• Vervangen van het mes en de snijlat • Sostituzione lama di taglio •
• Cambio cuchilla y cuadradillo • Udskiftning af klinge og skærepind
1.
• Blade and cutting stick replacement •
• Changement de lame et de réglette •
DE 2 Messerschrauben (1.) an den
Langlöchern leicht festschrauben.
EN Lightly tighten the 2 blade screws on the
elongated holes (1.).
FR Fixer les deux vis de lame dans les trous
à lumière et les serrer légèrement (1.).
NL De 2 messchroeven (1.) in de
langwerpige gaten licht vastschroeven
IT Stringere leggermente le 2 viti nei fori
allungati (1.).
ES Atornillar ligeramente los 2 tornillos de la
cuchilla (1.) en los agujeros oblongos.
DA Stram de 2 klingeskruer let på de aflange
huller (1.).
DE Die Messerverstellschraube (E) ganz
nach rechts (-) drehen.
EN Turn the knob for blade depth adjustment
(E) completely to the right (-).
FR Tourner la vis de réglage de profondeur
de la lame (E) entièrement vers la
droite (-).
NL De mesverstelschroef (E) geheel naar
rechts (-) draaien.
IT Ruotare la vite di regolazione lama (E)
completamente a destra (-).
ES Girar el tornillo de ajuste de la cuchilla (E)
hacia la derecha del todo (-).
DA Drej knappen til justering af klingedybden
(E) helt til højre (-).
- 38 -
• Messer u. Schnittleistenwechsel •
•