Página 1
Suitable from birth to approx. 9 kg | 20 lb Geeignet von der Geburt bis ca. 9 kg | 20 lb Convient de la naissance à env. 9 kg | 20 lb Apto desde el nacimiento hasta. 9 kg | 20 lb...
Página 2
IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. IMPORTANTE! GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTAS FUTURAS. WICHTIG! BEWAHREN SIE DIESE GEBRAUCHSANLEITUNG FÜR SPÄTERES NACHLESEN GUT AUF. IMPORTANT! CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. excurze diono.com...
Página 3
Sie und Ihre Kleinen die Freude an jeder Reise feiern können. célébrer avec joie chaque voyage. People who own Diono products can be found in all four corners of the big blue green ball, we all call home. Some Las personas que han comprado productos de Diono se Les personnes qui possèdent des produits Diono se trouvent...
Página 4
Adaptateurs de Nacelle rain cover cubierta de lluvia Regenschutz couverture pluie 7. Carrycot Adapter Release Button 8. Colchón 7. Kinderwagenadapter 8. Matelas Freigeben warnings & care advertencia y cuidado Warnungen und Pflege avertissements et soins 16–35 8. Mattress 8. Matratze excurze diono.com...
WARNING! Use a harness as soon as the child can sit unaided. • Only use approved DIONO accessories, accessories that are NOT approved by Diono shall not be used. WARNING! Do not let the child play with this product. •...
Página 10
• Should any part of your Diono Excurze become stiff or diffi cult to operate, fi rst ensure that dirt is not the cause. Then try a immediately at the date of purchase or immediately after receipt. Please always keep your dated proof of purchase.
¡ADVERTENCIA! Usar un arnés tan pronto come el niño se pueda senta por sí mismo. • Usar exclusivamente piezas de recambios originales Diono Usar piezas de sustitución no originales puede ser peligroso. ¡ADVERTENCIA! No permita que el niño juegue con este producto.
La garantía no es transferible a ninguna persona que obtenga la posesión o la propiedad que no sea el comprador original. • La capucha, el asiento, el colchón y el capazo para su Diono Excurze se pueden limpiar con una toalla con agua tibia y un detergente suave •...
Página 13
• Verwenden Sie nur die vom Hersteller mitgelieferte Matratze. • Verwenden Sie nur original Diono Ersatzteile. Es kann unsicher sein andere Ersatzteile zu verwenden. WARNUNG! Lass Sie das Kind nicht mit dem Produkt spielen. • Verwenden Sie nur durch Diono zugelassenes Zubehör.
Página 14
Hersteller bringen oder an diesen senden. • Setzen Sie den Diono-Tragetasche nicht längere Zeit direktem Sonnenlicht aus, da er bei manchen Stoff en die Farbe verlieren kann. Diese Garantie gilt nicht für Schäden, die aus missbräuchlicher Verwendung, Umwelteinfl üssen (Wasser, Feuer, Unfälle •...
ATTENTION! Ne pas laisser votre enfant jouer avec ce produit. • N’utilisez que des accessoires DIONO homologués. Les accessoires NON homologués par Diono ne doivent PAS être utilisés. ATTENTION! Ce produit ne convient pas pour faire du jogging ou des promenades en rollers.
Página 16
• Si une partie de votre Diono Excurze devient rigide ou diffi cile à utiliser, vérifi ez d’abord que la saleté n’est pas la cause. le produit à un consommateur (garantie du fabricant). Veuillez vérifi er le produit en ce qui concerne l’exhaustivité et la Ensuite, essayez une application légère d’un lubrifi...
• Child’s activity can move carrier. NEVER place carrier on counter tops, tables, or any other • La actividad del niño puede mover portadora. NUNCA coloque el transportador en mostradores, mesas elevated surface. o cualquier otra super cie elevada. excurze diono.com...
Página 18
Read these instructions carefully before use and keep them for future reference. Your child’s safety WARNING! may be aff ected if you do not follow these instructions. The Diono Excurze carrycot is intended for USE THE STRAP TO STOP THE PRAM/STROLLER ROLLING AWAY.