L 50-60Hz WKWKH148WH INFORMATION UND SERVICE Wenn Sie Fragen oder Bedenken in Bezug auf Ihr Produkt haben, besuchen Sie bitte unsere Website: www.westinghousehomeware.com, oder kontaktieren Sie unsere...
BOUILLOIRE ÉLECTRIQUE MISES EN GARDE IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL, ET LES CONSERVER À TITRE DE RÉFÉRENCE FUTURE. Suivez les précautions de sécurité de base, notamment : Pour vous protéger de tous dangers dus à l’électricité, n'immergez pas la prise, le socle d'alimentation ni la bouilloire dans l'eau ou dans tout autre liquide.
6. Appuyez sur l'interrupteur d’allumage / extinction pour allumer la bouilloire. L'interrupteur s'allume lorsque la bouilloire est allumée, et s'éteint lorsque la bouilloire est éteinte. La bouilloire s'éteint automatiquement lorsque l'eau est arrivée à ébullition. 7. Pour éteindre manuellement la bouilloire à tout moment, soulevez l'interrupteur d'allumage / extinction.
Página 15
vaisselle. Séchez-les avec un chiffon doux et sec. 3. Assurez-vous que toutes les fiches et prises soient sèches. Nettoyage du filtre à tartre En fonction de la dureté de l'eau dans votre région, le tartre se trouvant dans l'eau du robinet peut donner à votre eau potable un aspect trouble ou blanc. Le filtre à tartre de votre bouilloire empêche les particules de tartre de se retrouver dans votre boisson.
Página 16
été acheté. Ces personnes peuvent prendre ce produit et effectuer un recyclage sans danger pour l'environnement. CARACTÉRISTIQUES Puissance Modèle Tension : Capacité Fréquence : nominale WKWKH148RD 1850-2200W WKWKH148BK 220-240V~ 1.7L 50-60Hz WKWKH148WH INFORMATIONS ET SERVICE En cas questions ou problèmes concernant votre produit, veuillez vous rendre sur notre site Internet : www.westinghousehomeware.com ou contactez nos...
HERVIDOR ELÉCTRICO MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN ANTES DE USAR EL APARATO Y CONSÉRVELAS PARA FUTURAS REFERENCIAS. Siga las normas básicas de seguridad, incluyendo: Para protegerse contra riesgos eléctricos, no sumerja el cable de alimentación, la base de alimentación ni el hervidor en agua o cualquier otro líquido.
DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES 1. Asa 6. Tapa 2. Pitorro 7. Marca de nivel de agua 3. Hervidor (1,7L) 8. Interruptor ENCENDIDO/APAGADO 4. Indicador de temperatura 9. Base de alimentación (con espacio para guardar el cable) 5. Tirador de anilla 10.
El interruptor se iluminará cuando el hervidor esté encendido y se apagará cuando el hervidor esté apagado. El hervidor se apagará automáticamente cuando el agua haya hervido. 7. Para apagar manualmente el hervidor en cualquier momento, levante el interruptor ENCENDIDO/APAGADO. 8.
Limpieza del filtro de cal Dependiendo de la dureza del agua de su zona, la cal presente en el agua corriente podría dar al agua un aspecto opaco o blanco. El filtro de cal de su hervidor le ayudará a evitar el vertido de cal en su bebida. Limpie el filtro de cal habitualmente, especialmente cuando haya depósitos minerales visibles y esto afecte al vertido.
CARACTERÍSTICAS Potencia Modelo Voltaje: Capacidad Frecuencia: nominal WKWKH148RD 1850-2200W WKWKH148BK 220-240V~ 1.7L 50-60Hz WKWKH148WH INFORMACIÓN Y SERVICIO Si tiene preguntas o inquietudes sobre el producto, visite nuestro sitio web: www.westinghousehomeware.com, o póngase en contacto con nuestras oficinas/ agentes. De acuerdo con nuestra política de desarrollo continuo de los productos, nos reservamos el derecho a modificar el embalaje del producto y las características...
BOLLITORE ELETTRICO IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO E DI CONSERVARLE PER RIFERIMENTO FUTURO. Seguire le precauzioni di sicurezza di base, tra cui: Per proteggersi dai pericoli elettrici, non immergere la spina di rete, la base di alimentazione o il bollitore nell’acqua o in altri liquidi.
DESCRIZIONE DELLE PARTI 1. Manico 6. Coperchio 2. Beccuccio 7. Segno del livello dell’acqua 3. Bollitore (1,7L) 8. Interruttore ON/OFF 4. Indicatore di temperatura 9. Base di alimentazione (con custodia del cavo) 5. Manopola ad anello 10. Filtro anticalcare NOTA: Tutte le immagini mostrate sono puramente a scopo illustrativo e potrebbero non essere una rappresentazione esatta del modello del prodotto.
6. Premere l’interruttore ON/OFF per accendere il bollitore. L’interruttore si illumina quando il bollitore è acceso e si spegne quando il bollitore è spento. Il bollitore si spegne automaticamente quando l’acqua ha raggiunto il punto di ebollizione. 7. Per spegnere manualmente il bollitore in qualsiasi momento, sollevare l’interruttore ON/OFF.
Pulizia del filtro anticalcare A seconda della durezza dell’acqua nella propria zona, il calcare presente nell’acqua del rubinetto può dare all’acqua potabile un aspetto torbido o bianco. Il filtro anticalcare nel bollitore aiuta a evitare che le particelle di calcare penetrino nella bevanda.
Página 26
SPECIFICHE Potenza Modello Tensione: Capacità Frequenza: nominale WKWKH148RD 1850-2200W WKWKH148BK 220-240V~ 1.7L 50-60Hz WKWKH148WH INFORMAZIONI E ASSISTENZA In caso di dubbi o domande in merito al prodotto, visitare il sito web: www.westinghousehomeware.com, oppure contattare gli uffici/agenti esteri. In linea con la nostra politica di continuo sviluppo del prodotto, ci riserviamo il diritto di modificare le specifiche del prodotto, dell’imballaggio e della...
ELEKTRISCHE WATERKOKER BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN LEES VOOR GEBRUIK ALLE INSTRUCTIES ZORGVULDIG DOOR EN BEWAAR DEZE VOOR NASLAG. Houd de volgende veiligheidsmaatregelen in acht, waaronder: Dompel de stekker, de voet of ketel niet onder in water of andere vloeistoffen. Gebruik het product niet in de badkamer of nabij een waterbron. Gebruik het apparaat niet buiten.
BESCHRIJVING VAN ONDERDELEN 1. Hendel 6. Deksel 2. Schenktuit 7. Markering waterniveau 3. Ketel (1,7L) 8. AAN/UIT-schakelaar 4. Temperatuurmeter 9. Voet (met snoeropslag) 5. Hengsel 10. Kalkfilter LET OP: Alle afbeeldingen zijn alleen ter illustratie en geven mogelijk niet exact het apparaat weer.
7. Til de AAN/UIT-schakelaar op om de ketel handmatig uit te schakelen. 8. Haal de stekker uit het stopcontact als de ketel niet wordt gebruikt. WAARSCHUWING: • Giet niet te veel water in de ketel omdat kokend water mogelijk uit de schenktuit of het deksel gutst, dit resultaat in kalkaanslag.
INFORMATIE EN SERVICE Ga naar onze website www.westinghousehomeware.com of neem contact op met de lokale vertegenwoordiger als u vragen hebt over of problemen hebt met het product. Conform ons beleid inzake continue productverbetering behouden we ons het recht voor om de specificaties van het product, de verpakking en documentatie te wijzigen zonder voorafgaande kennisgeving.
CZAJNIK ELEKTRYCZNY WAŻNE UWAGI DOT. BEZPIECZEŃSTWA PRZECZYTAĆ UWAŻNIE CAŁĄ INSTRUKCJĘ PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA PRODUKTU I PRZECHOWYWAĆ JĄ DO WGLĄDU W PRZYSZŁOŚCI. Przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa takich jak: 1. Nie zanurzać wtyczki zasilania, podstawy zasilającej ani czajnika w wodzie oraz w innych cieczach.
LISTA ELEMENTÓW 1. Uchwyt 6. Pokrywka 2. Dziobek 7. Wskaźnik poziomu wody 3. Czajnik (1,7L) 8. Wyłącznik (ON/OFF – włączony/wyłączony) 4. Wskaźnik temperatury 9. Podstawa zasilająca 5. Uchwyt pierścieniowy (ze schowkiem na przewód) 10. Filtr kamienia kotłowego UWAGA: Wszystkie rysunki mają charakter wyłącznie informacyjny, a przedstawione urządzenie może różnić...
6. Nacisnąć dźwigienkę włącznika [ON/OFF – włączony/wyłączony], aby włączyć czajnik. Kontrolka świetlna w przełączniku świeci, kiedy czajnik jest włączony, a gaśnie, kiedy czajnik jest wyłączony. Czajnik wyłączy się automatycznie, gdy woda się zagotuje. 7. Czajnik można wyłączyć ręcznie w dowolnym momencie, unosząc dźwigienkę włącznika. 8.
Página 35
Filtr należy czyścić regularnie, szczególnie wtedy, gdy pojawia się widoczny osad i wpływa to na możliwość wylania wrzątku z czajnika. Aby usunąć kamień należy wyjąć filtr z czajnika i oczyścić go miękką szczotką pod bieżącą wodą. Po wyczyszczeniu zamocować filtr w czajniku.
Página 36
SPECYFIKACJE Model Napięcie: Pojemność Częstotliwość: znamionowa WKWKH148RD WKWKH148BK 220-240V~ 1850-2200W 1.7L 50-60Hz WKWKH148WH INFORMACJE DODATKOWE I OBSŁUGA KLIENTA W razie pytań lub obaw dot. produktu należy odwiedzić naszą stronę: www.westinghousehomeware.com, lub skontaktować się z naszymi agentami/biurami za granicą. Zgodnie z naszą polityką ustawicznego doskonalenia produktów zastrzegamy sobie prawo do dokonywania bez uprzedzenia modyfikacji produktu, opakowania i specyfikacji podanych w dokumentacji.
CHALEIRA ELÉTRICA MEDIDAS DE SEGURANÇA IMPORTANTES LEIA CUIDADOSAMENTE TODAS AS INSTRUÇÕES ANTESDE UTILIZAR E GUARDE-AS PARA REFERÊNCIA FUTURA. Deve seguir as medidas de segurança básicas, incluindo: Para proteção contra perigos elétricos, não submerja o cabo de alimentação, base elétrica ou a chaleira em água ou qualquer outro líquido. Não utilize em casa de banho ou perto de qualquer fonte de água.
DESCRIÇÃO DAS PEÇAS 1. Pega 6. Tampa 2. Bico vertedor 7. Marca de nível da água 3. Chaleira (1,7L) 8. Interruptor LIGAR/DESLIGAR 4. Medidor de temperatura 9. Base elétrica 5. Aro em anel (com armazenamento do cabo de alimentação) 10. Filtro anticalcário NOTA: Todas as imagens apresentadas têm apenas efeitos ilustrativos e podem não ser uma representação exata do modelo do produto.
5. Coloque a chaleira na base elétrica e ligue a ficha do cabo de alimentação na tomada da parede. 6. Prima o interruptor LIGAR/DESLIGAR para ligar a chaleira. O interruptor ilumina-se quando liga a chaleira e apaga-se quando desliga a chaleira. A chaleira desligar-se-á...
Página 40
Dependendo da dureza da água na sua zona, o calcário presente na água da torneira pode dar à sua água potável uma aparência nublada ou branca. O filtro de calcário na sua chaleira ajuda a impedir que as partículas de calcário sejam vertidas na sua bebida.
ESPECIFICAÇÕES Potência Modelo Tensão: Capacidade Frequência: Nominal WKWKH148RD 1850-2200W WKWKH148BK 220-240V~ 1.7L 50-60Hz WKWKH148WH INFORMAÇÕES E ASSISTÊNCIA TÉCNICA Em caso de dúvidas ou preocupações sobre o seu produto, visite o site: www. westinghousehomeware.com, ou contacte os nossos escritórios/agentes no estrangeiro.
Página 42
ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΑΡΑΚΑΛΕΙΣΤΕ ΝΑ ΔΙΑΒΑΣΕΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΚΑΙ ΝΑ ΦΥΛΑΞΕΤΕ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΑΥΤΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ. Ακολουθήστε τις βασικές προφυλάξεις ασφαλείας, όπως: 1. Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, μη βυθίζετε το καλώδιο, το φις, τη βάση ηλεκτρικής...
Página 44
όπου σημειώνεται στο μετρητή στάθμης του νερού. 4. Κλείστε το καπάκι σπρώχνοντάς το σταθερά στη θέση του. 5. Τοποθετήστε τον βραστήρα στη βάση ηλεκτρικής τροφοδοσίας και συνδέστε το καλώδιο με την πρίζα του τοίχου. 6. Πιέστε το διακόπτη ON / OFF στιγμιαία για να θέσετε σε λειτουργία τον βραστήρα. Ο διακόπτης...
Página 45
3. Βεβαιωθείτε ότι όλες οι συνδέσεις και οι πρίζες διατηρούνται στεγνές. Καθαρισμός του φίλτρου αφαλάτωσης Ανάλογα με τη σκληρότητα του νερού στην περιοχή σας, τα άλατα που υπάρχουν στο νερό της βρύσης μπορεί να δώσουν στο πόσιμο νερό σας μια νεφελώδη ή λευκή εμφάνιση. Το φίλτρο...
Página 46
ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Ονομαστική Μοντέλο Τάση: Χωρητικότητα Συχνότητα: ισχύς WKWKH148RD WKWKH148BK 220-240V~ 1850-2200W 1.7L 50-60Hz WKWKH148WH ΠΛΗΡΟΦΟΡIEΣ ΚΑΙ ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗ Εάν έχετε ερωτήσεις ή ανησυχίες σχετικά με το προϊόν σας, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας: www.westinghousehomeware.com, ή επικοινωνήστε με τα γραφεία / τους αντιπροσώπους μας στο εξωτερικό.
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ЧАЙНИК МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ СО ВСЕМИ ИНСТРУКЦИЯМИ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРИБОРА И СОХРАНИТЕ ИХ НА БУДУЩЕЕ В КАЧЕСТВЕ СПРАВОЧНОГО МАТЕРИАЛА. Соблюдайте основные меры безопасности, в том числе указанные далее. 1. Для исключения риска поражения электрическим током не погружайте вилку сетевого...
ОПИСАНИЕ КОМПОНЕНТОВ 1. Ручка чайника 6. Крышка 2. Носик 7. Отметка уровня воды 3. Чайник (1,7л) 8. Переключатель «ВКЛ./ВЫКЛ.» 4. Указатель температуры 9. Силовой блок (с отсеком для хранения шнура) 5. Кольцевая ручка 10. Фильтр от накипи ПРИМЕЧАНИЕ. Все представленные рисунки указаны только для целей иллюстрации и могут...
6. Нажмите переключатель «ВКЛ./ВЫКЛ.», чтобы включить чайник. Когда чайник включен, переключатель подсвечивается, а при выключении чайника подсветка погаснет. При закипании воды чайник автоматически выключается. 7. Чтобы выключить чайник вручную в любое время, поднимите переключатель «ВКЛ./ ВЫКЛ.». 8. Когда чайник не используется, отсоедините его сетевой шнур от настенной розетки. ВНИМАНИЕ! •...
Página 50
приобретать белесый оттенок. Фильтр от накипи, предусмотренный в чайнике, предотвращает попадание частиц накипи в наливаемую из чайника воду. Регулярно очищайте фильтр от накипи, особенно при наличии видимых минеральных отложений и снижении проницаемости фильтра. Чтобы очистить фильтр от накипи, снимите его с чайника и очистите мягкой щеткой под проточной водой. После очистки снова...
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Номинальная Модель Напряжение Емкость Частота сети мощность WKWKH148RD 220 – 240В~ WKWKH148BK 1850 – 2200 Вт 1,7л 50-60 Гц (приблизительно) WKWKH148WH ИНФОРМАЦИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ Если у вас возникли вопросы или проблемы, касающиеся имеющегося у вас изделия, обратитесь к нашему веб-сайту: www.westinghousehomeware.com или свяжитесь с...
Página 52
, WESTINGHOUSE, and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation, a USA company. Used under license by Westinghouse Homeware (HK) Co. All Rights Reserved. WKWKH148RD / WKWKH148BK / WKWKH148WH • 03 /20 WKWKH148_kettle_IB.indd 52 5/5/2020 5:50 PM...