Ryobi TUFF SUCKER P710 Manual Del Operador

Ryobi TUFF SUCKER P710 Manual Del Operador

Aspiradora inalámbrica de 18 voltios para mojado y seco
Ocultar thumbs Ver también para TUFF SUCKER P710:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Your TUFF SUCKER™ Wet/Dry Vacuum has been engineered and manufactured to Ryobi's high standard for dependability, ease
of operation, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using
this product.
Thank you for buying a Ryobi product.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
OPERATOR'S MANUAL
TUFF SUCKER™
18 VOLT CORDLESS
WET/DRY VACUUM
P710
ACCEPTS ALL ONE+
BATTERY PACKS
BATTERIES AND CHARGERS
SOLD SEPARATELY

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi TUFF SUCKER P710

  • Página 1 BATTERIES AND CHARGERS SOLD SEPARATELY Your TUFF SUCKER™ Wet/Dry Vacuum has been engineered and manufactured to Ryobi’s high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    The replacement power tool will be covered by the limited warranty for the balance of the two year period from the date of the original purchase. WHAT THIS WARRANTY COVERS: This warranty covers all defects in workmanship or materials in your RYOBI power ®...
  • Página 3: General Safety Rules

    GENERAL SAFETY RULES TOOL USE AND CARE WARNING!  Do not use tool if switch does not turn it on or off. Any READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS. Fail- tool that cannot be controlled with the switch is danger- ure to follow all instructions listed below, may result in ous and must be repaired.
  • Página 4: Specific Safety Rules

    SPECIFIC SAFETY RULES  Do not allow children to operate hand vac or play with  Under extreme usage or temperature conditions, battery leakage may occur. If liquid comes in contact with skin, hand vac as a toy. Close attention is necessary when wash at least 10 minutes then seek immediate medical used near children.
  • Página 5: Symbols

    SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper inter- pretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Volts Voltage Amperes Current Hertz...
  • Página 6 If you ing, use only identical replacement parts. do not understand the warnings and instructions in the operator’s manual, do not use this product. Call Ryobi customer service for assistance. WARNING: The operation of any power tool can result in foreign objects being thrown into your eyes, which can result in severe eye damage.
  • Página 7: Features

    FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Motor ..................................18 Volt DC DUST BOWL RELEASE BUTTON DUST BOWL ON/OFF SWITCH CREVICE TOOL HANDLE BRUSH ATTACHMENT SQUEEGEE ATTACHMENT Fig. 1 KNOW YOUR WET/DRY VACUUM BRUSH ATTACHMENT See Figure 1. The brush attachment is used for vacuuming drapes and The safe use of this product requires an understanding of the upholstery and other fabric surfaces.
  • Página 8: Assembly

    Remember that a careless fraction of a second is  Light-duty vacuuming of damp or wet surfaces sufficient to inflict serious injury. This product will accept Ryobi One+ 18 V lithium-ion battery packs and Ryobi One+ 18 V nickel-cadmium battery WARNING: packs.
  • Página 9 OPERATION TO INSTALL BATTERY PACK See Figure 2. BATTERY PACK  Place the battery pack in the hand vac. Align the raised rib on the battery pack with groove in hand vac’s battery port.  Make sure the latches on each side of the battery pack snap in place and that the battery pack is secured in the hand vac before beginning operation.
  • Página 10: Wet Vacuuming

    OPERATION WARNING: ON/OFF SWITCH Battery tools are always in operating condition. There- TO TURN fore, switch should always be locked when not in use or TO TURN carrying at your side. STARTING/STOPPING THE VACUUM See Figure 3.  To start the vacuum: slide the switch toward the front of the vacuum.
  • Página 11: Maintenance

    OPERATION ADDING ATTACHMENTS See Figures 5 - 7. The brush attachment, crevice tool and squeegee attach- TO INSTALL ment can be easily snapped into place on your hand vac.  Turn off the vacuum.  Insert the attachment to the front end of the vacuum dust bowl, making sure the attachment is firmly snapped into place.
  • Página 12: Replacing The Filter

    MAINTENANCE CLEANING THE HAND VAC PRESS RELEASE BUTTON See Figures 8 - 11. The dust bowl should be checked, emptied and cleaned periodically to obtain maximum dust collection. REMOVING THE DUST BOWL See Figure 8.  Remove the battery pack from the vacuum.  Depress the release button located on top of the hand vac.
  • Página 13 BATTERY PACK REMOVAL AND PREPARATION BATTERIES FOR RECYCLING This product will accept Ryobi One+ 18 V lithium-ion battery To preserve natural resources, please packs or Ryobi One+ 18 V nickel-cadmium battery packs. re c yc l e or d i s po se of b a tte r i e s Length of service from each charging will depend on the properly.
  • Página 14 HOW TO OBTAIN CUSTOMER OR TECHNICAL SUPPORT: To obtain Customer or Technical Support please contact us at 1-800-525-2579. RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited used under license. ® ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625 Phone 1-800-525-2579 www.ryobitools.com...
  • Página 15 VENDUS SÉPARÉMENT Cette saspirateur sec/humide TUFF SUCKER™ a été conçu et fabriqué conformément aux strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation de Ryobi. Correctement entretenue, il vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans problème. AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à...
  • Página 16 POLITIQUE D’ÉCHANGE DE 30 JOURS : En cas de défaillance due à des vices de matériaux ou de fabrication au cours des 30 jours suivant la date d’achat, l’acheteur pourra faire réparer tout outil électrique RYOBI au titre de cette garantie ®...
  • Página 17: Règles De Sécurité Générales

    RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES  Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir bien AVERTISSEMENT ! campé et en équilibre. Une bonne tenue et un bon équilibre permettent de mieux contrôler l’outil en cas de situation LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES imprévue.
  • Página 18: Règles De Sécurité Particulières

    RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES  Ne pas permettre aux enfant d’utiliser ou de jouer avec  L’aspirateur doit être chargé dans un local où la l’aspirateur. Une surveillance étroite est impérative température est de 10 à 38 °C (50 à 100 °F). lorsqu’il est utilisé...
  • Página 19: Symboles

    SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur produit. Veiller à les étudier et à apprendre leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser produit plus efficacement et de réduire les risques. SYMBOLE DÉSIGNATION / EXPLICATION Volts Tension Ampères Intensité...
  • Página 20 SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION DANGER : Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Página 21: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Moteur ..................................18 V c.c. BOUTON DE VERROUILLAGE DE LA COUPE À POUSSIÈRE COUPE À POUSSIÈRE COMMUTATEUR MARCHE / ARRÊT SUCEUR PLAT POIGNÉE SUCEUR À BROSSE SUCEUR À RACLETTE Fig. 1 VEILLER À BIEN CONNAÎTRE L’ASPIRATEUR SUCEUR À BROSSE SEC / HUMIDE Le suceur à...
  • Página 22: Assemblage

     Nettoyage léger des surfaces humides ou mouillées d’inattention peut entraîner des blessures graves. Ce produit est compatible avec les batteries 18 V au lithium- ion et au nickel cadmium de Ryobi One+ . AVERTISSEMENT : Pour prendre connaissance des consignes de chargement, Toujours porter des lunettes étanches ou des lunettes de...
  • Página 23 UTILISATION INSTALLATION DU BLOC DE BATTERIES Voir la figure 2. BLOC DE BATTERIES  Insérer le bloc de batteries dans ll’aspirateur. Aligner la nervure en saillie du bloc de batteries sur la rainure du logement de l’aspirateur.  S’assurer que ses deux loquets latéraux s’engagent correctement et vérifier que le bloc est solidement assujetti avant d’utiliser l’aspirateur.
  • Página 24: Aspiration De Matériaux Humides

    UTILISATION AVERTISSEMENT : COMMUTATEUR MARCHE / ARRÊT Les outils à batteries sont toujours en état de POUR METTRE fonctionnement. Il est donc nécessaire de toujours EN MARCHE POUR verrouiller la gâchette lorsque l’outil n’est pas en usage ARRÊTER et pendant son transport. MISE EN MARCHE ET ARRÊT DE L’ASPIRATEUR Voir la figure 3.
  • Página 25: Utilisation Des Accessoires

    UTILISATION UTILISATION DES ACCESSOIRES Voir les figures 5 à 7. Les suceurs à brosse, plat et à raclette s’installent facilement INSTALLATION sur l’aspirateur à main.  Arrêter l’aspirateur.  Insérer l’accessoire dans le devant de l’aspirateur en veillant à ce qu’il sout solidement encliqueté. RETRAIT INSTALLATION SUCEUR PLAT...
  • Página 26: Retrait De La Coupe À Poussière

    ENTRETIEN NETTOYAGE DE L’ASPIRATEUR À MAIN APPUYER SUR LE BOUTON DE VERROUILLAGE Voir les figures 8 à 11. La coupe à poussière doit être examinée, vidée et nettoyée régulièrement pour obtenir une efficacité maximum. RETRAIT DE LA COUPE À POUSSIÈRE Voir la figure 8.
  • Página 27: Remise En Place De La Coupe Àpoussière

    ENTRETIEN REMISE EN PLACE DE LA COUPE À POUSSIÈRE Voir la figure 11.  Positionner les deux sections comme illustré. Aligner les fentes du bas de la coupe à poussière sur le bas du bloc moteur et encliqueter les deux pièces. LANGUETTES FENTES Fig.
  • Página 28: Pièces Et Service

    Pour contacter le service à la clientèle pour une question technique ou pour tout autre renseignement, veuillez nous téléphoner au 1-800-525-2579. Ryobi est une marque déposée de Ryobi Limited utilisée sous licence. ® ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. 1428 Pearman Dairy Road Anderson, SC 29625, États-Unis Téléphone 1-800-525-2579...
  • Página 29: Voltios Para Mojado Y Seco P710

    Su aspiradora TUFF SUCKER™ para mojado y seco ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las estrictas normas de Ryobi para brindar fiabilidad, facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
  • Página 30: Introducción

    One World Technologies, Inc., garantiza sus herramientas eléctricas con las siguientes condiciones: POLÍTICA DE INTERCAMBIO A LOS 30 DÍAS: Durante los primeros 30 días a partir de la fecha de compra, usted puede solicitar servicio al amparo de esta garantía o puede intercambiar cualquier herramienta eléctrica RYOBI que no funcione correctamente ®...
  • Página 31: Reglas De Seguridad Generales

    REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES inesperadas. No utilice la unidad al estar en una escalera ¡ADVERTENCIA! o en un soporte inestable. LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES.  Use equipo de seguridad. Siempre póngase protección El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo ocular.
  • Página 32: Reglas De Seguridad Específicas

    REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS  No permita que ningún niño utilice o juegue con la  En condiciones extremas de uso o temperatura las pilas pueden emanar líquido. Si el líquido entra en contacto aspiradora de mano como si fuera un juguete. Debe con la piel, lávese cuando menos durante 10 minutos y tenerse extrema precaución cuando se use cerca de niños.
  • Página 33: Símbolos

    SÍMBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Volts Voltaje...
  • Página 34 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias.
  • Página 35: Características

    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Motor ..............................18 voltios corr. cont. BOTÓN DE DESENGANCHE DEL COLECTOR DE POLVO COLECTOR DE POLVO INTERRUPTOR DE ENCENDIDO BOQUILLA PARA HENDIDURAS MANGO ADITAMENTO DE CEPILLO ADITAMENTO DE LIMPIADOR DE GOMA Fig. 1 FAMILIARÍCESE CON LA ASPIRADORA PARA ADITAMENTO DE CEPILLO MOJADO Y SECO El aditamento de cepillo se usa para limpiar con la aspiradora...
  • Página 36: Armado

    Este producto acepta los paquetes de baterías Ryobi One+ Cuando utilice herramientas, póngase siempre gafas de de iones de litio de 18 V y los paquetes de baterías Ryobi seguridad o anteojos protectores con protección lateral. La One+ de níquel-cadmio de 18 V.
  • Página 37 FUNCIONAMIENTO PARA INSTALAR EL PAQUETE DE PILAS Vea la figura 2. PAQUETE DE PILAS  Coloque el paquete de pilas en la aspiradora de mano. Alinee la costilla realzada exterior del paquete de pilas con la ranura interior del receptáculo para pilas de la aspiradora de mano.
  • Página 38: Encendido Y Apagado De La Aspiradora

    FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Las herramientas de pilas siempre están en condiciones PARA ENCENDER de funcionamiento. Por lo tanto, siempre debe estar LA UNIDAD asegurado el interruptor cuando no esté usándose o el PARA APAGAR LA UNIDAD operador lo lleve por un lado. ENCENDIDO Y APAGADO DE LA ASPIRADORA Vea la figura 3.
  • Página 39: Instalación De Aditamentos

    FUNCIONAMIENTO INSTALACIÓN DE ADITAMENTOS Vea las figuras 5 a 7. PARA LA El aditamento de cepillo, la boquilla para hendiduras y el INSTALACIÓN aditamento de limpiador de goma se colocan fácilmente en la aspiradora de mano.  Apague la aspiradora.  Introduzca el aditamento en el extremo delantero del colector de polvo, asegurándose de que el primero haya quedado firmemente montado a presión en su lugar.
  • Página 40: Limpieza De La Aspiradora De Mano

    MANTENIMIENTO LIMPIEZA DE LA ASPIRADORA DE MANO OPRIMA EL BOTÓN DE DESENGANCHE Vea las figuras 8 a 11. El colector de polvo debe revisarse, vaciarse y limpiarse periódicamente para lograr la máxima captación de polvo. DESMONTAJE DEL COLECTOR DE POLVO Vea la figura 8.
  • Página 41: Remoción Y Preparación Del Paquete De Baterías Para El Reciclado

    MANTENIMIENTO MONTAJE DEL COLECTOR DE POLVO Vea la figura 11.  Coloque las dos secciones como se muestra. Alinee las ranuras situadas en la parte inferior del colector de polvo con las orejetas de la parte inferior del alojamiento del motor, y después una a presión las dos secciones.
  • Página 42 NOTAS...
  • Página 43 NOTAS...
  • Página 44: Cómo Obtener Piezas De Repuesto

    Para obtener Servicio o Asistencia Técnica al Consumidor, sírvase comunicarse con nosotros llamando al 1-800-525-2579. Ryobi es una marca comercial registrada de Ryobi Limited y es empleada mediante autorización. ® ONE WORLD TECHNOLOGIES, INC. 1428 Pearman Dairy Road, Anderson SC 29625, USA Teléfono 1-800-525-2579...

Este manual también es adecuado para:

Tuff sucker p710

Tabla de contenido