Página 1
Uso Mantenimiento Europa 17.0 Este vehículo no está diseñado para un uso en carreras o pistas cerradas. M150 T3a EL PROPIETARIO, ASÍ COMO CUALQUIER USUARIO DE ESTE VEHÍCULO, DEBEN LEER MANUAL CONOCER INSTRUCCIONES DE MONTAJE, CUIDADOS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES...
Página 2
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0...
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 1. INTRODUCCIÓN Antes de nada, queremos agradecerle la compra de su vehículo ATV (All Terrain Vehicle). Es un placer ofrecerle este producto diseñado y fabricado de conformidad con unos patrones de calidad y rendimiento de máxima calidad. Estamos seguros de que disfrutará...
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 NOTA La instalación y uso de determinados accesorios como fresas, láminas, espráis, cabrestantes y parabrisas (entre otros) alterará las características de uso y rendimiento de su ATV. REALICE UNA CONDUCCIÓN RESPONSABLE Conozca las normas de conducción. Recuerde……Respete su vehículo, respete el medio ambiente y respete a los demás.
Página 6
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 ocular (gafas o protección facial), guantes, botas, chaqueta o camisa de manga larga y pantalones. No consuma alcohol o drogas antes o durante el uso del ATV. Conduzca siempre a velocidades moderadas. Adecúe su conducción a factores como el tipo de carretera, la visibilidad, las situaciones condicionantes y a su propia experiencia.
Página 7
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 demasiado resbaladizos. Incline todo su peso hacia el lado de la montaña. No intente realizar cambios de dirección acentuados en valles mientras no adquiera cierta destreza. Si es posible, evite conducir el ATV en paralelo a la montaña. ...
Página 8
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 Nunca exceda la capacidad máxima de carga del ATV. La carga deberá distribuirse de manera homogénea y asegurarse bien. Reduzca la velocidad y siga las instrucciones de este manual en relación con el transporte de carga y el remolque. Guarde una distancia de frenado prudencial.
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 2. CUIDADOS NECESARIOS ATENCIÓN: El uso de este vehículo está previsto para ADULTOS EXCLUSIVAMENTE: no es un juguete. LEA Y COMPRENDA LAS ADVERTENCIAS Y EL MANUAL DEL PROPIETARIO ANTES DE USAR EL ATV. Conozca su vehículo antes de conducirlo! Lea detenidamente este manual.
Página 10
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 2. CUIDADOS NECESARIOS ADVERTENCIA Indica un peligro latente que puede producir lesiones graves o incluso la muerte. ATENCIÓN Indica peligro latente que puede producir lesiones leves o daños al ATV. ATENCIÓN Indica una situación que puede causar daños al vehículo.
Página 11
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD NOTA: Su vehículo incorpora etiquetas de advertencia para su protección. Lea y siga atentamente las indicaciones de cada etiqueta. En caso de pérdida o si alguna etiqueta resultase ilegible, contacte con su concesionario.
Página 12
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 151. 152.
Página 13
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 733.
Página 14
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 148.
Página 15
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 518.
Página 16
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 702....
Página 17
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 4.INSPECCIÓN DIARIA ANTES CONDUCIR ADVERTENCIA Siempre que conduzca su ATV deberá realizar una inspección previa para verificar que este se encuentra en perfectas condiciones de funcionamiento. En caso de no hacerse, podría ocurrir un accidente grave, poniendo en riesgo al vehículo y a su propia vida.
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 PRECAUCIONES DURANTE LA CONDUCCIÓN Subir y salir do ATV Subir Suba al ATV por la izquierda o por la derecha por etapas. Salir Compruebe si los alrededores están en condiciones seguras y después aparque lentamente el ATV. Pare el motor.
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 PRECAUCIONES DURANTE CONDUCCIÓN ADVERTENCIA PELIGRO Al usar el ATV sin un casco homologado ni protección ocular o ropa protectora. QUÉ PUEDE SUCEDER El uso del ATV sin un casco homologado aumenta la posibilidad de lesión en cabeza y cuello, pudiendo incluso provocar la muerte. La no utilización de gafas protectoras puede derivar en lesiones a nivel de cara y, principalmente, al nivel de los ojos.
Página 20
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 PRECAUCIONES DURANTE CONDUCCIÓN ADVERTENCIA PELIGRO Transportar a un pasajero en el ATV QUÉ PUEDE SUCEDER Reduce bastante su capacidad para equilibrar y controlar el ATV. Puede provocar un accidente, provocándole daños a sí mismo y/o a su pasajero.
Página 21
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 PRECAUCIONES DURANTE CONDUCCIÓN AVISO PELIGRO Conducir el ATV sobre superficies pavimentadas, incluyendo calzadas, caminos, aparcamientos y paseos. QUÉ PUEDE SUCEDER Las superficies pavimentadas pueden afectar seriamente al control del ATV y puede provocar la pérdida total del control. CÓMO EVITAR EL PELIGRO Evite conducir el ATV sobre superficies pavimentadas.
Página 22
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 PRECAUCIONES DURANTE CONDUCCIÓN ADVERTENCIA PELIGRO Uso del vehículo a velocidades excesivas. QUÉ PUEDE SUCEDER Aumenta la posibilidad de pérdida de control del vehículo y, por consiguiente, de accidente. CÓMO EVITAR EL PELIGRO Conduzca siempre a una velocidad adecuada según las condiciones del terreno, la visibilidad, las condiciones de conducción y, por supuesto, en función de su experiencia.
Página 23
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 PRECAUCIONES DURANTE CONDUCCIÓN PELIGRO Realizar maniobras peligrosas. QUÉ PUEDE SUCEDER Aumenta el riesgo de accidente. CÓMO EVITAR EL PELIGRO No realice saltos, “caballitos” ni circule sobre dos ruedas. ADVERTENCIA PELIGRO No inspeccionar el vehículo antes de usarlo. No realizar el mantenimiento programado del vehículo.
Página 24
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 PRECAUCIONES DURANTE CONDUCCIÓN CÓMO EVITAR EL PELIGRO Mantenga siempre ambas manos en el manillar y los dos pies en el reposapiés ATV, durante la conducción. ADVERTENCIA PELIGRO Uso del vehículo en terrenos desconocidos. QUÉ PUEDE SUCEDER Podría pasar por encima de rocas, baches, agujeros, entre otros, y no tener tiempo de reacción suficiente.
Página 25
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 PRECAUCIONES DURANTE CONDUCCIÓN CÓMO EVITAR EL PELIGRO Debe conducir el vehículo a una velocidad moderada, y siempre prestando mucha atención al recorrido y a las condiciones de conducción que ofrece. ADVERTENCIA PELIGRO Uso del ATV en terrenos con fango, resbaladizos o inseguros. QUÉ...
Página 26
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 PRECAUCIONES DURANTE CONDUCCIÓN Cuando efectúe una subida incline su cuerpo hacia delante. No acelere ni realice cambios bruscos ya que el vehículo podría pararse o ir hacia atrás. Nunca llegue a la cima de un valle a gran velocidad, ya que podría encontrarse con obstáculos inesperados.
Página 27
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 PRECAUCIONES DURANTE CONDUCCIÓN CÓMO EVITAR EL PELIGRO Nunca utilice el vehículo en montañas con una inclinación excesiva para el ATV y para sus propias capacidades. Practique primero en terrenos bajos antes de probar en montañas más inclinadas.
Página 28
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 PRECAUCIONES DURANTE CONDUCCIÓN CÓMO EVITAR EL PELIGRO No trate de realizar cambios de dirección en valles antes de aumentar sus capacidades. Maniobre su ATV con cuidado en terrenos montañosos. Si es posible, evite conducir el ATV lateralmente con respecto a la cima de la montaña.
Página 29
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 PRECAUCIONES DURANTE CONDUCCIÓN Mantenga todo el peso de su cuerpo hacia la parte superior del valle. Frene. Cuando esté parado, accione el freno de estacionamiento. Si comienza a ir hacia atrás: Lleve todo su peso hacia la parte superior del valle y nunca acelere.
Página 30
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 PRECAUCIONES DURANTE CONDUCCIÓN ADVERTENCIA PELIGRO Derrape o deslizamiento. QUÉ PUEDE SUCEDER Podrá perder el control del vehículo. Podría también perder tracción de forma inesperada, pudiendo provocar el vuelco del vehículo. CÓMO EVITAR EL PELIGRO Aprenda sobre seguridad y control del vehículo en estas situaciones.
Página 31
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 PRECAUCIONES DURANTE CONDUCCIÓN ADVERTENCIA PELIGRO Uso del vehículo con neumáticos o presión inadecuados. QUÉ PUEDE SUCEDER Circular con neumáticos no recomendados o con presión diferente a la recomendada podría causar la pérdida de control e incluso producirse accidentes graves.
Página 32
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 PRECAUCIONES DURANTE CONDUCCIÓN ADVERTENCIA PELIGRO Carga excesiva o inadecuada. QUÉ PUEDE SUCEDER Puede alterar la conducción pudiendo producirse un accidente. CÓMO EVITAR EL PELIGRO No supere nunca la capacidad máxima de carga del ATV. La carga deberá...
Página 33
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 PRECAUCIONES DURANTE CONDUCCIÓN ADVERTENCIA Tras producirse un accidente, lleve el ATV a un concesionario oficial para una revisión completa del vehículo, especialmente, de los frenos, inyección, dirección, entre otros componentes. ADVERTENCIA Una conducción segura de este vehículo requiere unas buenas capacidades de decisión y unas buenas condiciones físicas.
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 5. PRECAUCIONES DURANTE LA CONDUCCIÓN PUNTOS DE ACOPLAMIENTO Trasero Delantero Precauciones al instalar el accesorio o arrastrar el ATV 1. Al instalar el remolque, debe detener el motor y estacionar el ATV en la posición de seguridad. Por favor, lea atentamente las instrucciones de instalación del remolque, señales y manuales antes de utilizarlo.
Página 35
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 6.V.I.N. Verifique los números en el ATV según se indica. 1. Número de bastidor VIN (lado derecho parte inferior del bastidor) 2. Número de motor (lado izquierdo del cárter del motor) Guarde una de ellas de reserva en un lugar seguro. En caso de necesitar una llave de sustitución, deberá...
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 7. COMANDOS Y FUNCIONES Mandos eléctricos 1.Botón start – para arrancar el motor 2.Interruptor principal – este interruptor se debe girar en el sentido de las agujas del reloj hacia la posición “On” para arrancar NOTA: la luz trasera se enciende siempre que el interruptor principal (llave) esté...
Página 37
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 7. COMANDOS Y FUNCIONES Bastidor Botón izquierdo Botón derecho Botón izquierdo: al pulsar el botón izquierdo cambia el visor entre el odómetro y los kms parciales; Botón derecho: al mantener pulsado el botón derecho y girar la llave hacia la posición “on”...
Página 38
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 7. COMANDOS Y FUNCIONES Acelerador ADVERTENCIA No utilice un ATV con el acelerador bloqueado o con un funcionamiento inadecuado. Utilizar el ATV en estas condiciones podría provocar un accidente y producirse lesiones graves o incluso la muerte.
Página 39
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 7. COMANDOS Y FUNCIONES Frenos Cuando conduzca el vehículo deberá inspeccionar el nivel del líquido de frenos. El depósito del freno de estacionamiento se encuentra en el lado izquierdo del manillar. El depósito del freno de pie se encuentra bajo el asiento.
Página 40
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 7. COMANDOS Y FUNCIONES ADVERTENCIA Tenga cuidado al aplicar el freno delantero. No use el freno delantero agresivamente, ya que puede bloquear las ruedas delanteras y hacer que el ATV se vuelque. Freno trasero El freno trasero está...
Página 41
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 7. COMANDOS Y FUNCIONES Freno de estacionamiento trasero: 1. Apriete la maneta del lado izquierdo dos o tres veces y asegúrela. 2. Bloquee la maneta colocando el gatillo (1) en las ranuras. Suelte la maneta. 3.
Página 42
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 7. COMANDOS Y FUNCIONES Advertencias importantes Cuando quede bloqueado durante largos períodos de tiempo, el freno de estacionamiento podría aflojarse y, en consecuencia, provocar un accidente. Evite detener el ATV en una montaña frenado con el freno de estacionamiento durante más de 5 minutos.
Página 43
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 7. COMANDOS Y FUNCIONES Freno Auxiliar Nivel del líquido de freno Antes de cada uso deberá verificar el nivel de líquido de frenos en el visor (1) de la bomba del freno. Este visor se oscurecerá en cuanto el líquido esté...
Página 44
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 7. COMANDOS Y FUNCIONES Ajuste Para ajustar el freno (mecánico) siga los siguientes pasos: 1. Afloje las contratuercas del ajuste del lado derecho del cable de freno. 2. Gire los dos tornillos de ajuste, sujete la palanca hasta obtener una holgura de de 1/8”...
Página 45
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 7. COMANDOS Y FUNCIONES Circuito de combustible ADVERTENCIA La gasolina es altamente inflamable y explosiva en determinadas condiciones. Sea siempre extremadamente cauteloso. Rellene el depósito siempre con el motor desconectado y en un área bien ventilada.
Página 46
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 7. COMANDOS Y FUNCIONES Circuito de combustible El tapón del depósito (1) se encuentra directamente detrás del manillar. Consulte el manual para más información acerca de la capacidad del depósito. Utilice gasolina sin plomo. La válvula de combustible se encuentra en el lado izquierdo del carenado frontal y cuenta con tres posiciones:...
Página 47
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 7. COMANDOS Y FUNCIONES Aceite del motor El depósito de aceite se encuentra en el lado derecho del motor. Para comprobar el nivel de aceite: 1. Coloque el vehículo sobre una superficie plana. 2. Conecte el motor y déjelo al ralentí...
Página 48
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 7. COMANDOS Y FUNCIONES Asiento del conductor ATENCIÓN Para evitar lesiones: 1. Compruebe que el asiento esté completamente asegurado. 2. Solo el conductor habitual del ATV deberá conducir el vehículo.
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 8. ARRANQUE DEL MOTOR Efetuar o arranque do motor a frio ADVERTENCIA Nunca deje el motor en marcha dentro de un espacio cerrado. El monóxido de carbono presente en los gases de escape es tóxico y puede provocar graves lesiones e incluso la muerte.
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 9. PERÍODO DE RODAJE El período de rodaje de su nuevo ATV es de 50 horas de uso. El período de rodaje es muy importante para la durabilidad y el desarrollo eficiente del motor de su vehículo. Siga atentamente todos los procedimientos.
Página 51
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 ROPA ACCESORIOS PROTECCIÓN Utilice siempre ropa adecuado al tipo de conducción que realizará. La conducción de un ATV requiere vestimenta especial de protección que le hará sentir más cómodo y reducir las posibilidades de lesión. 1.
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 11. CONDUCCIÓN Selector Este ATV tiene 3 posiciones de cambio: hacia delante, neutro y marcha atrás. Como en la imagen: 1 – marcha-atrás; 2 – neutro; 3 – hacia delante.
Página 53
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 11. CONDUCCIÓN ADVERTENCIA Inspeccione siempre su ATV antes de utilizarlo para asegurarse de que se encuentra en buenas condiciones de funcionamiento. No inspeccionar adecuadamente su vehículo puede provocar daños graves o la muerte. Consulte la sección “4. INSPECCIÓN DIARIA ANTES DE CONDUCIR”...
Página 54
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 11. CONDUCCIÓN Curvas Curvas a baja velocidad Este ATV está equipado con un eje trasero sólido que hace girar las dos ruedas al mismo tiempo. Esto significa que las ruedas que giran hacia el lado exterior de la curva deberán recorrer un recorrido mayor y que las ruedas que giran por el interior de la curva deberán deslizar ligeramente.
Página 55
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 11. CONDUCCIÓN Conducción en superficies resbaladizas Para evitar volcar deberá prestar especial atención cuando conduzca sobre terrenos resbaladizos como caminos mojados o con gravilla o a temperaturas muy bajas. Importante: 1. Ralentice marcha cuando conduzca sobre áreas...
Página 56
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 11. CONDUCCIÓN Subir montañas ADVERTENCIA Extreme la cautela cuando conduzca por terrenos montañosos. La manipulación y el frenado se pueden ver seriamente afectadas, pudiendo perder el control del vehículo y volcar, sufriendo lesiones graves e incluso la muerte. En subidas de montaña conduzca en dirección a la cima y: 1.
Página 57
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 11. CONDUCCIÓN Conducción alrededor de montañas Esta maniobra es considerada muy peligrosa y debe evitarse. En caso de no tener alternativa, siga las siguientes indicaciones: 1. Reduzca la marcha. 2. Incline todo el peso de su cuerpo hacia la parte superior de la montaña, manteniendo los pies en el reposapiés.
Página 58
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 11. CONDUCCIÓN Descender montañas Cuando baje una montaña: 1. Descienda la montaña en posición recta. 2. Desplace su peso hacia la parte trasera del vehículo. 3. Aminore la marcha. 4. Apriete el freno lentamente para ayudar en el descenso. Antes de encontrarse con situaciones potencialmente peligrosas familiarícese con el funcionamiento del ATV.
Página 59
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 11. CONDUCCIÓN Tomar una curva en una montaña Si el ATV se detiene subiendo una montaña, no descienda marcha atrás. Las maniobras que puede realizar para cambiar el sentido de la marcha con el ATV son las siguientes: 1.
Página 60
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 11. CONDUCCIÓN Atravesar riachuelos Su ATV puede cruzar riachuelos con una profundidad máxima recomendada de 20 cm. Compruebe siempre: 1. Profundidad y corriente de agua. 2. Elija un trayecto con unos márgenes de inclinación gradual. 3.
Página 61
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 11. CONDUCCIÓN ATENCIÓN Si su ATV se ve sumergido completamente, llévelo a su concesionario antes de endender el motor. Si el vehículo no es inspeccionado adecuadamente, podría generar daños daños al motor. En caso de no poder llevar el ATV al concesionario antes de encender o motor, siga los pasos siguientes: ...
Página 62
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 11. CONDUCCIÓN Obstáculos ¡Esté alerta! Mire a su alrededor y observe el camino por donde circulará. Cuando sea posible vaya por la derecha y esté siempre alerta ante peligros como troncos, rocas y ramas de árboles bajos. ADVERTENCIA No todos los obstáculos son visibles.
Página 63
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 11. CONDUCCIÓN ADVERTENCIA Acelerar más de lo necesario puede causar un exceso de combustible en el escape y dañar el motor. Estacionar en un terreno empinado Siempre que estacione el vehículo: 1. Desconecte el motor. 2.
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 12. VARIADOR Variador ADVERTENCIA El variador gira a velocidades elevadas generando grandes cantidades de fuerza en los componentes del embrague. Como PROPIETARIO del ATV tiene las siguientes responsabilidades a la hora de certificar que la integridad del variador sigue intacta: ...
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 13. BATERÍA Batería ADVERTENCIA Cuando extraiga la batería, desconecte primero el cable negro (negativo). Cuando instale la batería, conecte siempre el cable negro en último lugar o podría producirse una explosión causando graves daños. ADVERTENCIA El electrólito de la batería es tóxico.
Página 66
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 13. BATERÍA Extraer la batería 1. Afloje la cinta de la batería y caja eléctrica, coloque la batería y extraiga la tapa. 2. Retire el tubo de ventilación de la batería (si se incluye). 3.
Página 67
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 13. BATERÍA 1. Coloque la batería en su compartimento. 2. Instale el tubo de ventilación (si se incluye). Deberá asegurarse debidamente y no presentar obstrucciones. De lo contrario, podrían acumularse gases de la batería y producirse una explosión.
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 14. SISTEMA DE ESCAPE ADVERTENCIA ¡ESTÁ TERMINANTEMENTE PROHIBIDO ALTERAR SISTEMA DE ESCAPE! ATENCIÓN: Los componentes del sistema de escape están muy calientes durante y tras el uso del ATV. No toque los componentes del sistema de escape. Puede provocar quemaduras graves.
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 15. MANTENIMIENTO ATENCIÓN En los componentes señalados, el mantenimiento debe realizarse regularmente en las situaciones más extremas de uso. El polvo y el agua deben eliminarse de los puntos de lubricación y otros componentes fundamentales. Tabla de mantenimiento periódico El cumplimiento de las tareas de mantenimiento periódicas hará...
Página 70
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 15. MANTENIMIENTO Componente Horas Fecha Observaciones Sistema de Preentreg Preentre Inspección Preentrega frenado Neumáticos Preentreg Preentre Inspección Preentrega e inspección diaria Ruedas Preentreg Preentre Inspección Preentrega Hembras, tornillos Preentreg Preentre Inspección Preentrega del bastidor Farol - Inspección Diaria Diaria...
Página 71
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 (tras período rodaje) – Nivel / Sustitución sustitución del aceite. Filtro de aceite 50 horas 6 meses Inspección - Limpieza Componente Horas Fecha Observaciones Tubo de respiración 6 meses Inspección del motor horas Cuba del carburador 50 horas 6 meses Drenar periódicamente la cuba y antes de hibernar...
Página 72
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 Verificar fugas en los diferentes Sistema de componentes sistema. combustible horas meses Sustitución líneas anualmente Filtro de combustible Sustitución anual horas meses Componente Horas Fecha Observaciones Cortafuegos 10 horas mensual Limpieza-Sustitución caso necesario Poleas del variador – 25 horas 3 meses Inspección, limpieza...
Página 73
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 15. MANTENIMIENTO Lubricación - Recomendaciones Aceite Tipo Acción Intervalo 1. Aceite del Mantenga el nivel Verificación motor 15W/40SG indicado diaria varilla nivel 2. Líquido de DOT 3 Mantenga o nivel. Cuando sea frenos Consulte necesario;...
Página 74
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 15. MANTENIMIENTO Lubricación - Recomendaciones Componente Lubrifican Acción Intervalo Localice Cada 3 Manguitos Grasa vasos meses o lubricantes 50 horas rellene con grasa triángulos suspensión Localice Cada 3 Manguitos Grasa vasos meses o lubricantes de dirección 50 horas...
Página 75
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 15. MANTENIMIENTO...
Página 76
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 15. MANTENIMIENTO Lubricación - Recomendación Grasa Cada 3 meses o Localice Rodamient 50 horas o del eje lubrique trasero Grasa Localice Mensualmente o Rodamient lubrifique 20 horas brazo oscilante 11. Cable del Grasa ...
Página 77
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 15. MANTENIMIENTO Registro de mantenimiento periódico Utilice la siguiente tabla para registrar las acciones de mantenimiento: Intervalo Fecha Concesionario Observaciones mantenimiento Mecánico 1ª - 5 Horas 10 Horas 15 Horas 20 Horas 25 Horas 50 Horas 75 Horas 100 Horas...
Página 78
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 15. MANTENIMIENTO ADVERTENCIA El ajuste inadecuado del manillar o un apriete erróneo de los tornillos del soporte del manillar puede limitar la dirección o facilitar el desprendimiento del manillar, causando la pérdida del control y sufrir graves daños. Ajuste del manillar El manillar de su ATV puede ajustarse a su conveniencia.
Página 79
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 15. MANTENIMIENTO Deberán comprobarse ocasionalmente los pares de apriete de los siguientes componentes, en caso de haberse aflojado durante el mantenimiento. Par de apriete de las tuercas de la rueda Medida del tornillo Especificación Delantero M10X1.25 37~44Ft.Lbs 50~60N.m...
Página 80
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 15. MANTENIMIENTO Mantenimiento del filtro de aire 1. Afloje los tornillos y retire la protección del filtro 2.Retire el filtro de aire Revisión: dañado → sustitución. 3 . Limpieza: sumerja el filtro en un disolvente, comprima el filtro varias veces y envuélvalo en un tejido seco, vuelva a comprimirlo y retire el resto de disolvente.
Página 81
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 15. MANTENIMIENTO Inspección de la dirección Los componentes de la dirección del ATV deben inspeccionarse periódicamente y comprobar que no haya tuercas o tornillos sueltos. En caso de detectar algún tornillo o tuerca sueltos, solicite a su concesionario que realice los ajustes necesarios antes de disponerse a circular con el ATV.
Página 82
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 15. MANTENIMIENTO Freno del eje trasero ADVERTENCIA Cuando abra un recipiente de líquido de frenos, utilice solamente el material necesario y aparte el resto. No guarde o utilice líquido de un recipiente ya abierto. El líquido de frenos es higroscópico, es decir, absorbe rápidamente la humedad ambiente.
Página 83
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 15. MANTENIMIENTO Freno del eje delantero El freno de delante se encuentra situado en la manilla derecha, y se maneja con la mano derecha. Los frenes de delante son mecanismos de tipo tambor, que se activan únicamente mediante una manilla.
Página 84
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 15. MANTENIMIENTO Ajustes del Carburador / Ralentí En caso de estar satisfecho con las funcionalidades del vehículo, salvo el ralentí, puede ajustar el carburador de la siguiente manera: 1. Caliente el motor circulando con el vehículo unos 5 minutos. 2.
Página 85
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 15. MANTENIMIENTO Ajuste de la holgura del cable del acelerador La holgura del cable de acelerador se ajusta desde el manillar. 1. Retire la tapa protectora y afloje la contratuerca del regulador. 2. Gire el regulador 2 a 3 mm – la holgura se puede apreciar en el gatillo del acelerador.
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 15. MANTENIMIENTO Eliminación y sustitución de la bujía ADVERTENCIA Nunca retire la bujía con el motor todavía caliente. El sistema de escape o el motor pueden provocar graves quemaduras. Extraiga la bujía girándola hacia la izquierda. Realice el procedimiento inverso para instalar la bujía.
Página 87
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 15. MANTENIMIENTO Sustitución del aceite y el filtro intervalo recomendado para la sustitución del aceite son 30 horas o cada 3 meses suceda primero). En el período de rodaje, aceite deberá sustituirse a las 20 horas de uso o 1 mes (lo que suceda primero).
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 15. MANTENIMIENTO ATENCIÓN El aceite puede estar caliente. Evite el contacto del aceite caliente con la piel, para prevenir posibles quemaduras graves. 1. Coloque el vehículo sobre una superficie plana; 2. Caliente el motor durante 2 o 3 minutos y apáguelo; 3.
Página 89
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 15. MANTENIMIENTO Lubricación de la transmisión El tapón de descarga del aceite de transmisión se encuentra en el lado derecho del vehículo. El nivel de aceite de la transmisión debe comprobarse mensualmente o cada 20 horas de uso (lo que suceda primero). El aceite de la transmisión deberá...
Página 90
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 15. MANTENIMIENTO AVISO Usar el ATV con neumáticos desgastados, a la presión equivocada, sin las medidas estándar o mal instalados afectará a la conducción pudiendo provocar un accidente. Siga las informaciones a continuación para evitar este tipo de situaciones.
Página 91
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 15. MANTENIMIENTO Instalación de las ruedas 1. Con una marcha puesta y el freno de estacionamiento bloqueado, posicione la rueda en el buje. Compruebe que la válvula queda en el exterior de la rueda y que la posición de rotación del neumático es la correcta.
Página 92
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 15. MANTENIMIENTO CORREA Use Lubricantes proprios Aplique bien el lubricante de pulverización dentro y fuera de los eslabones de la cadena. Mueva el ATV como considere necesario para que toda la cadena quede bien lubricada. Inspección 1.
Página 93
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 15. MANTENIMIENTO Eliminación 1. Gire las ruedas de atrás para colocar la unión de acoplamiento (3) de la cadena en una posición accesible entre la cremallera y el piñón. Deslice hacia delante el freno (1) de la unión de acoplamiento (3) y saque la unión y el clip (2).
Página 94
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 15. MANTENIMIENTO Sustitución de la bombilla del faro ADVERTENCIA Mantenga siempre limpios los faros y las luces antiniebla. Una pobre iluminación conduciendo puede provocar serios accidentes. ATENCIÓN No realice ningún tipo de mantenimiento con el faro aún caliente, ya que podría quemarse.
Página 95
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 15. MANTENIMIENTO Sustitución de la bombilla(Excepto FRANCIA) 1. Bombilla 12 V 55 W/55 W. 2. Extraiga el conector de la toma. 3. Gire la tapa trasera del faro ① hacia la izquierda para abrirla. 4.
Página 96
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 15. MANTENIMIENTO Sustitución de la bombilla 1. Bombilla 12V 55W/55W. 2. Saque la clavija de la toma. 3. Gire la tapa. 4. Sustituya la bombilla. 5. Coloque la bombilla nueva 12V 35W/35W en la base del soporte metálico del espejo del farol, y asegúrese de que la bombilla encaja en los apoyos de la base.
Página 97
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 15. MANTENIMIENTO Ajuste de los faros de carretera O ajuste pode ser feito para cima e para baixo. 1. Coloque vehículo superficie plana a unos 7.6 m de una pared. 2. Mida la distancia entre el suelo y el centro del faro y realice una marca en la pared a la misma altura.
Página 98
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 15. MANTENIMIENTO Limpieza de su ATV Mantener siempre su ATV limpio prolongará la durabilidad de los componentes. Lavado No utilice máquinas de limpieza a alta presión ya que pueden dañar los rodamientos de las ruedas, las juntas de transmisión, los componentes eléctricos, los frenos, las etiquetas de ADVERTENCIA y el agua puede entrar en el motor o sistema de escape.
Página 99
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 15. MANTENIMIENTO Consejos de hibernación ATENCIÓN No encienda el motor durante el período de hibernación ya que puede afectar seriamente a la película lubricante del motor. Limpieza——Limpie minuciosamente el ATV. Combustible—— Coloque la válvula de combustible en posición OFF y drene completamente el depósito del carburador.
Página 100
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 15. MANTENIMIENTO Transporte Cuando deba transportar ATV, tome siguientes precauciones: 1. Apague el motor y extraiga la llave. 2. Coloque la válvula de combustible en posición OFF. 3. Compruebe que el tapón del depósito de combustible, el tapón de descarga del aceite y el asiento estén instalados correctamente.
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 16. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas con la correa (variador) Posibles causas Soluciones Cargue el ATV en una Meta marchas bajas cuando su ATV vaya furgoneta o remolque cargado para que la correa no patine y evitando así...
Página 102
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 16. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Reducción de la longevidad de la batería Posibles causas Soluciones Tratar de arrancar un motor Consulte el capítulo 8 del manual y con problemas durante un compruebe sistemas largo período de tiempo. combustible, aire, ignición...
Página 103
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 16. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS NOTA: El siguiente apartado de resolución de problemas no incluye todas las posibles causas de problemas. Sin embargo, es útil como guía para la resolución de problemas. Consulte los procedimientos de inspección, ajuste y sustitución de piezas en este manual.
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 16. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS SISTEMA DE COMPRESIÓN Cilindro y cabeza del cilindro Bujía de ignición suelta Cabeza del cilindro aflojada Junta de la cabeza del cilindro dañada Junta del cilindro dañada Cilindro gastado o dañado Pistón y segmentos Pistón gastado Segmentos desgastados o partidos...
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 Cable de alta tensión defectuoso Bobina de ignición dañada Sistema de ignición Bobina de ignición defectuosa Sensor de posición del cigüeñal Chaveta del volante partida Interruptor Interruptor principal defectuoso Cañón de ignición defectuoso Interruptor de freno defectuoso Cableado Terminales de batería sueltos...
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 16. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Sistema de ignição Vela de ignição defeituosa Cabo de alta tensão defeituoso Bobine de ignição defeituosa Sensor de posição da cambota Bobina de ignição defeituosa Sistema de válvulas Folga de válvulas desajustada Sistema de ignición Bujía de ignición defectuosa Cable de alta tensión defectuoso...
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 Circuito de combustible Respiración del tapón del depósito obstruido Filtro atascado Gigler atascado Nivel de combustible en el carburador indebidamente ajustado Línea de ventilación inadecuada Sistema de compresión Cilindro desgastado Segmento desgastado o pegado Junta de la cabeza del cilindro dañada Junta del cilindro dañada Acumulación de carbón...
Página 108
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 Válvula de temperatura defectuosa Circuito de combustible Carburador mal regulado Nivel de la boya del combustible incorrecto Filtro de aire obstruido Sistema de compresión Acumulación de depósitos de carbón Comando del motor desajustado Ajuste incorrecto de la holgura de las válvulas Aceite de motor Nivel de aceite del motor incorrecto Calidad del aceite de motor (viscosidad demasiado alta)
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 16. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS EMBRAGUE DAÑADO Con el motor en funcionamiento, el ATV no arranca Correa en V Gastada/doblada/suelta Rampa de los rodillos Gastada/estropeada BAJO RENDIMIENTO DE VELOCIDAD Correa en V Gastada Correa con aceite Muelle de compresión Dañada Piñones...
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 16. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMAS DE ARRANQUE Correa en V Suelta/con aceite Polea primaria Funcionamiento incorrecto Dañada Muelle de compresión Gastado/suelto Polea secundaria Funcionamiento incorrecto Cavidades de las guías desgastadas Pin guía gastado Embrague Desgastado/ torcido PROBLEMAS DE FRENADO Rodamiento del buje delantero gastado.
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 18. ESPECIFICACIONES Capacidad 8.35L 2.206U.S.Gal Capacidad combustible 1050 ml 0.92Quarts Capacidad aceite motor Radio de giro 2800mm 110 inch 1290mm 50.8 inch Altura 2120mm 83.5 inch Longitud 949mm 37.4 inch Anchura 800mm 31.5 inch Altura del asiento 1110mm 43.7 inch...
Página 113
ATV150-D T3b MANUAL DEL PROPRIETÁRIO 17.0 18. ESPECIFICACIONES Motor 4 Tiempos, monocilíndrico, OHC Motor LH1P57FJ (Diámetro 57mm × 57.8 mm Recorrido) Cilindrada 147.5cm3 Carburador DENI PD24J Botón de arranque eléctrico Sistema arranque Refrigeración Refrigerado por aire Lubricación Cárter húmedo Ignición Bujía CR7HSA Equipamiento eléctrico...