IT - IL COSTRUTTORE RACCOMANDA DI LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO LIBRETTO.
UK - THE MANUFACTURER RECOMMENDS READING THIS MANUAL CAREFULLY.
FR - LE CONSTRUCTEUR RECOMMANDE DE LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE.
DE - DER HERSTELLER EMPFIEHLT, DIESE ANLEITUNG AUFMERKSAM DURCHZULESEN.
ES - EL FABRICANTE RECOMIENDA LEER DETENIDAMENTE ESTE MANUAL.
NL - DE FABRIKANT RAADT AAN DIT BOEKJE AANDACHTIG DOOR TE LEZEN.
GR - Ο ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗΣ ΣΥΝΙΣΤΑ ΝΑ ΙΑΒΑΣΕΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΟ ΤΟ ΦΥΛΛΑ ΙΟ Ο ΗΓΙ Ν.
CZ - VÝROBCE DOPORUČUJE POZORNĚ SI PŘEČÍST TUTO PŘÍRUČKU.
SK VÝROBCA ODPORÚČA POZORNE SI PREČÍTAŤ TÚTO PRÍRUČKU.
SL - PROIZVAJALEC PRIPOROČA, DA NATANČNO PREBERETE TA NAVODILA.
HR - PROIZVOĐAČ PREPORUČUJE DA PAŽLJIVO PROČITATE OVAJ PRIRUČNIK.
IT - MANUALE DELL'OPERATORE; ISTRUZIONI OPERATIVE.
UK - OPERATOR'S MANUAL; OPERATING INSTRUCTIONS.
FR - MANUEL DE L'OPÉRATEUR ; INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT.
DE - BENUTZERHANDBUCH; BETRIEBSANWEISUNGEN.
ES - MANUAL DEL OPERADOR; INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO.
NL - HANDLEIDING VAN DE OPERATOR; OPERATIONELE AANWIJZINGEN.
GR ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΤΟΥ ΧΡΗΣΤΗ, Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ.
CZ NÁVOD PRO OBSLUHU; PROVOZNÍ POKYNY.
SK - NÁVOD PRE OBSLUHU; PREVÁDZKOVÉ POKYNY.
SL - PRIROČNIK ZA UPORABNIKA; NAVODILA ZA DELOVANJE.
HR PRIRUČNIK ZA KORISNIKA; UPUTE ZA RAD.
IT
UK
FR
DE
ES
NL
GR
CZ
SK
SL
HR
4
;
IL MANUALE È A CORREDO DEL PRODOTTO, DEVE ESSERE CONSERVATO PER FUTURA CONSULTAZIONE E PER
TUTTO IL CICLO DI VITA DELLO STESSO E TRASFERITO AD OGNI SUCCESSIVO PROPRIETARIO DEL PRODOTTO.
THE MANUAL IS SUPPLIED WITH THE PRODUCT; IT MUST BE KEPT FOR FUTURE REFERENCE AND FOR THE ENTIRE
LIFE CYCLE OF THE PRODUCT AND GIVEN TO EACH SUBSEQUENT OWNER.
LA NOTICE ACCOMPAGNE LE PRODUIT ET DEVRA ÊTRE CONSERVÉE POUR TOUTE CONSULTATION ET PENDANT
TOUTE LA DURÉE DE VIE DE CELUI-CI. EN OUTRE, ELLE DEVRA ÊTRE REMISE À CHAQUE NOUVEAU PROPRIÉTAIRE
DU PRODUIT.
DIE DEM PRODUKT BEILIEGENDE ANLEITUNG MUSS FÜR ZUKÜNFTIGES NACHSCHLAGEN UND FÜR DESSEN
GESAMTE LEBENSDAUER AUFBEWAHRT, SOWIE JEDEM NACHFOLGENDEN BESITZER ODER INSTALLATEUR DES
PRODUKTS ÜBERGEBEN WERDEN.
EL MANUAL SE SUMINISTRA JUNTO CON EL PRODUCTO, SE DEBE CONSERVAR PARA LAS CONSULTAS POSTERI
ORES Y DURANTE EL ENTERO CICLO DE VIDA DE ÉSTE, Y SE DEBE TRASPASAR A CUALQUIER PROPIETARIO FUTURO
DEL PRODUCTO.
DE HANDLEIDING DIE BIJ HET PRODUCT WORDT GEVOEGD, MOET BEWAARD WORDEN VOOR TOEKOMSTIGE
RAADPLEGINGEN EN VOOR DE VOLLEDIGE LEVENSDUUR VAN HET PRODUCT ZELF, EN MOET OVERHANDIGD
WORDEN AAN DE EVENTUELE VOLGENDE EIGENAAR VAN HET PRODUCT.
ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΠΟΥ ΣΥΝΟ ΕΥΕΙ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ, ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΦΥΛΑΧΤΕΙ, ΓΙΑ ΝΑ ΜΠΟΡΕΙ Ο ΧΡΗΣΤΗΣ ΝΑ ΤΟ
ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΕΤΑΙ ΓΙΑ ΟΛΗ ΤΗ ΙΑΡΚΕΙΑ Ζ ΗΣ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΚΑΙ ΝΑ ΠΑΡΑ ΟΘΕΙ ΣΤΟΥΣ ΕΝ ΕΧΟΜΕΝΟΥΣ
ΜΕΤΕΠΕΙΤΑ ΚΑΤΟΧΟΥΣ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ.
,
NÁVOD JE SOUČÁSTÍ VÝROBKU, MUSÍ BÝT USCHOVÁN PRO BUDOUCÍ KONZULTACI PO CELOU DOBU JEHO
ŽIVOTNOSTI A PŘEDÁN KAŽDÉMU DALŠÍMU MAJITELI VÝROBKU.
NÁVOD JE SÚČASŤOU VÝROBKU, MUSÍ BYŤ USCHOVANÝ PRE BUDÚCE NAHLIADNUTIE POČAS CELEJ DOBY JEHO
ŽIVOTNOSTI A ODOVZDANÝ KAŽDÉMU NÁSLEDNÉMU MAJITEĽOVI VÝROBKU.
PRIROČNIK JE SESTAVNI DEL IZDELKA IN SE MORA ZA KASNEJŠO UPORABO SHRANITI SKUPAJ Z NJIM ZA ČAS
CELOTNE ŽIVLJENJSKE DOBE IZDELKA, TER POSREDOVATI VSAKEMU NASLEDNJEMU LASTNIKU IZDELKA.
PRIRUČNIK SE ISPORUČUJE S PROIZVODOM. VALJA GA ČUVATI ZA BUDUĆU UPORABU, TIJEKOM ČITAVOG
UPORABNOG VIJEKA PROIZVODA, TE PREDATI SVAKOM SLJEDEĆEM VLASNIKU PROIZVODA.
.
,
.
.