Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

NVIDIA
QUADRO
®
®
QUICK START GUIDE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nvidia QUADRO P6000

  • Página 1 NVIDIA QUADRO ® ® QUICK START GUIDE...
  • Página 2: Minimum System Requirements

    ® ® graphics card. This quick start guide covers the NVIDIA Quadro GP100, P6000, P5000, P4000, P2000, P1000, P620, P600, P400, M6000 24GB, M5000, M4000, M2000, K2200, K1200, K620, and K420 graphics cards. Before you begin, review the following Minimum System Requirements list to ensure your system meets the minimum hardware and software specification for your graphics card.
  • Página 3 8-pin-to-dual 6-pin adapter ATTENTION: Static electricity can severely damage electronic components. Take the following precautions when installing your new NVIDIA Quadro graphics card: > Before touching any electronic parts, discharge the static electricity from your body by touching the internal metal frame of your system while it is unplugged.
  • Página 4: Hardware Installation

    24GB, and M5000 graphics cards, remove two adjacent slot covers. Note: The NVIDIA Quadro GP100, P6000, P5000, M6000 24GB, and M5000 are dual-slot cards and will require two (2) adjacent slots. The NVIDIA Quadro P4000, M4000, P2000, M2000, K2200, P1000, K1200, P620, P600, K620, P400, and K420 are single slot cards and will only require a single (1) slot.
  • Página 5 8-pin auxiliary cable. Connecting a single 6-pin auxiliary cable directly to the GP100, P6000, P5000, or M6000 24GB is not recommended. Note: Use the recommended power connector guidelines at www.nvidia.com/quadropowerguidelines. Install the side panel removed in step 4.
  • Página 6 CONNECTING TO THE DISPLAY Connect the display cable(s) to your Quadro graphics card. Reconnect your power cord to the workstation. P6000, P5000, Quadro GP100, M6000 24GB, and M5000 DisplayPort Connector Supports single-lane transfer rates over a single cable. The interface is primarily used to connect a video source to a display device such as a Quadro P4000, M4000 P2000, and M2000...
  • Página 7: Driver Installation

    • Insert the software installation disc and follow directions for driver installation. The installer may require you to reboot your system once the driver installation is complete. Congratulations! Your NVIDIA Quadro graphics card is now ready to use!
  • Página 8 Quadro ® ® Ce guide de démarrage rapide traite des cartes graphiques NVIDIA Quadro GP100, P6000, P5000, P4000, P2000, P1000, P620, P400, M6000 24 Go, M5000, M4000, M2000, K2200, K1200, K620 et K420. Avant de commencer, veuillez consulter la configuration système minimale pour vous assurer que votre système correspond aux spécifications matérielles et logicielles...
  • Página 9 ÉQUIPEMENT Équipement fourni avec chaque carte graphique NVIDIA Quadro. ÉQUIPEMENT Disque d'installation du logiciel Guide de démarrage rapide Guide d’assistance Adaptateur N/A N/A N/A N/A N/A N/A DVI-VGA Adaptateur DisplayPort- N/A N/A N/A N/A Adaptateur Mini DisplayPort- N/A N/A N/A N/A N/A N/A...
  • Página 10: Installation Du Matériel

    Remarque : les cartes graphiques Quadro GP100, P6000, P5000, M6000 24 Go et M5000 sont des modèles Dual-Slot qui requièrent deux logements adjacents. Les NVIDIA Quadro P4000, M4000, P2000, M2000, K2200, P1000, K1200, P620, P600, K620, P400 et K420 sont...
  • Página 11 6 broches sur les GP100, P6000, P5000 ou M6000 24 Go n’est pas recommandée. Remarque : veuillez suivre les directives relatives à l’alimentation disponibles à l’adresse www.nvidia.com/quadropowerguidelines. Repositionnez le panneau latéral que vous avez enlevé à l’étape 4.
  • Página 12 CONNEXION AU PÉRIPHÉRIQUE D'AFFICHAGE Connectez les câble(s) d’affichage sur votre carte graphique Quadro. Reconnectez le câble d’alimentation de votre station de travail. P6000, P5000, Quadro GP100, M6000 24 Go et M5000 Connecteur DisplayPort Ce type de connecteur supporte des transferts à voie unique via un seul câble.
  • Página 13: Installation Du Pilote

    • Insérez le disque d’installation du logiciel puis suivez les directives pour finaliser l’installation. L’assistant d’installation vous demandera peut-être de redémarrer votre système à la fin de l’installation du pilote. Félicitations ! Vous pouvez utiliser votre carte graphique NVIDIA Quadro !
  • Página 14: Requisiti Minimi Di Sistema

    ® Quadro ® Questa guida rapida fa riferimento alle schede grafiche NVIDIA Quadro GP100, P6000, P5000, P4000, P2000, P1000, P620, P600, P400, M6000 da 24 GB, M5000, M4000, M2000, K2200, K1200, K620 e K420. Prima di iniziare, consultare l'elenco dei requisiti minimi di sistema e assicurarsi che il sistema soddisfi le specifiche minime hardware e software della scheda grafica.
  • Página 15 APPARECCHIATURA Apparecchiatura inclusa con la scheda grafica NVIDIA Quadro. APPARECCHIATURA Disco di installazione del software Guida rapida Guida al supporto Adattatore N/D N/D N/D N/D N/D N/D N/D da DVI a VGA Adattatore da displayPort N/D N/D N/D N/D a DVI...
  • Página 16: Installazione Dell'hardware

    M6000 da 24 GB e M5000 rimuovere le coperture di due alloggiamenti adiacenti. Nota: le schede grafiche NVIDIA Quadro GP100, P6000, P5000, M6000 da 24 GB e M5000 sono schede dual slot e richiedono pertanto di due (2) alloggiamenti adiacenti. Le schede NVIDIA...
  • Página 17 Si sconsiglia di collegare un cavo ausiliario singolo a 6 pin direttamente alle schede GP100, P6000, P5000 o M6000 da 24 GB. Nota: seguire le istruzioni relative al connettore di alimentazione consigliato su www.nvidia.it/quadropowerguidelines. Riposizionare il pannello laterale rimosso al passaggio 4.
  • Página 18 COLLEGAMENTO AL DISPLAY Collegare i cavi del display alla scheda grafica Quadro. Ricollegare il cavo di alimentazione alla workstation. P6000, P5000, Quadro GP100, M6000 24 GB e M5000 Connettore DisplayPort Supporta velocità di trasferimento su singola corsia con cavo unico. L'interfaccia viene utilizzata principalmente per collegare un'origine video a Quadro P4000, M4000, P2000 e M2000...
  • Página 19: Installazione Del Driver

    • Inserire il disco di installazione del software e seguire le istruzioni per procedere all'installazione del driver. Potrebbe essere necessario riavviare il sistema, una volta terminata l'installazione. Congratulazioni. La scheda grafica NVIDIA Quadro è pronta per essere utilizzata.
  • Página 20 MINDESTSYSTEMANFORDERUNGEN Vielen Dank, dass Sie sich für eine NVIDIA Quadro ® ® Grafikkarte entschieden haben. Diese Kurzanleitung gilt für folgende Grafikkarten: NVIDIA Quadro GP100, P6000, P5000, P4000, P2000, P1000, P620, P600, P400, M6000 24GB, M5000, M4000, M2000, K2200, K1200, K620 und K420. Bevor Sie beginnen, überprüfen Sie bitte die folgenden Mindestsystemanforderungen.
  • Página 21: Lieferumfang

    Slotblech 8-Pin/Dual 6-Pin-Adapter ACHTUNG: Statische Elektrizität kann eine sehr große Gefahr für PC-Komponenten bedeuten. Beachten Sie beim Installieren Ihrer neuen NVIDIA Quadro Grafikkarte daher die folgenden Sicherheitsmaßnahmen: > Bevor Sie elektronische Bauteile berühren, müssen Sie die statische Elektrizität in Ihrem Körper entladen, indem Sie den integrierten Metallrahmen Ihres Computers berühren, solange dieser nicht an die Stromversorgung angeschlossen ist.
  • Página 22 P6000, P5000, M6000 24 GB und M5000- Grafikkarten müssen zwei benachbarte Steckplatzabdeckungen entfernt werden. Hinweis: Die NVIDIA Quadro GP100, P6000, P5000, M6000 24 GB und M5000 sind Dual-Slot-Karten und benötigen zwei (2) benachbarte Steckplätze. Die NVIDIA Quadro P4000, M4000, P2000, M2000, K2200, P1000, K1200, P620, P600, K620, P400 und K420 sind Single-...
  • Página 23 Stromversorgung nicht über ein 8-Pin- Hilfsstromkabel verfügen sollte. Ein direkter Anschluss eines einzelnen 6-Pin-Hilfsstromkabels an die GP100, P6000, P5000 oder M6000 24 GB ist nicht zu empfehlen. Hinweis: Folgen Sie den empfohlenen Richtlinien für Netzteile unter www.nvidia.com/quadropowerguidelines. Installieren Sie die in Schritt 4 entfernte seitliche Abdeckung.
  • Página 24 ANSCHLIESSEN DES BILDSCHIRMS Verbinden Sie das/die Bildschirmkabel mit Ihrer Quadro Grafikkarte. Schließen Sie das Netzkabel wieder an der Workstation an. P6000, P5000, Quadro GP100, M6000 24 GB und M5000 DisplayPort-Anschluss Unterstützt Single-Lane- Übertragungsraten mit einem einzelnen Kabel. Die Schnittstelle wird vorrangig für den Anschluss einer Quadro P4000, M4000, P2000 und M2000 Videoquelle an ein...
  • Página 25 Legen Sie die Software-Installationsdisk ein, und befolgen Sie die Anweisungen zur Installation des Treibers. Das Installationsprogramm fordert Sie u. U. dazu auf, Ihr System neu zu starten, sobald die Installation des Treibers abgeschlossen ist. Herzlichen Glückwunsch! Ihre NVIDIA Quadro Grafikkarte ist nun einsatzbereit!
  • Página 26: Requisitos Mínimos Del Sistema

    Quadro ® ® Esta guía de inicio rápido abarca las tarjetas gráficas NVIDIA Quadro GP100, P6000, P5000, P4000, P2000, P1000, P620, P600, P400, M6000 24GB, M5000, M4000, M2000, K2200, K1200, K620 y K420. Antes de empezar, examina los siguientes requisitos mínimos del sistema para asegurarte de que tu PC posee las especificaciones de hardware y software necesarias para el buen funcionamiento de la tarjeta.
  • Página 27: Documentación Y Accesorios

    DOCUMENTACIÓN Y ACCESORIOS Equipo incluido con cada tarjeta gráfica NVIDIA Quadro. DOCUMENTACIÓN Y ACCESORIOS Disco de instalación Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí del software Guía de inicio Sí...
  • Página 28: Instalación Del Hardware

    Si instalas una Quadro GP100, P6000, P5000, M6000 24GB o M5000, retira dos tapas adyacentes. Nota: Las tarjetas NVIDIA Quadro GP100, P6000, P5000, M6000 24GB y M5000 ocupan dos (2) ranuras adyacentes. Las tarjetas NVIDIA Quadro P4000, M4000, P2000, M2000, K2200, P1000,...
  • Página 29 8 patillas. No se recomienda conectar directamente un cable auxiliar de 6 patillas a una tarjeta GP100, P6000, P5000 o M6000 24GB. Nota: Sigue las recomendaciones del conector de alimentación de www.nvidia.com/quadropowerguidelines. Instala el panel lateral retirado en el paso 4.
  • Página 30: Conexión De La Pantalla

    CONEXIÓN DE LA PANTALLA Conecta los cables de la pantalla a la tarjeta gráfica Quadro. Conecta de nevo el cable de alimentación a la estación de trabajo. P6000, P5000, Quadro GP100, M6000 24GB y M5000 El conector DisplayPort admite tasas de transferencia únicas a través de un solo cable.
  • Página 31: Instalación Y Configuración Del Software

    • Inserta el disco de instalación del software y sigue las instrucciones para instalar el controlador. Puede que tengas que reiniciar el sistema para completar la instalación del controlador. ¡Enhorabuena! Tu tarjeta gráfica NVIDIA Quadro ya está lista.
  • Página 32 ® ® Настоящее краткое руководство пользователя распространяется на решения NVIDIA Quadro GP100, P6000, P5000, P4000, P2000, P1000, P620, P600, P400, M6000 24GB, M5000, M4000, M2000, K2200, K1200, K620 и K420. Перед началом работы настоятельно рекомендуем ознакомиться с минимальными системными требованиями для...
  • Página 33 КОМПЛЕКТАЦИЯ В комплекте с графической картой NVIDIA Quadro также поставляется: КОМПЛЕКТАЦИЯ Диск для установки Да Да Да Да Да Да Да Да Да Да Да Да Да Да Да Да Да программного обеспечения Краткое руководство Да Да Да Да Да...
  • Página 34: Установка Оборудования

    удалите две заглушки на задней стенке системного блока. Важно: Графические карты Quadro GP100, P6000, P5000, M6000 24 ГБ и M5000 займут два слота. Карты NVIDIA Quadro P4000, M4000, P2000, M2000, K2200, P1000, K1200, P620, P600, K620, P400 и K420 являются однослотовыми и займут один слот.
  • Página 35 не имеет кабеля 8-pin. Подключение одного дополнительного кабеля 6-pin напрямую к GP100, P6000, P5000, или M6000 24 ГБ не рекомендуется. Важно: Воспользуйтесь инструкциями по работе с силовыми разъемами по ссылке www.nvidia.com/quadropowerguidelines. Установите на место боковую панель корпуса, снятую, как сказано в пункте 4.
  • Página 36 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ДИСПЛЕЯ Подключите кабели дисплея к графической карте Quadro. Подключите шнур питания к системе. P6000, P5000, Quadro GP100, M6000 24 ГБ и M5000 Разъем DisplayPort Поддержка однопотоковой передач данных по одному кабелю. Интерфейс используется в основном для подключения источника Quadro P4000, M4000, P2000 и M2000 сигнала...
  • Página 37 исполняемый файл и следуйте инструкциям установщика, чтобы завершить установку драйвера. • Вставьте установочный диск с программным обеспечением и следуйте инструкциям на экране. Возможно, после завершения установки драйверов потребуется перезагрузить систему. Поздравляем! Теперь ваша графическая карта NVIDIA Quadro готова к работе!
  • Página 38 Quadro ® Niniejsza instrukcja szybkiego uruchamiania dotyczy kart graficznych NVIDIA Quadro GP100, P6000, P5000, P4000, P2000, P1000, P620, P600, P400, M6000 24GB, M5000, M4000, M2000, K2200, K1200, K620 oraz K420. Zanim rozpoczniesz, zapoznaj się z niniejszą listą Minimalnych Wymagań Systemowych i upewnij się, że Twój system spełnia minimalne wymagania dotyczące sprzętu i oprogramowania dla Twojej karty graficznej.
  • Página 39 Danych Przejściówka 8-pin na 2x 6-pin UWAGA: elektryczność statyczna stanowi niebezpieczeństwo dla podzespołów elektronicznych. Podczas instalowania nowej karty graficznej NVIDIA Quadro należy podjąć następujące środki ostrożności: > Przed dotknięciem podzespołów elektronicznych, pamiętaj o wcześniejszym uziemieniu się poprzez dotknięcie metalowej ramy swojego komputera, gdy jest odłączony od zasilania.
  • Página 40: Instalacja Sprzętu

    W przypadku modeli Quadro GP100, P6000, P5000, M6000 24GB i M5000, należy usunąć dwie sąsiadujące pokrywy gniazda. Uwaga: modele NVIDIA Quadro GP100, P6000, P5000, M6000 24GB oraz M5000 posiadają konstrukcje dwuslotowe i podłączane są do dwóch (2) sąsiadujących ze sobą gniazd. Modele NVIDIA Quadro P4000, M4000, P2000, M2000, K2200, P1000, K1200, P620, P600, K620, P400 oraz K420 posiadają...
  • Página 41 8-pinowego. Podłączanie pojedynczego 6-pinowego kabla bezpośrednio do kart GP100, P6000, P5000 lub M6000 24GB nie jest zalecane. Uwaga: zapoznaj się z rekomendacjami dotyczącymi złączy zasilania, dostępnymi pod adresem www.nvidia.com/quadropowerguidelines. Zamontuj boczną pokrywę, którą zdjąłeś w punkcie 4.
  • Página 42 PODŁĄCZANIE DO WYŚWIETLACZA Podłącz kabel/kable wyświetlacza do swojej karty graficznej Quadro. Podłącz ponownie przewód zasilania do stacji roboczej. P6000, P5000, Quadro GP100, M6000 24GB i M5000 Złącze DisplayPort umożliwia transmisję danych za pośrednictwem pojedynczego kabla. Interfejs służy przede wszystkim do podłączania źródła wideo do Quadro P4000, M4000, P2000 i M2000 urządzenia wyświetlającego,...
  • Página 43 • Włóż dysk instalacyjny oprogramowania i postępuj zgodnie z instrukcjami dotyczącymi instalacji sterownika. Po zakończeniu procesu instalacji sterownika konieczne może być ponowne uruchomienie systemu. Gratulujemy! Twoje karta graficzna NVIDIA Quadro jest teraz gotowa do użycia!
  • Página 44 最低系统要求 感谢您选购 NVIDIA Quadro 显卡。 ® ® 本快速入门指南的内容涵盖以下显卡: NVIDIA Quadro GP100、 P6000、> P5000、 P4000、 P2000、 P1000、 P620、 P600、 P400、 M6000 24GB、 M5000、> M4000、 M2000、 K2200、 K1200、 K620 和 K420。 在开始之前, 请查看下面 的 “最低系统要求” 列表, 确保您的系统符合显卡要求的最低软硬件规格。 最低系统要求 > 主板 PCI Express x16 插槽...
  • Página 45 适用 适用 适用 适用 适用 适用 适用 适用 8 针转双 6 针适配器 注意: 静电可能会严重损毁电子元件。 安装新的 NVIDIA Quadro 显卡时, 请采取以下预防 措施: > > 触碰任何电子元件前, 请触摸已断电系统的内部金属框架, 以释放身体静电。 > > 在准备安装显卡时才从掀盖式包装盒中取出显卡。 每次从系统中拆下显卡后, 请务必将其 放回掀盖式包装盒内。 > > 请勿让衣服或饰物触碰任何电子元件。 > > 拿取显卡时请抓住其边缘, 并避免触碰任何电路或 PCIe 连接器。...
  • Página 46 对于 Quadro GP100、 P6000、 P5000、 M6000 24GB 和 M5000 显卡, 请取下两条相邻的插槽 挡板。 注意: NVIDIA Quadro GP100、 P6000、 P5000、 M6000 24GB 和 M5000 是双插槽显卡, 因此需要两 (2) 条相邻的插槽。 NVIDIA Quadro P4000、 M4000、 P2000、 M2000、 K2200、 P1000、 K1200、 P620、> P600、 K620、 P400 和 K420 是单插槽显卡, 只需要一 (1) 条插槽。...
  • Página 47 M6000 24GB、 M5000、 P4000 或 M4000 显卡的后缘。 对于 Quadro GP100、 P6000、 P5000、> M6000 24GB, 如果电源没有 8 针辅助 线, 客户可以使用 8 针转双 6 针辅助线。 建议不要将一条 6 针辅助线直接连接到 GP100、 P6000、 P5000 或 M6000 24GB。 注意: 请访问 www.nvidia.com/quadropowerguidelines, 按照其建 议的准则来连接电源连接器。 装回在第 4 步拆下的侧面板。...
  • Página 48 连接到显示器 将显示器电缆连接到 Quadro 显卡。 将电源线重新连接到工作站。 P6000、 P5000、 Quadro GP100、 M6000 24GB 和 M5000 DisplayPort 连接器 在单条电缆上支持多种单通道 传输速率。 此接口主要用于将 视频源连接到计算机显示器等 显示设备。 Quadro P4000、 M4000、 P2000 和 M2000 Quadro K2200 迷你 DisplayPort 连接器 DisplayPort 连接器 DVI 连接器 Quadro P1000、 K1200、 P620 和 P600 使用此连接器连接数字显示器,...
  • Página 49 软件安装和配置 驱动程序的安装 在安装硬件之后, 我们来安装显卡驱动程序。 开启计算机电源, 启动 Windows 或 Linux, 并使用具有管理员权限的帐户> 登录。 注意: 由于此时未加载 GPU 驱动程序, 因此显示器的分辨率或画质可 能会较低。 下载并安装驱动程序。 • www.nvidia.com/drivers 在 上选择并下载驱动程序。 启动下载的可执行 文件, 按照安装程序的引导完成安装。 • 放入软件安装光盘, 按照指示安装驱动程序。 在驱动程序安装完毕后, 安装程序可能会要求您重新启动系统。 恭喜! 现在可以使用 NVIDIA Quadro 显卡了!...
  • Página 50 最低系統需求 感謝您選擇 NVIDIA Quadro ® ® 繪圖卡。 這份快速入門指南涵蓋 NVIDIA Quadro GP100、P6000、P5000、P4000、> P2000、P1000、P620、P600、P400、M6000 24GB、M5000、M4000、> M2000、K2200、K1200、K620 和 K420 繪圖卡。在開始之前 ,請檢閱以下最低 系統需求清單 , 以確保您的系統符合繪圖卡的最低硬體和應用軟體規格。 最低系統需求 > 主機板 PCI Express x16 插槽 > 作業系統 • Microsoft Windows 10、8.1 、8、 7 (全部 32 位元和 64 位元) •...
  • Página 51 設備 個別 NVIDIA Quadro 繪圖卡內附配件 。 設備 軟體安裝光碟 有 有 有 有 有 有 有 有 有 有 有 有 有 有 有 有 有 快速入門指南 有 有 有 有 有 有 有 有 有 有 有 有 有 有...
  • Página 52 絲。或者, 如果沒有繪圖卡,請取下主要 x16 PCI 插槽的外蓋。 如果即將安裝 Quadro P4000、M4000、P2000、> M2000、K2200、P1000、K1200、P620、P600 、K620、P400 或 K420,請取下 PCI x16 插槽的 一個插槽蓋。 若要安裝 Quadro GP100、P6000、P5000、> M6000 24GB 和 M5000 繪圖卡,請取下兩個相> 鄰的插槽蓋。 附註:NVIDIA Quadro GP100、P6000、P5000、M6000 24GB 和 M5000 是雙插槽繪圖卡,將需要 2 個相鄰的插槽。NVIDIA Quadro P4000、M4000、P2000、M2000、K2200、P1000、K1200、P620、> P600、K620、P400 和 K420 是單插槽繪圖卡, 只需要 1 個插槽。...
  • Página 53 M6000 24GB 和 M5000 繪圖卡是雙插 槽繪圖卡,將佔用相鄰的插槽。其餘的 繪圖卡則為單插槽繪圖卡。 使用在步驟 5 中取下的螺絲,將繪圖卡固定於系統框架。 將隨附的電源線接上電源並連接 Quadro GP100、P6000、P5000、M6000 24GB、M5000、P4000 或 M4000 繪圖卡的後側邊緣。 針對 Quadro GP100、P6000、P5000 、M6000 24GB,如果電源不適用 8 接腳 電源線,客戶可使用 8 接腳轉雙 6 接腳電 源線。不建議直接將單 6 接腳電源線連 接到 GP100、P6000、P5000 或 M6000 24GB。 www.nvidia.com/quadropowerguidelines 附註:請參閱 的建議電 源接頭規範。 安裝在步驟 4 中取下的側面板。...
  • Página 54 連接顯示器 將顯示器纜線連接到 Quadro 繪圖卡。 將工作站的電源線接上。 P6000、P5000、 Quadro GP100、 M6000 24GB 和 M5000 DisplayPort 接頭 支援優於單纜線的單通道傳輸速 率。該介面主要用於將視訊來源 連接到電腦顯示器之類的顯示器 裝置。 Quadro P4000、M4000、P2000 和 M2000 Quadro K2200 Mini-DisplayPort 接頭 DisplayPort 接頭 DVI 接頭 Quadro P1000、K1200、P620 和 P600 使用此接頭連接數位顯示器, 若使用 VGA 顯示器 , 則可利用 DVI 轉...
  • Página 55 應用軟體安裝與設定 驅動程式安裝 安裝硬體後 , 即可安裝繪圖卡驅動程式 。 開啟電腦電源 , 啟動 Windows 或 Linux, 並使用具有管理員權限的帳戶登入 。 附註:由於目前並未載入任何 GPU 驅動程式 ,因此顯示器可能以較低 的解析度或畫質運作。 下載和安裝驅動程式 。 • www.nvidia.com/drivers 從 選取和下載驅動程式 。 啟動下載的執行檔 ,> 然後按照安裝程式指南完成安裝。 • 插入軟體安裝光碟, 並按照驅動程式安裝的指示進行。 驅動程式安裝完成後 ,安裝程式可能需要重新啟動系統。 恭喜您 !NVIDIA Quadro 繪圖卡至此即可運作 !...
  • Página 56 NVIDIA Quadro グラフィックス カードをお選びいた ® ® だきありがとうございます。 このクイック スタート ガイドでは、 NVIDIA Quadro GP100、 P6000、 P5000、> P4000、 P2000、 P1000、 P620、 P600、 P400、 M6000 24GB、 M5000、> M4000、 M2000、 K2200、 K1200、 K620、 K420 グラフィックス カードについて 説明します。 最初に、 以下の最小システム要件の一覧を確認し、 お使いのシス テムがグラフィックス カードの最小ハードウェアおよびソフトウェア仕様を満> たしているかを確認してください。 最小システム要件...
  • Página 57 機器 各 NVIDIA Quadro グラフィックス カードの付属機器 機器 ソフトウェア はい はい はい はい はい はい はい はい はい はい はい はい はい はい はい はい はい インストール ディ スク クイック スタ はい はい はい はい はい はい はい はい はい はい はい はい はい はい はい はい はい...
  • Página 58 Quadro GP100、 P6000、 P5000、 M6000 24GB、 M5000 グラフィックス カードの場合は、 隣接する 2 つのスロット カバーを取り外します。 注: NVIDIA Quadro GP100、 P6000、 P5000、 M6000 24GB、 M5000 はデュアル スロット カードのため、 2 つの隣接スロットが必要で す。 NVIDIA Quadro P4000、 M4000、 P2000、 M2000、 K2200、> P1000、 K1200、 P620、 P600、 K620、 P400、 K420 はシングル スロッ...
  • Página 59 24GB、 M5000、 P4000、 または M4000 グラフィックス カードの 裏面端に接続します。 Quadro GP100、 P6000、 P5000、 M6000 24GB の場合、 電源装置に 8 ピン補助ケ ーブルがなければ、 8 ピンから デュアル 6 ピン補助ケーブルを使用できます。 シ ングル 6 ピン補助ケーブルを GP100 、 P6000、 P5000、 M6000 24GB に直接 接続することはお勧めしません。 www.nvidia.com/quadropowerguidelines 注: で推奨されている電 源コネクターのガイドラインを使用してください。 ステップ 4 で取り外したサイド パネルを取り付けます。...
  • Página 60 ディスプレイへの接続 Quadro グラフィックス カードにディスプレイ ケーブルを接続します。 電源コードをワークステーションに再接続します。 P6000、 P5000、 Quadro GP100、 M6000 24GB、 M5000 DisplayPort コネクター は、 シングル ケーブルを経由し てシングル レーンの転送速度を サポートします。 このインター フ ェースは、 ビデオ ソースをコンピ ューター モニターなどのディス Quadro P4000、 M4000、 P2000、 M2000 プレイ デバイスに接続するため に主に使用されます。 Quadro K2200 Mini-DisplayPort コネクター DisplayPort コネクター...
  • Página 61 ハードウェアのインストールが完了したら、 次はグラフィックス ドライバーを インストールします。 コンピューターの電源を入れ、 Windows または Linux を起動し、 管理者権限 を持つアカウントでログインします。 注: 現在 GPU ドライバーがロードされていないため、 ディスプレイは 解像度または画質を下げて動作する可能性があります。 ドライバーをダウンロードしてインストールします。 • www.nvidia.com/drivers からドライバーを選択してダウンロードして くだ さい。 ダウンロードした実行可能ファイルを起動し、 インストーラの指示 に従ってインストールを完了します。 • ソフトウェア インストール ディスクを挿入し、 ドライバーのインストール手 順に従います。 ドライバーのインストールが完了したら、 インストーラがシステムの再起動 を要求する場合があります。 おめでとうございます。 NVIDIA Quadro グラフィッ クス カードが使用可能になりました。...
  • Página 62 ® ® 감사합니다. 이 빠른 시작 가이드에서는 NVIDIA Quadro GP100, P6000, P5000, P4000, P2000, P1000, P620, P600, P400, M6000 24GB, M5000, M4000, M2000, K2200, K1200, K620 및 K420 그래픽 카드에 대한 내용을 다룹니다. 시작하기 전에 다음 최소 시스템 요구 사항 목록을 검토해 사용자의 시스템이 그래픽...
  • Página 63 없음 없음 8핀-듀얼 6핀 연결 어댑터 주의: 정전기는 전자 부품을 심각하게 손상시킬 수 있습니다. 새 NVIDIA Quadro 그래픽 카드를 설치할 때는 다음 주의 사항에 유의하십시오. > > 전자 부품을 만지기 전에 전원이 연결되지 않은 시스템의 내부 금속 프레임을 만져 신체의...
  • Página 64 Quadro GP100, P6000, P5000, M6000 24GB 및 M5000 그래픽 카드의 경우 인접한 2개의 슬롯 덮개를 제거하십시오. 참고: NVIDIA Quadro GP100, P6000, P5000, M6000 24GB 및 M5000 은 듀얼 슬롯 카드이며 인접한 2개의 슬롯이 필요합니다. NVIDIA Quadro P4000, M4000, P2000, M2000, K2200, P1000, K1200, P620, P600, K620, P400 및...
  • Página 65 24Gb의 경우, 전원 공급 장치에 8핀 보조 케이블이 없다면 고객이 8핀-듀얼 6핀 연결 보조 케이블을 사용할 수 있습니다. 단일 6핀 보조 케이블을 직접 GP100, P6000, P5000 또는 M6000 24GB에 연결하는 것은 권장하지 않습니다. 참고: www.nvidia.com/quadropowerguidelines에서 권장 전원 커넥터 지침을 확인해보십시오. 4단계에서 분리한 측면 패널을 장착합니다.
  • Página 66 디스플레이에 연결 디스플레이 케이블을 Quadro 그래픽 카드로 연결합니다. 워크스테이션에 전원 케이블을 다시 연결합니다. P6000, P5000, Quadro GP100, M6000 24GB 및 M5000 DisplayPort 커넥터 단일 케이블을 통한 단일 창 전송 속도를 지원합니다. 이 인터페이스는 비디오 소스를 컴퓨터 모니터 등의 디스플레이 장치에 연결하는 데 주로 Quadro P4000, M4000, P2000 및...
  • Página 67 드라이버를 선택하여 다운로드합니다. 다운로드한 실행 파일을 시작한 다음 설치 프로그램 가이드를 따라 설치를 완료합니다. • 소프트웨어 설치 디스크를 삽입하고 드라이버 설치 지침을 따르십시오. 설치 프로그램이 드라이버 설치를 완료하면 시스템을 재부팅해야 할 수도 있습니다. 축하드립니다! 이제 NVIDIA Quadro 그래픽 카드를 사용할 준비가 완료되었습니다!
  • Página 68 © 2018 NVIDIA Corporation. All rights reserved. 176-0164-100 R11...

Tabla de contenido