Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

This package includes (Style of push button and chime may vary from illustration):
Model
7310
This chime requires 3 "C" alkaline batteries (not included). In typical use, alkaline
batteries will last up to one year.
Figure 1
Figure 2
Figure 3
© 2019 HeathCo LLC
Wireless
chime
WARNING: To prevent possible SERIOUS
INJURY or DEATH:
• NEVER allow small children near batteries.
• If battery is swallowed, immediately notify
doctor.
1. Remove orange battery tab from push button.
Remove back of case by pushing in tab on bottom
with a small screwdriver (see Figure 1). Remove
orange battery tab.
2. Install 3 alkaline "C" batteries. Press in latch on
rear of chime and lift off battery cover (see Figure 2).
Install 3 alkaline "C" batteries (not included) into
chime. Make sure batteries are installed according
to the diagram inside the chime (see Figure 3).
Replace battery access door onto back of chime.
3. Test range. Temporarily position chime and push
button where you want them mounted. Press push
button to verify chime and push button work prop-
erly. If chime does not sound, see Troubleshooting.
Wireless MP3 Chime
Wireless push
button
Hardware
pack
209938-01A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Heath Zenith 7310

  • Página 1 Wireless Wireless push Hardware chime button pack Model 7310 ✔ ✔ ✔ This chime requires 3 “C” alkaline batteries (not included). In typical use, alkaline batteries will last up to one year. WARNING: To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: •...
  • Página 2 4. Mount push button. Use either screws or double sided tape to mount push button. • Screw Mounting: To mount with screws, remove back of case by pushing in tab on bottom with a small screwdriver (see Figure 1). Note: Remove material in screw holes (if needed) before mounting with screws.
  • Página 3 Volume Control The chime has adjustable volume levels. Press and release the “VOL +” or “VOL –” buttons to increase or VOL + VOL – Light Sync Music decrease the chime volume. Light Color Selection The chime will blink whenever the push button is pressed.
  • Página 4: Corrective Action

    Adding MP3 Tunes to the Chime The suggested tune length is 2-15 seconds. The maximum tune length is 20 seconds. If the tune is longer than 20 seconds, only the first 20 seconds will play. • Connect the USB cable to the chime and the computer. •...
  • Página 5 D. POSSIBLE CAUSE: Chime is muted. D. CORRECTIVE ACTION: Press and release the mute button until the green light is turned off. E. POSSIBLE CAUSE: Dip switch #1 in the push button has been moved to the “ON” position. E. CORRECTIVE ACTION: Ensure dip switch #1 is in the “OFF” position in the push button and follow the steps above to re-sync the push button and chime.
  • Página 6: Technical Service

    Technical Service Please contact us for assistance No Service Parts Available for this before returning product to the Product store or to HeathCo LLC. HeathCo LLC If you experience a problem, follow this P.O. Box 90045 guide. You may also contact us between 2445 Nashville Road 8:00 AM to 5:00 PM CST (M-F).
  • Página 7 ONE YEAR LIMITED WARRANTY This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province. For a period of one year from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected at no charge to you.
  • Página 8 Wireless Wireless push Hardware chime button pack Model 7310 ✔ ✔ ✔ Esta campana requiere 3 pilas alcalinas tipo “C” (no incluidas). Con un uso normal, las pilas alcalinas durarán hasta 1 año. ADVERTENCIA: Para prevenir una posible LESIÓN SERIA o LA MUERTE: •...
  • Página 9: Operación

    4. Instale el pulsador. Use ya sean tornillos o cinta adhesiva por ambas caras para instalar el pulsador. • Montaje con tornillos: Para montar con tornillos, quite la parte de atrás de la caja empujando hacia adentro la lengüeta de abajo con un destornillador pequeño y girando la cuchilla (vea la Figura 1).
  • Página 10: Botón Pulsador

    Control del volumen La campana tiene niveles de volumen regulables Presione y suelte los botones “VOL +” o “VOL –” para VOL + VOL – Light Sync Music aumentar o disminuir el volumen de la campana. Selección del color de la luz La campana parpadeará...
  • Página 11: Análisis De Averías

    Adición de melodías MP3 a la campana La duración sugerida de la melodía es de 2-15 segundos. La duración máxima de la melodía es de 20 segundos. Si la melodía dura más de 20 segundos, solamente se reproducirán los primeros 20 segundos. •...
  • Página 12: Acción Correctiva

    D. CAUSA POSIBLE: La campana está puesta en silencio. D. ACCIÓN CORRECTIVA: Presione y suelte el botón de silencio hasta que se apague la luz verde. E. CAUSA POSIBLE: El interruptor DIP n° 1 en el pulsador ha sido movido a la posición “ON”.
  • Página 13: Servicio Técnico

    5. PROBLEMA: El botón pulsador y la campana nuevos no funcionan con los pulsadores y las campanas existentes. CAUSA POSIBLE: El pulsador y la campana nuevos no están usando los mismos códigos que los pulsadores y las campanas existentes. ACCIÓN CORRECTIVA: El pulsador y la campana nuevos deben configurarse para que funcionen con los pulsadores y las campanas existentes.
  • Página 14 GARANTÍA LIMITADA A 1 AÑO Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Por un período de 1 año desde la fecha de compra, cualquier mal funciona- miento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será...
  • Página 15 Wireless Wireless push Hardware chime button pack Model 7310 ✔ ✔ ✔ Ce carillon nécessite 3 piles alcalines « C » (non comprises). En utilisation typique, les piles alcalines durent une an. MISE EN GARDE : Pour éviter les risques de BLESSURES GRAVES, voire de DÉCÈS :...
  • Página 16 monter l’unité de bouton-poussoir. • Au moyen de vis : Pour faire l’installation avec les vis, enlevez le dos du boîtier en poussant sur les agrafes de la base avec un tournevis (voir la Figure 1). Remarque : Enlevez les débris des trous de vis (au besoin) avant d’installer les vis.
  • Página 17 Réglage du volume Le volume du carillon est réglable. Appuyez sur et relâchez les boutons « VOL + » ou « VOL – » pour VOL + VOL – Light Sync Music augmenter ou diminuer le volume du carillon. Sélectionner la couleur de la lumière du carillon Le carillon clignote à...
  • Página 18 Ajouter des morceaux MP3 au carillon La durée suggérée pour la mélodie est de 2 à 15 secondes. La durée maximale pour toute mélodie est de 20 secondes. Si la mélodie dure plus de 20 secondes, seules les 20 premières secondes seront jouées. •...
  • Página 19: Mesure Corrective

    D. CAUSE POSSIBLE : Le son du carillon est désactivé. D. MESURE CORRECTIVE : Appuyez sur et relâchez le bouton de désactivation du son jusqu’à ce que le voyant vert s’éteigne. E. CAUSE POSSIBLE : Le commutateur DIP n° 1 du bouton-poussoir a été mis sur la position «...
  • Página 20: Service Technique

    5. PROBLÈME : Le nouveau bouton-poussoir et le nouveau carillon ne fonctionnent pas avec les boutons-poussoirs et les carillons existants. CAUSE POSSIBLE : Le nouveau bouton-poussoir et le nouveau carillon n’utilisent pas les mêmes codes que les boutons-poussoirs et les carillons existants.
  • Página 21 GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre. Pendant une période de 1 an à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à...
  • Página 22 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
  • Página 23 Cet appareil est conforme aux exigences de la Partie 15 des Règles du FCC. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence nocive; (2) cet appareil doit accepter les interférences, y compris celles qui peuvent causer un fonctionnement non désiré. Avertissement: Les changements ou modifications apportés à...
  • Página 24 Chime Purchase Information Información de la compra de la campana Renseignements d’achat du carillon Model #: _________________________________________ Nº de modelo / N° de modèle Date of Purchase: _________________________________ Fecha de compra / Date d’achat Staple Purchase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat ici PLEASE KEEP YOUR DATED SALES RECEIPT, IT IS REQUIRED FOR ALL WARRANTY REQUESTS.

Tabla de contenido