Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Guide
Wall-Mount Lavatory Faucet
K-10087
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1139731-2-A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-10087

  • Página 1 Installation Guide Wall-Mount Lavatory Faucet K-10087 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1139731-2-A...
  • Página 2: Tools And Materials

    flexible with the installation. Site preparation and wall finishing may require additional tools and materials. Kohler Co. reserves the right to make revisions in the design of faucets without notice, as specified in the Price Book. 1139731-2-A...
  • Página 3 (4 cm) (13.7 cm) 3-1/2" (8.9 cm) 1-9/16" (4 cm) 8-1/2" 5/8" OD 1-7/16" (3.7 cm) Min (21.6 cm) Cold Supply 2-7/16" (6.2 cm) Max 5/8" OD 2-5/16" (5.9 cm) Min Hot Supply 3-5/16" (8.4 cm) Max Roughing-In Kohler Co. 1139731-2-A...
  • Página 4: Prepare The Site

    Mark the six screw holes, then drill pilot holes at the marked locations. Loosely attach the wall plate to the framing with six #10 x 1″ wood screws (not supplied). Level the wall plate, then fully tighten the wood screws. 1139731-2-A Kohler Co.
  • Página 5 Complete the finished wall with three 1-1/2″ (3.5 cm) diameter holes for the spout and handle shanks. Space the hole centers 4″ (10.2 cm) apart. Remove and discard the plaster guards when the finished wall is complete. Kohler Co. 1139731-2-A...
  • Página 6 Determine the thickness of the finished wall, then select the appropriate hardware kit. Using a socket wrench with a 1-1/8″ socket, tighten a sleeve onto each valve. Slide a spline onto each valve. Secure each spline with a screw (provided). 1139731-2-A Kohler Co.
  • Página 7: Complete The Installation

    Firmly push a handle over each bushing until each handle is flush with the cover. Carefully slide the spout onto the shank, then properly position the spout. Using a hex wrench (provided), insert and tighten a screw into the underside of the spout. Kohler Co. 1139731-2-A...
  • Página 8 Turn on the water supplies and check the installation for leaks. Repair as needed. Using the key provided, remove the aerator. Open the valves and run water through the spout for about a minute to remove any debris. Turn the valves off, then reinstall the aerator. 1139731-2-A Kohler Co.
  • Página 9: Outils Et Matériels

    Des outils et matériels additionnels pourraient être nécessaires pour la préparation du site et la finition du mur. Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans le catalogue des prix.
  • Página 10: Plan De Raccordement

    8-1/2" Alimentation 1-7/16" (3,7 cm) Min. (21,6 cm) d'eau chaude 2-7/16" (6,2 cm) Max. Alimentation de 5/8" diam. ext. 2-5/16" (5,9 cm) Min. d'eau chaude 3-5/16" (8,4 cm) Max. de 5/8" diam. ext. Plan de raccordement 1139731-2-A Français-2 Kohler Co.
  • Página 11: Préparer Le Site

    Marquer les six orifices de vis, puis percer des orifices pilotes aux emplacements marqués. Sécuriser sans serrer la plaque murale au cadrage avec six vis à bois numéro 10 x 1″ (non fournies). Mettre la plaque murale à niveau, puis serrer entièrement les vis à bois. Kohler Co. Français-3 1139731-2-A...
  • Página 12 Compléter le mur fini avec trois orifices de Ø 1-1/2″ (3,5 cm) pour y passer le bec et les tiges de poignée. Écarter le centre des orifices à 4″ (10,2 cm) les uns des autres. Retirer et jeter les renforts de plâtre après avoir terminé le mur. 1139731-2-A Français-4 Kohler Co.
  • Página 13 Déterminer l’épaisseur du mur fini, puis sélectionner le kit de boulonnerie approprié. Utiliser une douille profonde avec une douille de 1-1/8″ pour serrer un manchon sur chaque valve. Faire glisser une cannelure sur chaque valve. Sécuriser chaque cannelure avec une vis (fournie). Kohler Co. Français-5 1139731-2-A...
  • Página 14: Terminer L'installation

    à ras du couvercle. Faire glisser le bec avec précaution sur la tige, pois placer le bec de manière adéquate. Utiliser une clé hexagonale (fournie) pour insérer et serrer une vis dans le dessous du bec. 1139731-2-A Français-6 Kohler Co.
  • Página 15: Vérification De L'installation

    Réparer au besoin. Utiliser la clé fournie pour retirer l’aérateur. Ouvrir les valves, et faire couler l’eau à travers le bec pendant environ une minute pour retirer tous débris. Fermer les valves, puis réinstaller l’aérateur. Kohler Co. Français-7 1139731-2-A...
  • Página 16: Herramientas Y Materiales

    La preparación del sitio y el acabado de la pared pueden requerir herramientas y materiales adicionales. Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de la grifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista de precios.
  • Página 17: Diagrama De Instalación

    (8,9 cm) (4 cm) 8-1/2" Suministro 1-7/16" (3,7 cm) Mín. (21,6 cm) frío de 2-7/16" (6,2 cm) Máx. Suministro 5/8" D.E. 2-5/16" (5,9 cm) Mín. caliente de 3-5/16" (8,4 cm) Máx. 5/8" D.E. Diagrama de instalación Kohler Co. Español-2 1139731-2-A...
  • Página 18: Prepare El Sitio

    Fije sin apretar la placa mural a la estructura de postes con seis tornillos para madera #10 x 1″ (no provistos). Nivele la placa mural, luego apriete completamente los tornillos de madera. 1139731-2-A Español-3 Kohler Co.
  • Página 19: Termine La Instalación De La Válvula

    Termine la pared acabada con tres orificios de 1-1/2″ (3,5 cm) de diámetro para los vástagos del surtidor y las manijas. Coloque los centros de los orificios a 4″ (10,2 cm) de distancia. Kohler Co. Español-4 1139731-2-A...
  • Página 20 Acabe la pared (cont.) Retire y deseche los protectores de yeso una vez terminada la pared. 1139731-2-A Español-5 Kohler Co.
  • Página 21: Instale El Vástago Y Las Mangas

    Con una llave de dados con un dado de 1-1/8″, apriete una manga a cada válvula. Deslice un adaptador de ranuras en cada válvula. Fije cada adaptador de ranuras con un tornillo (provisto). Kohler Co. Español-6 1139731-2-A...
  • Página 22: Termine La Instalación

    Con cuidado deslice el surtidor en el vástago, luego coloque correctamente del surtidor. Con una llave hexagonal (provista), inserte y apriete un tornillo en el lado inferior del surtidor. 1139731-2-A Español-7 Kohler Co.
  • Página 23: Verificación De La Instalación

    Utilice la llave provista para quitar el aireador. Abra las válvulas y deje correr el agua por el surtidor durante un minuto aproximadamente para eliminar los residuos. Cierre las válvulas, luego vuelva a instalar el aireador. Kohler Co. Español-8 1139731-2-A...
  • Página 24 USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-800-456-4537 kohler.com ©2009 Kohler Co. 1139731-2-A...

Tabla de contenido