Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

(H72, H74, H75, H77, H712, H715, H716, H717, H740, H769,
H778 and RP48717)
To install spacer: Remove trim sleeve (1) and position spacer (2)
or (3) inside of the sleeve. Replace trim sleeve.
(H72, H74, H75, H77, H712, H715, H716, H717, H740, H769,
H778 y RP48717)
Para instalar el separador: Quite la manga del accesorio (1) y
coloque el separador (2) o (3) dentro de la manga. Coloque de
nuevo la manga del accesorio.
(H72, H74, H75, H77, H712, H715, H716, H717, H740, H769,
H778 et RP48717)
Pour poser la cale, enlevez le manchon (1) et introduisez la
cale (2) ou (3) dans celui-ci. Reposez ensuite le manchon.
3
1
Installing the Handle (H740):
Thread stem extender (1) into valve stem (2). Be sure glide
ring (3) is properly seated in bottom of handle before
installing. Place handle base (4) over stem extender and
secure with set screw (5). Thread handle blade (6) onto the
exposed portion of the set screw.
Instalando la Manija
(H740):
Enrosque la extensión de la espiga (1) en la espiga de la válvu-
la (2). Asegúrese que el aro deslizable (3) esté debidamente
asentado en la parte inferior de la manija antes de instalar.
Coloque la base de la manija (4) sobre la extensión de la espi-
ga y fíjela con un tornillo de ajuste (5). Enrosque el mango de
la manija (6) en la porción expuesta del tornillo de ajuste.
(H740):
Installation de la Poignée
Vissez la rallonge (1) dans la tige d'obturateur (2). Assurez-vous
que l'anneau de glissement (3) est bien calé contre le fond de la
manette avant de l'installer. Placez la base de manette (4) sur la
rallonge et fixez-la à l'aide de la vis de calage (5). Vissez la lame
de la manette (6) sur la partie exposée de la vis de calage.
3
2
4
1
5
6
WARNING:
SCRUBBING BUBBLES
®
BATHROOM CLEANER and LYSOL
these cleaners can result in cracked or severely damaged handles. If overspray gets onto the handles, immediately wipe them dry with a soft cotton cloth.
¡ADVERTENCIA!
No se puede usar SCRUBBING BUBBLES
tos pueden resultar en manijas rajados o severamente dañados. Si estos productos caen sobre la manija, séquelo inmediatamente con una toalla de algodón suave.
AVERTISSEMENT:
N'employez pas le nettoyant pour salle de bain Scrubbing Bubbles
poignées sphériques transparentes. Ces produits peuvent faire fissurer les poignées et les manettes ou les abîmer gravement. Si ces poigneés ou ces manettes sont
aspergées accidentellement par l'un ou l'autre des produits mentionnés, les essuyer immédiatement à l'aide d'un chiffon de coton doux.
2
®
BASIN TUB AND TILE CLEANER must not be used on the clear knob handles and levers. Use of
®
BATHROOM CLEANER o LYSOL
51201
To Change Handle Accent (H717):
Remove handle from the faucet by loosening
set screw (1) and pulling off handle. Once the
handle is removed, loosen set screw (2) from
the bottom of the handle, remove accent (3),
replace with new accent, tighten set screw
(2), replace handle on faucet and
tighten set screw (1).
Para cambiar el accesorio (H717):
Quite la manija de la llave de agua aflojando
el tornillo de ajuste (1) y halando la manija.
Una vez que ha removido la manija, afloje el
tornillo de ajuste (2) de la parte inferior de la
manija, quite el accesorio (3), y reempláce-
lo con el nuevo accesorio, apriete el tornillo
de presión (2), coloque de nuevo la manija
en la llave de agua y apriete el tornillo de
presión (1).
Pour remplacer l'élément décoratif de la
poignée (H717):
Desserrez la vis de calage (1) qui retient la
poignée au robinet, puis enlevez la poignée.
Après avoir enlevé la poignée, desserrez la vis
de calage (2) qui se trouve dans la partie
inférieure de la poignée et enlevez l'élément
décoratif (3). Remplacez-le par le nouvel élé-
ment décoratif, serrez la vis de calage (2),
remettez la poignée en place sur le robinet et
serrez la vis de calage (1).
Installing the Handle (H777 and H778):
A. Thread the included set screw (1) par-
tially into handle base (2). Place handle
base on valve (3) and tighten set screw
to secure base.
B. Thread handle blade assembly (4) into
handle base.
Instalando la Manija
(H777 y H778):
A. Atornille parcialmente el tornillo de
presión (1), que se incluye, en la base
de la manija (2). Coloque la base de la
manija en la válvula (3) y apriete el
tornillo de presión para asegurar la
base.
B. Atornille el ensamble de la manga de
la manija (4) en la base.
(H777 et H778):
Installation de la Poignée
A. Introduisez partiellement la vis de calage
(1) fournie dans la base de la poignée (2).
Placez la base de la poignée sur la soupape
(3) et serrez la vis de calage pour immobilis-
er la base.
B. Vissez la poignée à lame (4) sur la base
de la poignée.
®
BASIN TUB AND TILE CLEANER en las manijas transparentes. El uso de estos produc-
®
ni le Nettoyant de Lavabos, de Baignoires et de Carreaux Lysol
51201
HANDLE INSTALLATION
INSTALACIÓN PARA MANIJA
INSTALLATION DES POIGNÉES
3
2
A.
3
2
1
B.
© 2009, Masco Corporation of Indiana
© 2009, Masco Corporación de Indiana
®
sur les manettes et les
© 2009, Division de Masco Indiana
6/29/09
1
4
Rev. B

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Delta H72

  • Página 1 INSTALACIÓN PARA MANIJA INSTALLATION DES POIGNÉES To Change Handle Accent (H717): (H72, H74, H75, H77, H712, H715, H716, H717, H740, H769, Remove handle from the faucet by loosening H778 and RP48717) set screw (1) and pulling off handle. Once the...
  • Página 2 H74L H71, H71PB A72L A74L H72L RP29569 RP29569 RP20542, RP20542PB RP26865 RP25620 RP26853 RP26853 RP6369 RP26852L RP26851L 3/32" (2 mm) 3/32" (2 mm) H77L H75L RP29569 RP29569 RP26865 RP6119 RP26865 1/8" (3 mm) RP26853 Wrench not included. La llave de tuercas no está incluida. 3/32"...

Este manual también es adecuado para:

H74H75H77H712H715H716 ... Mostrar todo