Lever Handles
Manijas de Palanca
Manettes
3/32"
(2 mm)
HANDLE INSTALLATION-SIDE MOUNT
1. Be sure the stop (4) on the cold valve is oriented correctly for
your handles.*
2. IMPORTANT: For 2 or 3 handle tub/showers, install long
retention screws supplied with valve in the top of stems (2).
3. Install the handles and secure with the set screws (1).
TIGHTEN SECURELY.
* If not, turn off the water supplies, remove the bonnet, and
reverse the stem. If your model has 1/4 turn stops (3), note the
correct orientation.
To Change Handle Accent
Remove handle from the faucet by loosening set screw (2) and
pulling off handle. Once handle is removed, loosen set screw (3)
from the bottom of the handle, remove accent (1), replace with
new accent, tighten set screw (3), replace handle on faucet and
tighten set screw (2).
12/02 202098
Lever Handles
Manijas de Palanca
Manettes
3/32"
(2 mm)
HANDLE INSTALLATION-SIDE MOUNT
1. Be sure the stop (4) on the cold valve is oriented correctly for
your handles.*
2. IMPORTANT: For 2 or 3 handle tub/showers, install long
retention screws supplied with valve in the top of stems (2).
3. Install the handles and secure with the set screws (1).
TIGHTEN SECURELY.
* If not, turn off the water supplies, remove the bonnet, and
reverse the stem. If your model has 1/4 turn stops (3), note the
correct orientation.
To Change Handle Accent
Remove handle from the faucet by loosening set screw (2) and
pulling off handle. Once handle is removed, loosen set screw (3)
from the bottom of the handle, remove accent (1), replace with
new accent, tighten set screw (3), replace handle on faucet and
tighten set screw (2).
12/02 202098
SIDE MOUNT HANDLE INSTALLATION
INSTALACIÓN PARA MANIJAS DE MONTURA DE LADO
INSTALLATION DES POIGNÉES-VIS DANS LE CÔTÉ
Handle:
H20
INSTALLATION DES POIGNÉES-VIS DANS CÔTÉ
1. Assurez-vous que la butée (4) de la soupape d'eau froide est
orientée correctement, compte tenu des poignées que vous
avez choisies.*
2. IMPORTANT: Sur les robinets de baignoire/douche à 2 ou 3
poignées, installez les longues vis de retenue fournies sur
le dessus des tiges (2).
3. Montez les poignées et fixez-les à l'aide des vis de calage (1).
SERREZ BIEN LES VIS.
* Si la butée est mal orientée, coupez l'eau, retirez le chapeau,
puis montez l'obturateur dans le sens contraire. Si votre robinet
est muni de butées 1/4 de tour (3), notez comment elles doivent
être orientées.
Pour remplacer l'élément décoratif de la poignée:
Desserrez la vis de calage (2) qui retient la poignée au robinet,
puis enlevez la poignée. Après avoir enlevé la poignée, desserrez
la vis de calage (3) qui se trouve dans la partie inférieure de la
poignée et enlevez l'élément décoratif (1). Remplacez-le par le
nouvel élément décoratif, serrez la vis de calage (3), remettez la
poignée en place sur le robinet et serrez la vis de calage (2).
SIDE MOUNT HANDLE INSTALLATION
INSTALACIÓN PARA MANIJAS DE MONTURA DE LADO
INSTALLATION DES POIGNÉES-VIS DANS LE CÔTÉ
Handle:
H20
INSTALLATION DES POIGNÉES-VIS DANS CÔTÉ
1. Assurez-vous que la butée (4) de la soupape d'eau froide est
orientée correctement, compte tenu des poignées que vous
avez choisies.*
2. IMPORTANT: Sur les robinets de baignoire/douche à 2 ou 3
poignées, installez les longues vis de retenue fournies sur
le dessus des tiges (2).
3. Montez les poignées et fixez-les à l'aide des vis de calage (1).
SERREZ BIEN LES VIS.
* Si la butée est mal orientée, coupez l'eau, retirez le chapeau,
puis montez l'obturateur dans le sens contraire. Si votre robinet
est muni de butées 1/4 de tour (3), notez comment elles doivent
être orientées.
Pour remplacer l'élément décoratif de la poignée:
Desserrez la vis de calage (2) qui retient la poignée au robinet,
puis enlevez la poignée. Après avoir enlevé la poignée, desserrez
la vis de calage (3) qui se trouve dans la partie inférieure de la
poignée et enlevez l'élément décoratif (1). Remplacez-le par le
nouvel élément décoratif, serrez la vis de calage (3), remettez la
poignée en place sur le robinet et serrez la vis de calage (2).
INSTALACIÓN DE MANIJA-MONTURA DE LADO
1. Asegúrese de que el tope (4) en la válvula fría de sus manijas
esté orientado correctamente.*
2. IMPORTANTE: Para bañeras/regaderas de 2 o 3 manijas, instale
los tornillos de retención lagos, suministrados con la válvula, en
la parte de arriba de las espigas (2).
3. Instale las manijas y fíjelas con los tornillos de presión/ajuste (1).
APRIETE BIEN.
* Si no, cierre los suministros de agua, quite el capuchón, y
coloque la espiga al revés. Si su modelo tiene topes a un 1/4 de
giración (3), fíjese en la orientación correcta.
Para cambiar el accesorio
Quite la manija de la llave de agua aflojando el tornillo de ajuste
(2) y halando la manija. Una vez que ha removido la manija, afloje
el tornillo de ajuste (3) de la parte inferior de la manija, quite el
accesorio (1), y reemplácelo con el nuevo accesorio, apriete el
tornillo de presión (3), coloque de nuevo la manija en la llave de
agua y apriete el tornillo de presión (2).
INSTALACIÓN DE MANIJA-MONTURA DE LADO
1. Asegúrese de que el tope (4) en la válvula fría de sus manijas
esté orientado correctamente.*
2. IMPORTANTE: Para bañeras/regaderas de 2 o 3 manijas, instale
los tornillos de retención lagos, suministrados con la válvula, en
la parte de arriba de las espigas (2).
3. Instale las manijas y fíjelas con los tornillos de presión/ajuste (1).
APRIETE BIEN.
* Si no, cierre los suministros de agua, quite el capuchón, y
coloque la espiga al revés. Si su modelo tiene topes a un 1/4 de
giración (3), fíjese en la orientación correcta.
Para cambiar el accesorio
Quite la manija de la llave de agua aflojando el tornillo de ajuste
(2) y halando la manija. Una vez que ha removido la manija, afloje
el tornillo de ajuste (3) de la parte inferior de la manija, quite el
accesorio (1), y reemplácelo con el nuevo accesorio, apriete el
tornillo de presión (3), coloque de nuevo la manija en la llave de
agua y apriete el tornillo de presión (2).