HoMedics Seville Manual De Instrucciones E Información De Garantía

HoMedics Seville Manual De Instrucciones E Información De Garantía

Silla de masaje shiatsu y otomana

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS
(Válida únicamente en los EE.UU.)
HoMedics, Inc., garantiza este producto contra defectos en material y mano de
obra durante el período de dos años a partir de la fecha original de compra con
las excepciones que se detallan a continuación.
Esta garantía de producto de HoMedics no cubre daños causados por un uso
inadecuado, abuso, accidente, la conexión de accesorios no autorizados, la
alteración del producto o cualquier otra condición sin importar cual sea que se
encuentre fuera del control de HoMedics. Esta garantía es válida sólo si el
producto es comprado y usado en los EE.UU. Esta garantía no cubre un
producto que requiera modificación o alteración para que pueda usarse en
cualquier otro país distinto del país por el cual fue diseñado, fabricado,
aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados a causa de
estas modificaciones. HoMedics no será responsable de ningún tipo de daños
incidentales, consecuentes o especiales. Todas las garantías implícitas,
incluyendo entre otras aquellas garantías implícitas de idoneidad y
comerciabilidad, están limitadas a la duración total de dos años a partir de la
fecha de compra original.
Para obtener un servicio cubierto por la garantía para su producto HoMedics,
puede entregar la unidad personalmente o enviarla por correo junto con su
recibo de compra fechado (como prueba de la compra), el franqueo pagado,
junto con un cheque o una orden de pago pagadera a HoMedics, Inc. para
cubrir los gastos de manipulación. El servicio en garantía del marco del
Dirección postal:
espaldar cuesta $20.00. Refiérase por favor a la sección "Remoción del Marco
HoMedics
del Espaldar para el Servicio en Garantía" en la página 10 para las instrucciones
Service Center Dept. 168
para la remoción del cojín/marco del espaldar para el servicio en garantía.
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI
Una vez recibido, HoMedics reparará o reemplazará su producto, según lo que
48390
sea apropiado y se lo enviará con el franqueo pagado. Si es apropiado
reemplazar su producto, HoMedics lo reemplazará con uno igual o comparable,
Correo electrónico:
a opción de Homedics. La garantía es válida únicamente a través del Centro de
cservice@homedics.com
Servicio HoMedics. El servicio realizado a este producto por cualquier otro
diferente al Centro de servicio HoMedics anulará la garantía.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted
tenga derechos adicionales que pueden variar de un estado a otro. Debido a las
regulaciones de los diferentes estados, es posible que algunas de las
limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU.,
visítenos en: www.homedics.com
©2005 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. HoMedics® es
una marca registrada de HoMedics Inc. y sus compañías afiliadas. The beauty of living well™ es
una marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos.
IB-SEV1
El manual en
español empieza
a la página 12
Seville
S H I A T S U M A S S A G I N G C H A I R
Instruction Manual and
Warranty Information
A N D O T T O M A N
SEV-1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HoMedics Seville

  • Página 1 Instruction Manual and ©2005 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. HoMedics® es una marca registrada de HoMedics Inc. y sus compañías afiliadas. The beauty of living well™ es Warranty Information SEV-1 una marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos.
  • Página 2: Important Safeguards

    Return it to HoMedics Service Center for examination and repair. the body part that the product is being used on.
  • Página 3 Easy to Follow Guide to Components Figure 2 Carefully remove all contents from packaging and inspect the product to make sure Chair and Ottoman all components of the chair and ottoman have been received. Assembly These should include: 1.Assemble Chair Base •...
  • Página 4 The control panel is located along the side • Locate the output jack behind the of the chair cushion as shown (Figure 8). Seville chair in the lower right hand It opens away from the chair to expose the corner of the chair back (if viewed from control buttons (Figure 9).
  • Página 5: Automatic Shut Off

    The Seville chair includes an integrated, layered cushion for customized comfort as shown in Maintenance Figure 10. You may choose to use this cushion or flip it behind the chair back to have less To Store: Avoid contact with sharp edges or pointed objects which might padding covering the massage mechanism.
  • Página 6 Seville Seville S H I A T S U M A S S A G I N G C H A I R S H I A T S U M A S S A G I N G C H A I R...
  • Página 7: Información De Garantía

    ©2005 HoMedics, Inc. and its affiliated companies, all rights reserved. HoMedics® is a registered trademark of HoMedics Inc. and its affiliated companies. The beauty of living well.™ is a trademark of HoMedics Inc. and its affiliated companies. All rights reserved. Información de garantía...
  • Página 8: Importantes Precauciones De Seguridad

    Envíelo al Centro de servicio de HoMedics para que lo • Esta unidad no debe ser usada por niños o personas examinen y lo reparen.
  • Página 9: Componentes

    Componentes Guía Fácil para Armar la Figura 2 Retire cuidadosamente todos los elementos del paquete e inspeccione el producto Silla y Otomana para asegurarse de haber recibido todas las piezas de la silla y otomana. Deben incluir: 1.Arme la base de la silla •...
  • Página 10: Información Del Adaptador De Ca

    El panel de control se encuentra en el lado Figura 7 • Ubique el enchufe detrás de la silla Seville del cojín de la silla como indicado (Figura 8). en la esquina inferior derecha del espaldar Se abre hacia afuera de la silla para mostrar de la silla (si se la mira desde atrás).
  • Página 11: Apagado Automático

    La silla Seville incluye un cojín integrado y en capas para ajustar el nivel de comodidad Mantenimiento como indicado en la Figura 10. Usted puede escojer entre usar este cojín o doblarlo Para guardar: Evite el contacto con bordes filosos u objetos punzantes detrás del espaldar de la silla para tener menos acolchonadura sobre el mecanismo de...
  • Página 12 Seville Seville S I L L A P A R A M A S A J E S H I A T S U S I L L A P A R A M A S A J E S H I A T S U...

Este manual también es adecuado para:

Sev-1

Tabla de contenido